Копия

Алиса Гордеева

Энни – воплощение свободы и неуемной энергии. Ее мир прекрасен, а мысли – чисты и наивны. Она верит в сказки, что оживают зимними ночами под переливами северного сияния, и умеет жить здесь и сейчас. Он – расчетливый тиран, готовый идти по головам, чтобы добиться своей цели. Его мир давно разрушен и полон боли и страданий. Выжженная земля под ногами не оставляет места для любви и надежды. Два мира. Две стихии. И только одна короткая встреча, способная изменить всё. Ничего не будет, как прежде! Но сможет ли он отпустить ее, зная, что она всего лишь копия?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Копия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

За 20 лет до настоящих событий, описанных в книге.

Дезирия, пустыня Бларох.¹

— Веришь ли ты в судьбу, Саид?

Старая ведьма в обветшалом отрепье, помешивая костлявой рукой свое вонючее варево, с жутким, пробирающим до костей прищуром смотрела на молодого мужчину. Она прекрасно знала, что пришел к ней Саид не просто так, а еще, что не поверит ни одному ее слову. Все равно сделает по-своему и тем самым обрушит на страну четверть века бед и несчастий.

— Ты же знаешь, зачем я пришел, Зухария. Говори прямо: поможешь или нет? — пропустив вопрос старухи, грозно спросил тот.

— Саид, отступись от поисков! Пока не поздно! Ничего кроме смерти не найдешь!

В третий раз за последние полгода приходил младший сын правителя к провидице и каждый раз возвращался ни с чем. Угрожать или запугивать ведьму было делом бесполезным и даже опасным. И пусть Саид не верил в проклятья, заговоры и прочую колдовскую чушь, но больше обратиться ему было не к кому.

За это время он потерял всякую надежду еще хотя бы раз увидеть свою жену.

— Гордая птица умрет в неволе, но петь не будет, Саид. Отпусти ее, — ведьма на мгновение отвлеклась от своего зелья и приложила отощалую морщинистую ладонь к сердцу. — Отсюда отпусти.

Если бы он только мог…

— Я верю в судьбу, Зухария, — уверенно ответил Саид, даже не дрогнув от пронизывающего взгляда старухи. — Джоанна и есть моя судьба.

— О, шайтан, она — твоя погибель! Не найдешь ты ее живой, но принесешь на наши земли слишком много горя.

Вот только молодой и горячий сын эмира остался равнодушным к словам старухи. Непомерно сильна была его любовь к Джоанне — юной рыжеволосой красавице с глазами пантеры. Три долгих года он удерживал молодую европейку возле себя, не позволяя вернуться домой. Три года он прятал Джоанну ото всех и воевал с собственным отцом за право взять ее — девушку чужой культуры и с нечистой кровью — в законные жены. Три года Саид уговорами и угрозами, лаской и насилием добивался любви строптивой журналистки, на свою беду посетившей Дезирию. Он отказался от всего: от права престола, от уважения своего народа, от истинных ценностей и вековых устоев. Однако Джоанна так никогда и не смогла ответить ему взаимностью. Плененная, но непокоренная она умудрилась исчезнуть из жизни Саида, унося под сердцем его дитя.

— Где мне ее искать? — взревел Саид. И казалось от силы его голоса содрогнулись гнилые стены жилища старухи.

— Где бы ты не искал — не найдешь! Не суждено тебе, Саид, увидеть ее живой, не суждено! А дом свой покинешь — все потеряешь! Не совершай ошибок, мальчик мой!

— Пусть неживой, Зухария, но я не отступлюсь. Не от нее, не от своего сына!

— Нет у тебя сына, Саид, — зашипела старуха, — не было и не будет никогда! Не изменишь ты своей судьбы.

Зухария долго еще причитала и что-то нашептывала, только Саид уже ничего не слышал: живая или мертвая, с ребенком или без него — неважно. Он знал, что не обретет покоя пока не найдет ее. И старая ведьма это знала. Слишком многое она видела наперед.

— Стоит она на высокой скале, Саид, — закрыв и без того узкие и почти слепые глаза, прошептала старуха. — Ее тело ласкают одичалые ледяные ветра, а в лицо бьет холодный дождь. Она там, где на целый фарсах² вокруг нет ни души. Ты не сможешь удержать ее Саид. Между твоим пленом и губительным шагом в пропасть она выберет второе. Не разрушай того, что не строил. Забудь ее!

‐–

¹ — Дезирия — островное государство в Юго-Западной Азии в Индийском океане в непосредственной близости с Аравийским полуостровом. Является результатом воображения автора во избежание совпадений с реальными событиями, местами и людьми.

² — Персидская мера длины, равная расстоянию, которое конь проходит за один час. По разным источникам от 3 до 7 км.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Копия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я