В ответе за тех, кого…

Алиса Абра, 2018

Продолжение истории Альки, которая когда-то считала себя обычной девушкой. С тех пор многое изменилось. Её прозвище «Ангел» стало судьбой.Сложная жизнь у Ангела Судьбы, постоянно приходится кого-то спасать, и не просто спасать, но и устраивать дальнейшую жизнь своих подопечных, а те далеко не всегда оказываются существами благодарными. Да ещё и в личной жизни такая неразбериха…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В ответе за тех, кого… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Артём не находил себе места не понимая, что же случилось. Почему Алька повела себя так странно? Страж, конечно, предупредил его, что забирает её на другое задание, но на душе было неспокойно. Если бы она сама сказала, что всё нормально, но она молчала.

Потом появилось видео с концерта. Артём сначала не узнал её в той красавице, но чем больше он крутил запись, тем больше убеждался, что это именно она рядом со Стражем. Почему она молчит? Ещё граф Артур Белинфорд постоянно мучает его расспросами, «что произошло»? Если бы он сам знал, что? Только работа спасает от ненужных мыслей, свободное время он занял тренировками.

Когда он пришёл проведать Аню, эта «жертва» почему-то решила, что он должен заботиться о ней, как о тяжелобольной. Её попытки привлечь к себе внимание таким способом вызывали лишь раздражение, он прекрасно видел все её уловки. Сказав, что Алька его девушка, он надеялся, что Аня потеряет к нему интерес, но она только разозлилась.

Граф сообщил ему, что связь с Алькой прервалась. Артём и сам это понял, потому что в душе стало темно и пусто, словно выключили свет. Теперь он часто вёл мысленные беседы со своим дальним предком. Оказалось, что время для них течёт по-разному. У Артёма проходят дни, а у графа Артура — годы, потому он так дорожил каждой возможностью пообщаться с Артёмом.

Артур рассказал ему, что Страж делится своей силой с Алькой, и что эта сила заблокировала все связи, ещё сказал, что они находятся где-то очень далеко. Артём несколько успокоился. Граф оказался интересным собеседником, давал много разумных советов, а однажды поведал о своей идее перебраться в его тело. Артём согласился, не придавая особого значения его словам. Он решил, что это фантазии чудаковатого старика, а обижать его не хотелось. Тогда Артёма занимали совершенно другие мысли.

Он вспомнил, как Алька говорила, что после окончания привязки, их чувства могут исчезнуть. С ним ничего похожего не случилось, он по-прежнему хотел быть рядом с ней, и не просто рядом. Он видел, как смотрят на него девушки, чувствовал их эмоции, это льстило самолюбию, но почему-то не возбуждало.

Ночами он видел её, но как-то издалека, словно незримая преграда разделяла их, а она сидела за своим монитором, не замечая его. Может, она просто потеряла интерес к нему? Но почему ничего не сказала? Он знал, что ей с ним было хорошо, хотя и не тешил себя мыслью, что она его любит. Он постоянно прокручивал эти мысли.

«Хватит стонать, пора делом заняться», — однажды раздалось у него в голове, а когда мужчина понял, что его тело ведёт себя не так как обычно, сильно удивился.

«Ты согласился, и вот я здесь», — довольно сообщил граф. Артём понял, что недооценил предка, за что теперь предстоит расплачиваться собственным телом.

Граф предложил Артёму интересное дело. Артур, живя в прошлом, оставил ряд тайников, которые теперь предстояло найти. Граф хорошо изучил современное общество благодаря электронной библиотеке, к которой Алька дала ему доступ, и неплохо ориентировался в нынешней жизни. Перед тем, как отправиться в Англию, он взял несколько уроков современного английского у одного из преподавателей поселения. Они договорились, что за границей распоряжаться телом будет граф, а в поселении Артём, ему нравилось наблюдать, как граф ведёт дела. Артур изложил свои идеи Стражу, и Артёма без промедления направили в Лондон.

В одном из тайников он забрал документы, которые подтверждали, что он — Артур Белинфорд является наследником древнего рода, титула, огромного состояния и обширного поместья. История получила огласку в узких кругах, и граф стал желанной фигурой в среде старой аристократии. Открыв ещё несколько тайников, он превратил своё поместье, в настоящий музей, куда приглашал только избранных. Он быстро обзавёлся нужными связями в деловых и политических кругах.

Нервировало Артёма то, что вместе с графом он получил и его зверя. Попав в молодое тело, зверь оказался просто неуёмным в постели. Граф отвёл для подобных забав маленький особнячок. На бурное негодование Артёма, граф невозмутимо ответил, что если его не устраивают женщины, то зверь может и на мужчин перейти, ему всё равно, а в свете это нынче модно. Артём просто отстранился, перестав вмешиваться в дела графа.

В поселение они возвращались всё реже и ненадолго. Артур успешно продвигал интересы корпорации в Англии, теперь он часто общался со Стражем, а Артём превратился в наблюдателя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В ответе за тех, кого… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я