Подрядившись охранять торговый караван, стрелец Ерофей попадает в степи к кочевникам. Видя, что он умеет держать меч в руках, жители аула просят подсобить в схватке с разбойниками, терроризирующими округу…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Седьмой воин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Стрелок
Пока жарилось мясо, Серке устроил великану допрошение.
— Ты кто такой? Откуда взялся?
— Меня зовут Тауман. Кушать охота.
— Это мы уже поняли. Как в здешних местах очутился?
— Я потерялся. Пошел на охоту и заблудился.
Серке недоумевал.
— Как так потерялся? Ты корова, что ли? Отбился от стада и затерялся?
— Э, полегче, — великан показал огромный кулак. — Сейчас эти слова обратно тебе в рот запихаю. Будешь еще, обзываться…
Серке усмехнулся.
— Давай, попробуй. Только я понять не могу, ты откуда явился?
— Я родился далеко отсюда. Еще первого мушеля не достиг, а ойраты пожгли мой аул. Убили всех, только я выжил. Потом был пастухом у одного бая. Ему не понравилось, что я много ем и сплю, он меня выгнал. Вот, скитаюсь с тех пор.
— Печально слышать. Но теперь твои похождения окончены. Ты пришел вовремя. Поможешь нам, а мы тебя накормим и обогреем.
Ерофей пошел к ручью, умыться и отряхнуть одежу. Вернулся посвежевший, а Серке радостно сказал:
— Знакомься еще раз, Ереке. Это Тауман. Теперь нас трое.
— Я же не давал согласия, — заметил Ерофей.
Серке махнул:
— Куда мы без тебя. Да ты и так согласен уже, по глазам вижу.
Ерофей нахмурился. Тогда Серке добавил:
— Ереке, человек, который не оставил тело караванщика на съедение шакалам, никогда не откажется помочь старикам. Я на тебя глянул, сразу понял. Ты не умеешь улыбаться, но внутри у тебя сердце настоящего батыра.
Сладко поет, змей хитромудрый. Аки поп церковный.
— Эй, болтуны, — окликнул Тауман. — Мясо готово. Вы завтракать будете или нет?
А сам уже тянул с костра бычью ногу. Жир шипел и капал на угли.
Уселись перекусить.
Поначалу молчали, мясо жевали.
Тауман обглодал последнюю косточку и сказал:
— А теперь посплю, не мешайте. И, это, как там тебя, я передумал. Не охота с вами идти.
А Ерофей добавил:
— Мне это тоже не добро. Пойду дальше. Сам со своими стариками нянькайся.
Серке вытер пот рукавом рубахи. Ответил:
— Подводите вы меня сильно. Смерть этих людей будет на вашей…
— Замолчи, пожалуйста, — попросил великан, разлегшись в тени дерева. — Не охота, и все тут. Я вчера еще одного чудика видел, охотника. Иди, его уговаривай.
Серке оживился:
— Далеко?
— Нет, рядом. Идите по ручью, пруд будет. Он на уток охотился. Идите, а я посплю, — Тауман закрыл глаза, почмокал губами.
Серке глянул на Ерофея. Тот пожал плечами.
— Поглядим, что за охотник? — попросил Серке.
Кивнул московит. Отчего же в пустяке не подсобить человеку.
Оседлали коней, собрались и поехали по течению ручья. Чуть проехали, и заметили тощего человечка. У воды сидел, отдыхал. Лицо острое, кожа на череп туго натянута. Узко улыбнулся пришельцам.
Поношенный халат рвался на локтях. Рядом котомка, кривой посох. И конь захудалый невдалече травку пощипывал. На земле пара мешков, чем-то наполненных. По совести говоря, на охотника тощий зело не похож.
Серке спрыгнул с коня, подошел.
— Приветствую, уважаемый. Меня зовут Серке. Не видел здесь охотника?
Человек покачал головой.
— Откуда? Здесь и звери редко ходят.
— А ты кто такой? Куда путь держишь?
Тощий потер рот, кивнул на коня.
— Товар везу на ярмарку. Травки целебные, корешки, семечки. Собираю для знахарей.
Вздохнул батыр огорченно. Огляделся.
— Хотя, вроде на том берегу, чуть дальше бродил какой-то, — почесав нос, заметил торговец. — Может, охотник, а может и нет, я не разбирался.
— Далеко? — оживился Серке.
— Нет, два полета стрелы.
Серке прыгнул в седло. А Ерофей, напротив, слез. Заметил:
— Я посижу со странником, а ты езжай. Догоняй охотника.
Серке кивнул. Погнал коня через ручей. На ходу крикнул:
— Ереке, дождись меня, хорошо? Поговорить с тобой хочу.
— Лады, — кивнул Ерофей, уселся рядом с торговцем.
Серке умчался. Торопится человек хорошее дело свершить, грех мешать.
Посидели, помолчали. На воду бурлящую глядели. Напротив, на другом берегу, деревья раскидистые росли, в ветвях птахи щебетали.
Ерофей вытащил из кармана курт, что вчера успел умыкнуть со стола. Протянул травнику:
— Будешь?
Тот не отказался. Взял, сунул в рот.
Они жевали курт и молчали. Потом Ерофей спросил:
— А тетива где? На коне спрятал?
Теперь вздохнул торговец. Улыбнулся криво.
— Смышленый. Как догадался?
— А чего тут трудного? Посох кривой, вмиг в лук можно согнуть. Десница твоя зело сильная, плечо вкось. На перстах мозоли от тетивы. Я когда курт тебе давал, сразу заметил. Любой поймет.
Мнимый торгаш улыбнулся шире, брови поднял.
— Любой, не любой, а до тебя никто не догадался. Вон и дружок твой ничего не заподозрил.
— Он мне не дружок. Тоже просил о помощи.
— А чего случилось?
— Аул неподалеку душегубы осаждают. Грозят порубить всех, от мала до велика. Вот он и защищает.
— Так он для боя людей набирает? Э, нет, спасибо. Снесут ведь голову. А она мне на плечах нужна. Хорошо я сделал, что торговцем притворился.
— Ага, — согласился Ерофей, глядя на ручей.
— Ты меня не выдавай, северянин. Вы своей дорогой езжайте, а я своей..
— Я тоже отказался, — заметил Ерофей.
— И правильно сделал, — кивнул собеседник. — Ты вообще издалека приехал, чего на чужбине жизнью рисковать?
— Мне ехать надо в другую сторону…
Травник махнул.
— Э, чего там. Вот я тридцать шесть зим на свете прожил, и знаешь, что тебе скажу? Выгоду надо искать. Себе, а не другим.
Ерофей промолчал. А путник продолжил:
— Вот я, положим, к чему торговцем прикрылся? Я ведь и взаправду купец в душе. Люблю злато и серебро, камешки драгоценные. Но у меня дар еще имеется. Стреляю метко. И что? Стараюсь на состязаниях приз пожирнее выиграть. Вот, недавно…
И умолк вдруг, подняв руку.
Ерофей насторожился.
— Тихо! Наконец-то, — шепнул любитель злата. — Он на подходе.
Вскочил мягко, схватил посох, подкрался к коню. Достал из седельной сумы тетиву, стрелу. Приладил тетиву к посоху, согнул. Опробовал, как натянута.
Тихонько пошел к кустам.
Ерофей тоже поднялся. Вытащил бердыш, пошел следом.
Торговец нырнул в кусты, только веточки чуть задел. А Ерофей с шумом продрался.
И наткнулся на тощего охотника. Тот приложил перст к губам.
— За кем идешь? — шепотом спросил Ерофей.
Тощий глянул на секиру, улыбнулся.
— На куницу охочусь. Шкурку продам. Давно ждал.
— А как узнал про зверька?
— Тише. Вон там его норка. Рядом птичье гнездо на дереве, видишь? Когда он возвращается с охоты, птицы щебечут сильно.
Понятно теперь. Ишь, умелец какой. Знал Ерофей таких охотников у себя на родине, с медведем могли разговаривать.
А тощий пальцем указал. Пригляделся Ерофей. И впрямь, меж корней дерева зверек темный стоял. Пушистый, с длинным тельцем. Принюхивался.
Торговец лук поднял, натянул. Помедлил чуть. А потом тетива тихо зазвенела.
Стрела оторвала зверька от земли, пригвоздила к дереву.
— Есть! — торговец потряс луком. — Два дня выслеживал его.
Неплохой выстрел получился.
Подошли ближе, торговец вырвал стрелу, подхватил зверька.
— Вот, — показал московиту. — Нарочно в глаз целился. Чтобы шкуру не задеть.
И впрямь, стрела угодила точно в глаз зверьку. Ай да торговец.
Вернулись к ручью.
— Тебя как зовут? — спросил охотник. — Откуда пожаловал?
— Мое имя Ерофей. Приехал из Москвы.
Кивнул охотник. Тетиву ослабил, снял. Лук опять в посох превратился.
— А меня зовут Кармыс-мерген. Я из дальних аулов, — куницу в сумку упрятал. — Поеду я дальше. В Сыгнак. Шкурку продам.
Но не успел.
Из кустов на другой стороне ручья выехал Серке. Лицо насупленное, брови сдвинуты. Погнал Журдеку в воду.
— Эй, травник. Чего дуришь? Нет никого там.
Кармыс пожал узкими плечами.
— Кто его знает?
Конь Серке выехал из ручья. Фыркнул. Отряхнулся.
— Ты не увиливай. Видел кого-нибудь или нет?
Охотник вздохнул, достал тетиву. Натянул опять на посох.
У Серке расширились глаза.
— Чего же ты раньше не сказал? Зачем послал в другую сторону?
— Не хотел, чтобы докучал. Больно уж дело опасное предлагаешь, как погляжу.
Серке глянул на Ерофея.
— А ты знал? Не мог предупредить, что ли?
Ерофей промолчал. Поглядел на солнце, что клонилось к горизонту. Лошадки отдохнули, можно дальше ехать.
Спрыгнул Серке с коня. К воде подошел, отпил. Повернулся к стрелку.
— Разобрался уже, что к чему?
Кармыс кивнул.
— Рассказал мне северянин. Не подходит твое предложение. Ущербно для жизни и здоровья.
Серке усмехнулся.
— Езжай своей дорогой, травник. Смотри, лук от страха не потеряй.
И добавил:
— Ты умеешь его в руках держать?
А вот это он зря. Хотя, при охоте на куницу не был, откуда ему знать? Хотел Ерофей подать голос, поправить батыра, да не успел.
Вскинул Кармыс лук. Стрелу приладил. Выстрелил в один миг.
Поначалу показалось, что в Серке.
Ан нет.
У ног батыра вскинулся серый клубок.
Гадюка. Длинная, толстая.
Наверное, выползла из воды.
Лежала у ног, получается.
А стрела головку насквозь пробила.
Журдека заржал, в сторону кинулся.
А Серке ничего, не шелохнулся.
Поглядел, как гадина извивается, только лицом посерел немного. Перевел взгляд на стрелка.
— Если зажарить, вкусно получится, — сказал Кармыс, опуская лук.
— А предупредить опять забыл? — спросил Серке.
— Времени не было. Да и потом, я лук еле держу, чего тебя зря тревожить?
Серке улыбнулся.
— Ты настоящий мерген. Почему не хочешь присоединиться?
Кармыс тетиву сложил, покачал головой.
— Зачем мне это? Головой рисковать? Я в город еду, у меня хлопот полно.
— А если табун лошадей в уплату дадим? — спросил Серке.
Ишь ты, щедрый. Ерофею и Тауману ничего не сулил.
Кармыс насторожился.
— А сколько в табуне голов?
— Два десятка хватит?
— Э, нет. За два десятка шкурой рисковать? Нашли дурачка.
— Пятьдесят лошадей.
Задумался стрелок. Все равно замотал головой.
— Не поеду. Ты уж не обижайся. Лучше понемногу, но без опаски.
Серке не успел ответить.
Издалека раздался топот копыт.
Стремительно приближался.
А затем из кустов с треском выскочили три всадника.
Лишь один размахивал саблей, у других в руках дубины.
Не останавливаясь, промчались мимо. К ручью. Мертвая змея взметнулась под копытами. Направили коней в воду, рванули к другому берегу.
Рядом с ручьем, на беду, Сивка стояла. Так один ее за уздечку подхватил, за собой повлек. А с нею и Каурку, потому как лошадки меж собой были обвязаны.
Никто и сказать ничего не успел.
Ерофей побежал следом, да куда там. Не догнать.
— Эй, они стрелу поломали, — пожаловался Кармыс. — Змею растоптали. Что за нелюди.
Из кустов выехал еще один всадник. Юный, безусый. Тонкая кольчуга, в руке копье.
Заметил тех троих, поскакал за ними.
— Это твои дружки? — закричал стрелок. — Пусть за стрелу заплатят.
Юноша направил коня к ручью. На Кармыса не обратил внимания.
Конь его поднял брызги в воде.
Выбрался на другой берег, помчался вслед за теми тремя. Вскоре скрылся в зарослях.
Серке взобрался на Журдеку. Сказал:
— Ничего, Ереке, сейчас поймаю их. Верну твоих лошадей.
И поскакал за похитителями через ручей.
Кармыс тоже на коня залез. Пояснил:
— Я с них полную меру взыщу. И за стрелу, и за змею.
И тоже на тот берег поехал.
Вздохнул Ерофей.
Потопал вслед за всеми.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Седьмой воин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других