Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 054 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С1.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги İçimizdeki Şeytan. Глава 1. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Упражнение 1 (1 054 слова и идиомы)
1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.
2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.
Ссылка на аудиозапись:
İçimizdeki Şeytan 1. Bölüm — Sabahattin Ali — Sesli Kitap
* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
İçimizdeki Şeytan / Дьявол внутри нас
Глава 1
Öğleden evvel saat on birde (в 11 часов утра) Kadıköy’den Köprü’ye hareket eden vapurun güvertesinde (на палубе парома, следовавшего из Кодыкея в Копру) iki genç (два молодых человека) yan yana oturmuş (сидели рядом и) konuşuyorlardı (разговаривали).
Deniz tarafında bulunanı (тот, что сидел ближе к борту) şişmanca (довольно полным), açık kumral saçlı (со светло-каштановыми волосами), beyaz yüzlü (с белым лицом) bir delikanlıydı (парнем был).
Bağa bir gözlüğün altında (под очками в черепаховой оправе) daima (всегда) yarı kapalı gibi duran (как бы прищуренные) ve (и) eşya üzerinde ağır ağır dolaşan (блуждающие) kahverengi (карие) miyop (близорукие) gözlerini (глаза) vakit vakit (время от времени) arkadaşına (на приятеля) ve (и) solda (влево), güneşin ziyası altında uzanan denize (на раскинувшееся под солнечным светом море) çeviriyordu (переходили).
Düz ve biraz uzunca saçları (его прямые и чуть длинноваты волосы), arkaya atılmış olan şapkasının altından dökülerek (выбивались из-под сдвинутой на затылок шляпы) sağ kaşını
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги İçimizdeki Şeytan. Глава 1. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других