Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Али Новак

Премия Goodreads за лучший роман для аудитории young adult. Книга о том, как даже в самой тяжелой ситуации можно найти близких людей и любовь. Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз – у них двенадцать детей! Полный дом шумных мальчишек, не имеющих понятия о личном пространстве. И хотя старшие из них – настоящие красавчики, ведут они себя ничуть не лучше. Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей? Для кого эта книга Для читателей, которым нравятся сильные эмоциональные истории. Для поклонников Дженни Хан, Рейнбоу Рауэлл, Кейси Уэст, Кэти Макгэрри и Эммы Скотт. Идеально для тех, кому понравились фильмы «Всем парням, которых я любила», «13 причин почему», «Будка поцелуев». На русском языке публикуется впервые.

Оглавление

Из серии: МИФ Проза

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя жизнь с мальчиками Уолтер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Насчет такой встречи… — заговорил Коул, ведя меня по захламленному коридору. — Твой переезд к нам как гром среди ясного неба. Мы не были к этому готовы.

— Я поняла. — Это не извиняло его недружелюбного поведения, но, надеюсь, служило причиной холодного приема, оказанного мне братьями Уолтер. — Не нужно ничего объяснять.

— Мама сказала, ты из Нью-Йорка. — Коул остановился у лестницы, чтобы посмотреть мне в лицо.

— Да, — ответила я, и сердце ухнуло вниз. Что еще ему известно? Он слышал… об аварии? В переезде в Колорадо единственным положительным моментом было то, что тут обо мне никто ничего не знает. Здесь я могу снова стать просто Джеки, а не девушкой, чья семья погибла. Я не хотела, чтобы парни знали об автокатастрофе. А если они будут вести себя странно рядом со мной? — Она рассказала вам что-нибудь еще? — постаралась спросить я равнодушным тоном.

Коул медлил с ответом, и это подтвердило мои опасения. Его заминка показала: он знает о моей семье.

— Немного, — быстро нашелся Коул, и на его лицо с такой легкостью вернулась улыбка, что ее можно было принять за искреннюю. — Только то, что с нами будет жить дочь ее подруги. Ты для нас в некотором роде загадка.

— Понятно. — У меня пересохло во рту от осознания, что братьям Уолтер известно о моей трагедии, но Коул хотя бы старался вести себя обычно.

— Кстати, я вот даже не знаю, сколько тебе лет.

— Шестнадцать.

— Ты всегда такая робкая?

— Робкая? — эхом повторила я. А чего он ожидал после «радушного» приема всей их братии? И потом, кубики его пресса мало помогали успокоиться.

— Неважно, — рассмеялся Коул, покачав головой. Его глаза искрились весельем. — Идем. Покажу тебе второй этаж.

Подняться по лестнице оказалось непросто. Стопки книг и настольных игр, грязная одежда, сдувшийся баскетбольный мяч и кипа дисков с фильмами очень затрудняли передвижение. Я боялась столкнуть что-то вниз, и подъем напоминал прохождение полосы препятствий. Затем настал черед лабиринта из коридоров, в котором, казалось, невозможно было найти дорогу. Повороты возникали настолько неожиданно и хаотично, словно дом строился вовсе без плана. Коул остановился, когда мы достигли самого дальнего угла.

— Ты будешь жить здесь, — толкнул он дверь.

Я провела ладонью по стене, нащупывая выключатель. Мы с Коулом нашли его одновременно, и наши пальцы соприкоснулись в темноте. Меня словно током ударило, и я отдернула руку. Коул тихо рассмеялся и сам включил свет. Комнату залило теплое свечение, и я тут же позабыла о смущении.

— Ничего себе, — пораженно выдохнула я.

Вся комната была расписана яркими красками. Тропический влажный лес, начинавшийся на задней стене, на боковых стенах плавно переходил в океан, полный морских созданий. Потолок делили ночное и дневное небо. Были разукрашены даже деревянные панели над потолочным вентилятором. Я с открытым ртом разглядывала свое новое жилье.

— Это мамина студия, — пояснил Коул.

Огромный стол переливался разными цветами, как и все помещение. Он пестрил коллекцией стеклянных баночек и кофейных кружек с кистями, угольными карандашами и маркерами. На странице раскрытого альбома виднелся набросок картины, помещенной на мольберте в центре комнаты. В легких мазках на холсте угадывался пейзаж, виденный мной по дороге из аэропорта: горы Колорадо.

— Потрясающе. — Я провела пальцами по кромке холста.

— Да, рисует она чудесно, — несколько напряженно ответил Коул.

Я заметила, что часть художественных принадлежностей убрана в коробки, чтобы в комнате поместилась моя односпальная кровать, и поняла, почему ребята расстроились, узнав, где я буду жить.

— Я займу ее рабочее место.

— У мамы сейчас почти не остается времени на рисование. — Коул сунул руки в задние карманы плавательных шорт. — Двенадцать детей и все такое.

Другими словами, да, я лишу ее творческой мастерской.

Прежде чем я успела что-либо ответить, на пол грохнулся мой чемодан, и мы оба от неожиданности вздрогнули.

— Идем, Коул, — позвал притащивший чемодан Уилл. — У Джеки тонна вещей. Их нужно принести.

— Я помогу, как только переоденусь, — предложила я, не желая, чтобы за меня делали всю работу.

Уилл отмахнулся:

— Устраивайся и чувствуй себя как дома.

После их ухода я закрыла дверь и сбросила с себя на пол мокрое полотенце. Утром я на всякий случай положила в ручную кладь запасной комплект одежды: строгие брюки и розовую блузку без рукавов, с простым воротничком. Переодевшись, занялась волосами и минут десять воевала с ними, расчесывая спутавшиеся пряди.

— Эй, ты там жива? — постучался Коул.

— Минутку. — Я в последний раз пригладила волосы. Без выпрямителя с кудряшками ничего не поделать, поэтому я скрепя сердце просто повязала их синей лентой. — Да, — толкнула дверь. Возле нее в коридоре выстроился мой багаж.

— Я так, просто проверил. — Коул подпер дверной косяк плечом. — Ты там долго сидела.

— Переодевалась.

— Пятнадцать минут? — выгнул он брови. — И что, елки-палки, на тебе надето?

— А что не так с моей одеждой? — Ну да, комплект слегка будничный, но я же не думала, что меня скинут в бассейн.

— Ты словно на собеседование собралась. — Коул еле сдерживал смех.

— Если бы я собралась на собеседование, то надела бы брючный костюм.

— Мужскую одежду?

Я нахмурилась.

— Брючные костюмы носят не только мужчины. — Он вообще о моде не слышал?

— Как скажешь, но я бы на ужин не надевал такой красивый верх. У нас сегодня спагетти.

И что? Я не веду себя за столом как дикарка.

— Разве на ужин не предполагается надевать… подходящую одежду? — возразила я.

Коул по-прежнему был без рубашки, и я приклеилась взглядом к его лицу, чтобы не пялиться на голый торс. С выбеленными солнцем волосами и рельефным прессом Коул походил на греческого бога. Как жить рядом с таким красавчиком? Он всем своим видом смущал меня и заставлял чувствовать себя неловко.

— Не знаю, как заведено у вас в Нью-Йорке, но мы здесь не наряжаемся на ужин. Я вот прям так и сяду за стол. — Губы Коула растянулись в самодовольной улыбке, и я поморщилась. — Ладно, дам тебе время разложить вещи, — заявил он, не оставив мне возможности ответить. Отлепился от дверного косяка и пошел прочь.

Я смотрела ему в спину, не в силах отвести взгляд, и вышла из транса, лишь когда он завернул за угол. После чего обессиленно рухнула на кровать. Я пережила первую встречу с братьями Уолтер.

Ничего похожего на кухню Кэтрин мне прежде видеть не приходилось. Место было шумное и суматошное, но в то же время теплое и уютное. Кэтрин явно приложила руку к художественному оформлению и этой комнаты. Стены представляли собой одну сплошную картину с изображением виноградника, а почти все стулья возле стола были разноцветными. Мамина кухня была совсем другой: чистая плитка и блестящие стальные поверхности. Мне казалось, что она нужна только для того, чтобы выглядеть красиво, а если я в ней насвинячу, то мне несдобровать. Но в этом доме была кухня для жизни, и она мне сразу приглянулась.

Когда я вошла, Кэтрин стояла у плиты, помешивая что-то кипящее в кастрюле и давая указания помогавшему ей Айзеку. Две собаки гонялись друг за другом и мешали всем накрывать на стол. Об одну из них Джордж споткнулся, чуть не уронив салатницу.

Зак и Бенни, младшая парочка близнецов, сидели на полу в трех футах друг от друга и играли в портативную видеоигру с соединенными проводом консолями. Я поперхнулась, когда Зак вырвал у Бенни его консоль, заорав:

— Слился, болван!

Из соединенной с кухней гостиной раздались оглушительные радостные крики. Я обернулась и увидела остальных парней, смотрящих по телевизору баскетбольную игру. Взгляд сам собой нашел Коула, который в этот момент подпрыгнул на месте и победно вскинул в воздух кулак. Он надел облегающую черную футболку, подчеркивающую его широкие плечи. На контрасте с ней его светлые волосы казались платиновыми.

— Не пялься, — бросил мне Ли, заехав в кухню на скейтборде.

Я его запомнила, поскольку мы оба с ним десятиклассники и, когда Уилл представлял его, Ли обдал меня холодным взглядом. Смутившись, я отвернулась от гостиной.

— Ли! Сколько раз повторять тебе, чтобы ты не ездил на своей доске в доме? — рыкнула Кэтрин, когда он врезался в кухонный стул. Тот опрокинулся на голову Бенни, и мальчишка заверещал как резаный.

— Еще раз пятьсот, тетя Кэти. — Ли опустился рядом со своим двоюродным братом на колени проверить, в порядке ли он.

Я потерла виски, пытаясь унять начавшуюся головную боль. Безумное местечко. И тут посреди этого хаоса я обратила внимание на одного паренька, имени которого не запомнила. Он сидел на стуле с гитарой на коленях и разложенными на столе нотами. Вспомнив свои записи, я догадалась, что это четырнадцатилетний музыкант Натан. Я видела, как он взял несколько аккордов, но за царящим в доме шумом не услышала ни звука. Покачав головой, Натан взял зажатый между зубами карандаш и вычеркнул что-то из листа с нотами. Как он умудряется сосредоточиться в таком гаме?

— Джеки, милая, — наконец заметила меня Кэтрин. Она сливала воду из огромной кастрюли с макаронами. На стойке рядом с ней стояла банка дешевого соуса для спагетти. — Я рада, что ты не потерялась по дороге в кухню. Дом большой, а твоя комната расположена в его дальнем конце. Я отправляла за тобой Коула десять минут назад, но, похоже, он увлекся игрой.

Она улыбнулась мне, и я подошла помочь.

— Ничего страшного. Вас было нетрудно найти, — ответила я, открыв банку с соусом. — Я просто шла на шум.

Кэтрин рассмеялась, забрала у меня банку и вылила весь соус в спагетти.

— Здесь всегда шумно. Такое случается, когда у тебя двенадцать детей. — Она на секунду замолчала и тихо улыбнулась мне. — Уже тринадцать.

Опустив взгляд в пол, я прошептала:

— Спасибо, миссис Уолтер.

— Не за что, дорогая. И пожалуйста, не зови меня так. Зови меня Кэтрин. — И она заключила меня в объятия.

— Парни! — громогласно позвал Джордж. — Еда на столе. Вырубайте свой глупый телевизор.

Кэтрин выпустила меня из рук, взяла чашу со спагетти и поставила рядом с другими горячими блюдами. Я последовала за ней к столу и села на ближайший стул.

— Тут мое место, — заявил один из средней пары близнецов. Их имена тоже выскочили у меня из головы.

— Извини. — Я пересела на другой стул.

— А это мое, — сказал второй близнец.

— Может, кто-нибудь сходит в гостиную и принесет Джеки стул? — спросил Джордж.

Один из них хотел запротестовать, но второй ткнул его локтем в бок.

— Хорошо, пап. Сейчас сбегаю, — сказал он с милой улыбкой.

Минуту спустя он вернулся со стулом. Когда он дотащил его до стола и я села, Джордж начал читать молитву. Посреди нее я почувствовала движение на своей ноге. Сунув руку под стол, схватила что-то гладкое и тонкое, вытащила и с криком отшвырнула от себя желтую рептилию. За столом поднялся бедлам.

— Змея! — заорал Бенни, вскочив со стула и дернувшись назад.

Отпрыгнул он прямо на одну из собак, и бедняжка с визгом бросилась бежать. Алекс, тоже в шоке отскочивший от стола, запнулся о нее и завалился на сидевшего рядом Айзека. Джордж хотел успокоить Бенни, но поскользнулся на луже молока, в суматохе пролитого кем-то на пол. Падая, он вцепился в скатерть и утянул за собой всю посуду. Чаша со спагетти шлепнулась на пол, и ее содержимое разлетелось по сторонам, заляпав нас всех томатным соусом.

— Джордан! — взревел Джордж. — Ты наказан! Сидишь дома!

Ужин обернулся катастрофой, и виновата в этом я. Джордж с Кэтрин, уняв всеобщую панику, поручили всем вычистить бардак. Всем, кроме меня. Кэтрин очень извинялась за поведение сына и отослала меня мыться и переодеваться, хотя я умоляла разрешить мне остаться помочь.

Я выключила горячую воду и вышла из душа. Было приятно смыть с себя хлорку и спагетти, однако душ не избавил меня от страха, свернувшегося клубком внутри. Посмотрев на валяющуюся на полу изгвазданную блузку, я почувствовала укол раздражения. Коул был прав: не стоило ее надевать. Теперь она испорчена. И судя по тому, какими неприязненными взглядами провожали мой уход парни, моя жизнь с Уолтерами уже идет наперекосяк.

Оборачиваясь полотенцем, я жалела о том, что не надела в ванную шлепанцы. Пол тут напоминал минное поле, усеянное грязными трусами и не долетевшими до мусорки салфетками; я уж молчу о том, что плитку, похоже, не чистили с самого заселения семьи в дом.

Умывая лицо, я старалась не касаться раковины-столешницы, точно пометом испещренной пятнами зубной пасты и синего крема для бритья. Большая часть зубных щеток валялась возле раковины, словно парни знать не знали, что влажная столешница — рассадник бактерий и микробов. Свою щетку я тут точно не оставлю.

Я приоткрыла дверь и выглянула, проверяя, нет ли кого в коридоре. Не хотелось быть увиденной в полотенце. В следующий раз уж не забуду взять с собой сменную одежду. Крадучись в свою комнату, я воображала себя подростком, тайком убегающим из дома посреди ночи. Сама я ни разу не совершала диких поступков.

До комнаты я, слава богу, добралась без приключений и, проскользнув внутрь, облегченно вздохнула.

— Милое полотенчико.

— Ой! — взвизгнула я, чуть не уронив пушистую ткань.

На моей кровати расселся заляпанный томатным соусом Коул. Он ел китайскую еду из коробки навынос. Еще две коробки, из которых шел пар, ждали своей очереди на столе.

Коул с улыбкой оглядел меня с головы до ног. Мои щеки, наверное, сравнялись цветом с томатными пятнами на его футболке. Я покрепче прижала к себе полотенце.

— Что ты делаешь в моей комнате?

— Ужинаю. Будешь? — протянул он мне коробку.

— Да. Но не мог бы ты уйти? — Я сгорала со стыда. Неужели это в самом деле со мной происходит? — Мне нужно переодеться.

— Не переживай. Я закрою глаза.

— Я не буду переодеваться при тебе.

— Ешь в полотенце, я не против.

— Коул, проваливай! — в конце концов не выдержала я.

— Боже, женщина, не горячись ты так, а то из трусиков выпрыгнешь. — Скрипнули пружины. Коул встал с постели и поставил свою коробку рядом с двумя другими. — Хотя вряд ли это сейчас возможно.

Он, посмеиваясь, вышел из комнаты. Я громко хлопнула за его спиной дверью и для верности щелкнула замком. Быстро натянув на себя пижаму, отперла дверь и впустила Коула. Он прошел мимо меня, плюхнулся на постель, сцапал свою коробку и сунул в рот еду. Я поморщилась. Никогда не ем в комнате. Это негигиенично.

Поймав на себе мой взгляд, Коул перестал жевать.

— Что? — спросил он с набитым ртом.

— Обязательно есть на кровати?

— А ты хочешь заняться на ней чем-то другим?

— Нет, Коул. — Я постаралась проигнорировать его комментарий. — Просто мне на ней спать. Я не хочу, чтобы в ней были крошки.

— Несколько рисинок не дадут тебе уснуть, принцесса? — Коул обвел взглядом комнату. — И потом, где нам еще сесть?

Он прав. Мои чемоданы заняли почти весь пол, а художественные принадлежности Кэтрин — остальное пространство. В кухню я бы ни за что не вернулась. Я осторожно села на край постели, и Коул дал мне палочки для еды. Несколько минут мы молча ели курицу в сладком соусе. Удивительно, но сидеть вот так с Коулом было уютно. Однако стоило еде исчезнуть в наших желудках, как он разрушил единственный момент спокойствия, который выдался у меня с приезда в Колорадо.

— Мне понравилось вечернее шоу за столом, — сказал Коул, убрав пустую коробку.

Я отвернулась и изобразила над кусочком брокколи рвотный позыв. Он засмеялся.

— Да ладно тебе, Джеки. Это была шутка. По правде говоря, такие происшествия в нашем доме — норма.

— Правда? — посмотрела я на него, отставив коробку.

— Ну, они не всегда столь драматичны, но сегодня было что-то с чем-то. Видела бы ты свое лицо, когда вытащила Рампл. — И Коул искренне расхохотался.

— Рампл? — с недоумением переспросила я.

Он подвинулся ближе.

— Рамплснейкскин[2]. Змея Джордана.

— Это единственное опасное существо в доме? — ворчливо поинтересовалась я.

— Да, — рассмеялся Коул, — не считая Айзека.

— Я не очень люблю животных. — За дверью комнаты скрипнула половица. — Особенно змей.

Дверь с шумом распахнулась.

— Маисовые полозы неопасны, — заявил ввалившийся Джордан.

За ним с видеокамерой в руке шел его близнец Джек. Мигающий зеленый свет на камере говорил о том, что идет запись.

Джек кивнул:

— Мы хотели завести питона, но мама не разрешила.

— Да, у старшего брата моего друга Ника есть питон, — с воодушевлением подхватил Джордан. — Однажды у них сломался террариум. А змеи — хладнокровные, их нужно держать в тепле. Так вот, Ник взял питона к себе в постель и согревал своим телом. И питон, вместо того чтобы сложиться кольцами, как обычно, вытянулся на кровати. А еще он не ел. Ник решил, что тот заболел, и отнес его к ветеринару. Оказалось, что питон растянулся, чтобы его сожрать. Обалдеть, да?

Я в ужасе уставилась на близнецов. Видно, «обалдеть» Джордана эквивалентно моему «какой ужас».

— Если бы у меня была змея, — заметил Коул, — то я бы, наверное, дал ей сожрать тебя, Джо. Тебе явно незнакомо слово «стучаться».

— Нас папа сюда послал. Сказал, что если Джеки в комнате с кем-то из нас, то дверь должна оставаться открытой. Так что никаких тебе «стучаться», придурок. — Джордан вызывающе скрестил руки на груди.

— Понял. Но это не объясняет того, почему вы еще здесь. Передали дурацкое правило? Валите.

— Я не закончил. Мы еще пришли сказать Джеки, что теперь она наш новый объект.

— Объект? — переспросила я.

Коул закатил глаза.

— Эти два идиота мнят себя режиссерами. Все пытаются найти объект, благодаря которому их документальный фильм станет фильмом века.

— И удостоится награды, — добавил Джек, повернувшись ко мне. — За ужином мы с Джорданом поняли, что ты нам идеально подходишь. Жаль, у меня не было с собой камеры. Мы надеемся воссоздать сцену за столом.

— И не надейтесь. Что скажете маме? «Мам, ты не против, если мы еще разок разгромим кухню? Томатный соус обещаем отмыть».

— Я бы предпочла, чтобы меня вообще не снимали, — сказала я близнецам, проигнорировав Коула. — Не собираюсь быть вашим объектом.

— Но ты не понимаешь! — воскликнул Джордан. — Ты первая женщина в доме Уолтеров. Это грандиозно!

— Ты, случаем, не забыл про маму и сестру? — заметил Коул.

— Мама не считается, потому что она… ну, наша мама. А у Паркер даже груди еще нет.

Наш разговор прервал стук в дверь. Один из старших братьев стоял на пороге, словно боясь зайти в комнату.

— Э-э-э… Коул! — позвал он, избегая смотреть на меня.

— Чего, Дэнни?

Когда он назвал имя брата, я вспомнила, что они разнояйцевые близнецы.

— К тебе пришла Эрин, — пробормотал он. — Ждет у входной двери.

Сообщив об этом, Дэнни развернулся на пятках и ушел.

— Пойду я, — поднялся Коул. — И вы двое — со мной, — подтолкнул он младших братьев к двери. — Дайте Джеки побыть одной. У нее был долгий день.

— Ладно, — буркнул Джек. — Можем обсудить твой контракт утром, Джеки. Мы с Джорданом подкопили тут деньжат и готовы щедро тебе заплатить.

И парочка убежала, оставив меня наедине с Коулом.

— Не хочу сниматься в их кино, — вздохнула я.

— Не обращай на них внимания, и они отвлекутся на что-нибудь другое.

— Наверное, ты прав. Но у тебя неугомонная семья, а я просто хочу, чтобы все забыли об ужине.

— Завтра будет легче, поверь. Увидимся утром, перед школой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: МИФ Проза

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя жизнь с мальчиками Уолтер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Волшебная змея, персонаж сказки Rumplesnakeskin Шарлотты Гиллен.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я