Спасти царевича

Алеся Ли, 2014

ПЕРВАЯ КНИГА СЕРИИО чем мечтают красны девицы? О нарядах заморских да царевичах прекрасных. Но ежели девица, пусть совсем и не краса, просто девица, грезит не о танцах, а о подвигах ратных?Ведь дала младшая из княжон Луговских себе зарок: в случае беды негаданной не ждать всяких там царевичей, а самой кого-нибудь спасти.Одна беда. Жизнь ее отнюдь не сказка, даже на хиленький героический эпос не тянет. Из чудищ за околицей лишь торгаши иноземные, да и царевичей, нуждающихся в спасении, не попадалось…Но лишь до поры, до времени…

Оглавление

Из серии: Спасти царевича

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти царевича предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

«…Служащему пред лицом начальственным

вид надобно иметь лихой и придурковатый,

дабы разумением своим не смутить начальство…»

…из записок царя-Реформатора

Я решила поговорить с царевичем.

Мое состояние вполне позволяло долгие пешие прогулки, чем и следовало воспользоваться. Возможно, это была не самая блестящая идея, но я считала необходимым объясниться.

Где искать Его Высочество в обширных царских палатах было загадкой. Да и что я стану делать, когда царевич обнаружится в компании друзей, бутылки или, еще хуже, девицы, тоже было не совсем понятно. Но я на то и я, чтобы следовать плану, даже если он совсем… непродуманный.

О чем я собиралась разговаривать с Его Высочеством, мне тоже не совсем было понятно. Оставалось надеяться, что ответ найдется в процессе решения самой задачки.

Итак, я искала царевича.

Исследование таких мест, как библиотека, малая столовая, ближайшие коридоры (я даже в окно на оранжерею глянула) желаемого результата не принесли, а значит, мне предстояло вломиться в личные покои младшего царевича без приглашения и уж тем более без сопровождающих.

Скандал, однако. Если меня кто приметит, вне всякого сомнения, решит, что я желаю женить на себе Его Высочество любым возможным способом.

Потоптавшись под дверями, я криво улыбнулась стоявшим по сторонам от двери гвардейцам, те изображали мебель и деланно не обращали на меня ни малейшего внимания. Как пить дать — брату донесут. Но это будет уже после того, как я получу ответы на вопросы.

Решительно толкнув дверь, я вошла. И тут же остановилась. Его Высочество медленно оторвался от книги и поднял на меня глаза.

Я стушевалась. Все мысли кроме: «А-а-а-а-а, ну и что я здесь забыла?!» благополучно покинули мою голову, как матросы — тонущий корабль.

Стоило признать, «домашний» вид царевича меня несколько… озадачил. Не знаю, что я ожидала увидеть, но уж точно не это. Его Высочество уютно устроился в большом кресле, неспешно пролистывая устрашающих размеров фолиант. Волосы царевича были взъерошены, на носу очки. Никто из придворных сплетников не упоминал, что у Его Высочества плохое зрение. Ну, может, потому что никто и никогда не видел царевича с книгой в руках.

— Я, кажется, велел никого сюда не впускать! — устав ожидать от меня хоть каких-нибудь признаков жизни и сознания, сообщил Его Высочество.

Я постаралась изобразить улыбку.

— Мне об этом на входе не сказали.

— Весьма… ясно, — царевич захлопнул книгу и поднялся с кресла. — Так чему обязан… вашим визитом?

— У меня… эм, есть вопросы, на которые… — я почти испуганно наблюдала, как царевич медленно кладет на стол фолиант, потом очки, потом так же неспешно идет ко мне. — На которые бы мне хотелось получить ответы! — добралась я наконец до конца мысли, во все глаза глядя на Его Высочество. Он успел подойти и возвышался надо мной на непростительно близком расстоянии.

— Вопрос? И ради этого вы пришли в мои личные покои? Вам не кажется это несколько… неосмотрительным и выходящим за рамки приличий?

— Я подумала, что Ваше Высочество не оскорбит… ответный визит.

Вам можно в мои покои как к себе домой вламываться, а мне, значит, — нет? Потерпите!

— А если бы я здесь был, к примеру, с девицей?

Я невольно фыркнула.

— Слишком мала вероятность!

— На что вы намекаете? — Его Высочество прожег меня недовольным взглядом.

— Да болтают… всякое, — я очаровательно улыбнулась.

Часть меня уже вовсю пророчила неприятности.

— Да уж, вы правы. Говорят также, что княжна Луговская весьма пренебрежительно относится к правилам хорошего тона и светским… условностям, — Его Высочество сопроводил свои оскорбительные слова действием, также весьма оскорбительным, то есть надежно прижал меня к стене.

От неожиданности я на несколько мгновений потеряла дар речи.

— Да как вы смеете?! — старательно пыхтя, я попыталась отодвинуть от себя царскую особу. Хоть Его Высочество и не отличался особой статью, проще было передвинуть матушкин гардеробный шкаф, чем сухощавого и легкого на вид царевича.

Окончательно выдохшись, я попыталась сползти по стеночке в благородный обморок. Но выпускать меня из рук Его Высочество явно не собирался, и мы продолжали стоять в обнимку, что было весьма и весьма… неприличным.

При совсем уж, хм… близком изучении выяснилось, что ростом я прихожусь где-то по венценосное ухо и вообще весьма уютно себя чувствую в…

О чем я?!

— Отпустите меня немедленно, — постаравшись вложить в голос как можно больше непреклонности, процедила я.

— А вы разве не за этим сюда пришли? — озорно поинтересовался Его Высочество. Похоже, он искренне наслаждался ситуацией.

— Я пришла за ответами! — резко сообщила я, глядя в сторону.

— Так я могу их дать и в практическом аспекте…

Договорить царевичу не удалось. Окончательно обозлившись, я сильно толкнула его в грудь, заставляя отступить на полшага.

— Я знаю, откуда дети берутся!

Ой, не стоило сие говорить. Под насмешливым взглядом синих глаз царевича я продолжила уже с меньшим запалом:

— И пояснения мне не нужны. А вот у вас, Ваше Высочество, их никогда не будет, ежели еще раз хоть дернетесь в мою сторону!

Я нагнулась и вытащила из ножен на ноге внушительного вида тесак. Со шпагой по палатам никто бы бегать не позволил, приходилось изобретать окольные пути. Батюшка с детства втолковывал дочерям, что лучше забыть дома голову или платье, чем надежный кинжал.

— О чем вы, княжна. Опомнитесь, у меня и в мыслях не было, — от души насмехаясь, сообщил Его Высочество, заинтересованно изучая клинок, заботливо подсунутый под нос.

Предмет гордости лучшего кузнеца Южного града имел простенькую рукоять, непритязательный вид, но при этом просто идеальную балансировку. В броске мог перерезать нить для вышивания. Мы с Мирной проверяли. Для фехтования он был коротковат, но тоже вполне годился. Идеальное оружие.

От изучения шедевра кузнечного дела нас с Его Высочеством отвлекли громкие голоса за дверью. Царевич сквозь зубы помянул лешего и еще парочку народных любимцев, обреченно покосился на дверь, на меня… Я недовольно зыркнула в ответ.

Его Высочество тяжело вздохнул. Становилось понятно: мы находимся на грани катастрофы. За дверью голос главы Царской Тайной канцелярии, Ферапонт Георгиевич Елагин, громогласно требовал у стоящих насмерть гвардейцев пропустить его в покои царевича.

Ой, кстати, а почему они меня пропустили-то? Я с большим подозрением уставилась на Его Высочество, но он этого даже не заметил. Схватив меня за руку, царевич рванул в сторону опочивальни. По инерции пробежав за ним несколько шагов, в дверях я застряла намертво. Даже за косяк уцепилась для надежности. Никакие силы не смогу меня заставить туда войти! Там к царевичу Тайная канцелярия ломится почти полным составом, а он меня в опочивальню тянет! Совсем сбре… Не подумал.

Словно прослеживая ход моих мыслей, Его Высочество презрительно фыркнул и, выпустив мою руку, принялся шарить у дальней стены. Нажал на что-то, и в резных деревянных панелях открылась небольшая дверка.

— Сюда бегом, — коротко приказал царевич не оборачиваясь.

Сжимая в руке кинжал, я торопливо пересекла опочивальню и нырнула в проход. Царевич шагнул следом, закрывая дверцу за секунду до того, как в покоях стало очень и очень людно.

— Кажется, все… — порывисто выдохнула я, но закончить мысль не сумела — ладонь его Высочества запечатала мне рот.

— Можно вести себя тише? — недовольно пробурчал царевич, увлекая меня за собой.

Воздух был спертый, в кромешной тьме невозможно было что-либо разобрать. Как ориентировался царевич, осталось для меня загадкой. Возможно, еще ребенком, Его Высочество облазил здесь все сверху донизу. Мы с сестрами, к примеру, нашли с дюжину таких ходов, когда жили при дворе, но этот стал для меня новостью. И, при некотором размышлении, весьма приятной.

Выскочив на свет божий из-за каких-то дряхлых часов, мы с царевичем воровато огляделись. Кроме двух слуг с кухни в заляпанных фартуках в коридоре никого не было.

Подождите!

Какие-такие слуги?! В крыло, где обитает царская семья, в подобном виде не допускают…

Два угрюмых мужика неспешно приближались к нам, и мне почему-то казалось, что у них не самые добрые намерения.

Вот леший, говорил же Витенька по палатам одной не гулять…

Ну так я и не одна, я с царевичем… Еще хуже! Нас ведь обоих теперь… того.

Ладно. Я крепче сжала кинжал и заступила вперед, частично закрывая царевича собой. Пользы от Его Высочества в драке не будет. Хоть бы под ногами не путался.

Один из добрых молодцев (тот, что повыше и с ножичком) был уже совсем рядом. Он замахнулся, и я поспешно отшатнулась, избегая удара. Вот здоровый лоб попался! Парируй я, либо кисть бы мне вывихнул, либо вовсе…

Принять по касательной, спустить по лезвию силу удара… Я вас умоляю, с ложкой против кочерги такое не срабатывает. Спускай не спускай, у нас разная стать, прямо скажем.

Итак, дела наши печальны, одного я еще удержу на расстоянии, но двоих…

— Берегись!

Я машинально отпрянула. Мимо меня с атакующим «ку-ку» рухнули на голову верзиле старинные напольные часы. Его напарник, скучающий в отдалении, на мгновение озадачился, что дало мне необходимое время. Прыгнув вперед, я от всей души саданула убивца коленом по ноге и рукоятью кинжала по темечку.

Отдышавшись, я настороженно попинала туфелькой бесчувственное тело, молча упавшее к моим ногам, и повернулась к Его Высочеству.

— Я думал, они упадут… отвлекут немного, а они его, кажется… убили, — растерянно развел руками царевич, почти испуганно глядя на меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Спасти царевича

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спасти царевича предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я