Пращуры, или Второе пришествие

Алендрей Привецкий, 1992

Фантастический боевик «Пращуры, или Второе пришествие» был написан ровно 30 лет назад, в 1992 году. В нем реконструированы события, скорее всего, произошедшие в 1990-м. Авторы – Алексей Вишневецкий и Андрей Привалов – восстановили драматическую историю по скудным материалам периодической печати и еще более скудным секретным досье, волею судеб попавшим к ним в руки после того, как некий чиновник британского МИДа случайно выбросил папку. Роман сразу же был запрещен к публикации в некоторых англо-саксонских странах, к которым немедленно примкнули и другие государства, недружественные нежданным гостям Земли. Прошедшие с момента написания блокбастера 30 лет показали, что защита от Серых Карликов так и не заработала в полную силу. “Daily Error”: «Это самое значительное научно-фантастическое произведение со времен «Войны миров» Герберта Уэллса». “Christian Science Moneytor”: «Политический памфлет, достойный пера Джонатана Свифта». Основано на нереальных событиях. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

1. На яхте «Ширли»

Едва солнце позолотило верхушки пальм и крики диких фламинго разорвали предрассветную тишину, Ширли Уайт вышла на палубу в одном бикини и потянулась, радуясь восходу. Белоснежная яхта «Ширли» уютно покачивалась на мерной зыби. В экваториальных водах Атлантики был полный штиль.

— Сирил, — воскликнула она, — посмотри, какое прекрасное утро!

Из дверей кубрика показался загорелый мускулистый торс, и Сирил, поигрывая мышцами, подошел к Ширли, обнял ее и ущипнул за попку.

— Если ты помнишь, у меня сегодня день рождения. — сказал Сирил.

— Кстати, а вот и подарок, — ответила Ширли, указывая на небо, где появился какой-то серебристый предмет. — Черт возьми, да что это?

— Сирил, черт возьми, куда ты подевал мой виски?! — спросил появившийся на палубе вечно пьяный зоопсихолог Гудвин, талантливый ученый с лицом больного полуидиота. В голове у него как всегда была каша. — Какого черта, что это на небе? Что за привычка — прятать мой виски? Черт, это же какой-то летательный аппарат.

— Нет, — протянул Сирил. — Это бутылка виски.

— Да где же мой виски? — спросил Гудвин, рассеянно покидая палубу.

* * *

Модуль «Зеро» приближался.

— Мы падаем в океан. — услышал Дик в шлемофоне голос Драгана.

— Всем приготовиться, — сказал старик Хэнк. — Катрин, включите систему приводнения.

"Вот и Земля, наконец, — думал Дик. — Какая она? Как встретит нас?"

Модуль плавно опустился на воду неподалеку от яхты"Ширли".

* * *

Зоопсихолог жадно глотал виски, поглядывая на серебристый яйцевидный предмет, Сирил успел сходить за своим «браунингом», а Ширли накинула махровый халат.

Гудвин, оторвавшись от горлышка, произнес:

— Сейчас появятся инопланетяне, а у нас не осталось ни глотка «Кюрасао». Мне за вас стыдно.

— Сирил, как ты думаешь, они не будут ко мне приставать? — спросила Ширли.

— Пусть попробуют, — ответил Сирил, дунув в ствол"браунинга".

— Эй, милитарист, — крикнул Гудвин, — засунь свой пистолет сам знаешь куда. Сейчас мы будем устанавливать контакт с внеземной цивилизацией.

— Я в контакте только с Ширли. А это, по-моему, больше похоже на очередное неудачное выступление НАСА.

В это время на модуле открылся люк, появилась взъерошенная голова и спросила:

— Эй, говорите по-английски?

— Ну а я о чем? — ухмыльнулся Сирил.

— Скучно, — сказал раздосадованный зоопсихолог, метнул за борт пустую бутылку и пошел за следующей, предварительно посоветовав: — Брось им спасательный круг и пусть убираются.

— Говорим по-английски и по-турецки, — крикнул Сирил. — Гребите сюда. Или нам подойти поближе?

— Не стоит, — сказал незнакомец, благодаря некоему устройству, расположенному у него за спиной, вылетел из люка и опустился на палубе перед Сирилом.

— Выпьем, птица? — спросил Гудвин, протягивая незнакомцу стакан с виски. — Позвольте представиться, Арнольд Гудвин, зоопсихолог.

Прилетевший невозмутимо выпил, причмокнул и произнес одно-единственное слово:

–"Баллантайнс".

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я