Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2

Алена Федорова

С детства мы знакомы с волшебными сказками. Знаем всех хороших героев и злодеев, все сюжеты. Чем нас еще можно удивить? Сказочными приключениями в других мирах, где также есть зло, с которым нужно бороться, и добро, что побеждает! Всюду есть препятствия и награда по своим заслугам!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Капризана и Чудо-Юдо

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были царь с царицей. И была у них дочь — Капризана, красоты неописуемой. Глаза, как два огромных сапфира, кожа — белее ландыша, а ямочки на щечках, когда она улыбалась (что было впрочем крайне редко), никого не оставляли равнодушным. Но ко всему этому прилагался существенный недостаток: царевна всегда была чем-нибудь недовольна. Хлеб — не такой пышный, платье — не столь красивое, солнце — слишком яркое, трава — очень зеленая. К слову сказать, в народе ее прозвали Придирана.

А красота ее все больше расцветала. Начали женихи из соседних царств к ней свататься. Никто не нравился Капризане. Рассердился царь-батюшка и в сердцах сказал: “ Пусть Чудо-Юдо будет твоим суженым!» Капризана только поджала губы и пошла гулять в сад со своим верным спутником — собачкой Малюшей.

Прогулки по саду меняли царевну. Она очень любила цветы, только с ними Капризана была нежна и ласкова. И они ей отвечали буйным цветением и чудесными ароматами. О саде царя были наслышаны во многих землях.

— Малюша! Ну, почему батюшке так приспичило выдать меня замуж? Мне никто из женихов не понравился!

Малюша в ответ тявкнул. “ Мне, мол, тоже никто не глянулся.» Он понимал свою хозяйку лучше всех.

Капризана подошла к розе, которая была украшением сада. В прошлом, та была похожа на замухрышку. Только благодаря заботе царевны, она превратилась в королеву сада. Девушка стала поливать цветок и увидела, как надвигается тень на сад. Малюшка пронзительно залаял, призывая хозяйку бежать из сада. Но Капризана не могла оставить розу без воды. А когда повернулась, то увидела Чудо-Юдо. Он подхватил царевну и отнес ее в свое царство. Малюшка вцепился зубами в сарафан царевны и полетел вместе с ней.

Тем временем во дворце хватились: Капризана пропала. В саду рядом с розой нашли камень. На нем была надпись: “ Не ищите царевну! Отныне она — моя жена!»

— Что ты, старый, наделал? Как мы теперь без нашей кровиночки жить будем? И царица вместе с няньками зарыдала. А царь стал думу думать, как выручить дочь из беды. Созвал Совет из всех царств-государств. Пришла туда и старая колдунья и говорит: “ Не родился еще тот, кто сможет отцовский наказ побороть! Износишь ты немало сапог, прежде, чем увидишь свою дочь!»

Опечалился царь, да делать нечего. Теперь только сад напоминал о царевне, но и он стал затухать: краски погасли, ароматы стихли. И только роза, помня свою хозяйку, цвела и ждала ее.

А Капризана, тем временем, оказалась во дворце у Чудо-Юдо. Оно усадило ее за щедро накрытый стол и молвило:

— Ты, Капризана, будешь теперь моей женой! Наказ батюшки надобно выполнять!

— Ишь, чего удумало! Я таких женихов отправила восвояси!

— Думаю, что недооцениваешь силу отцовского наказа! Только он сам может его отменить и то, когда тебя увидит! А у меня нет желания возвращать тебя домой!

С этими словами Чудо-Юдо ушло.

Капризана не боялась его, но жить с ним ей совершенно не хотелось. А от мысли, что никогда не увидит своих родителей и их чудесного сада, совсем пригорюнилась. Только лай Малюшки вернул ее к жизни.

— Малюшка! Как здорово, что ты рядом со мною! Пойдем, осмотрим, где мы с тобою оказались.

Царевне понравился дворец Чудо-Юдо, но она ни за чтобы не призналась в этом. Единственно, что ее огорчило, так это состояние сада. Он стоял такой запущенный и серый. Капризана вспомнила свой цветущий сад и заплакала.

— Полно, тебе плакать, хозяйка!

Капризана чуть не лишилась чувств: ее любимая собачка заговорила.

— Не пугайся, милая! Я же не зря увязался за тобой! Просто начни делать, что должно, а там — видно будет!

— Интересно! А что должно-то делать?

— Да, хотя бы сад привести в порядок! Ведь руки у тебя — исцеляющие, не смотря на скверный характер!

— Ты тоже так считаешь?

— О, хозяйка! Я столько раз тебе это пролаял, да ты не понимаешь собачьего языка!

Капризана вместе с Малюшкой еще раз оглядели сад.

— Да тут работы на 5 лет вперед!

— А, ты красавица, разве куда-то торопишься?

От неожиданности Капризана подпрыгнула и больно стукнулась головой об дерево. Рядом стояло Чудо-Юдо.

— Что ты везде ходишь? Ты следишь за мной?

— Прости, что напоминаю. Но это мой дворец и мой сад. И я хожу там, где мне хочется!

Капризана молча ушла в свои покои. Когда она проснулась, первым делом хотела убедиться, что и Чудо-Юдо, и дворец ей просто приснились. Но тщетно. Все тот же серый сад. И только Малюшка радовал девушку своим присутствием.

День за днем боролась Капризана с сорняками и засорами. Ее красивые руки были изранены, но она не обращала внимание. Царевна очень хотела изменить сад, чтобы он стал украшением дворца и чуть-чуть, но напоминал о прежней жизни во дворце родителей.

— Тьфу-ты, ну-ты! Чего ревешь? Посмотри, какую красоту сотворила!

Сад и впрямь стал чудесным: цветы расцветали то тут, то там. Вернулись птицы. Капризана была очарована их пением. Она хотела поближе рассмотреть их. В один из дней близко-близко подошла к дереву, где сидела очень красивая птица. Но та испугалась, и, взмахнув крылом, упорхнула. Только перышко оставила. Царевна подняла перышко, полюбовалась им.

А во дворце она показала свою находку Малюшке.

— Храни его. Чую, сослужит оно нам службу!

Идет время своим чередом. Уже не раз зацветал и отцветал сад. Чудо-Юдо Капризана больше не видела.

Прибегает как-то Малюшка и говорит:

— Пойдем, я тебе покажу необычное растение.

— Малюшка! Я все растения знаю наперечет, что ты мне можешь показать?

— Вот, упрямая девчонка! Говорят тебе, следуй за мной!

Когда царевна с Малюшкой подошла к кусту… Самый большой цветок раскрылся, и внутри него оказался маленький зонтик, который сиял необыкновенным светом.

— Знаешь, Капризана, думаю сад говорит тебе спасибо за то, что его вернула к жизни. Возьми этот чудесный зонтик и спрячь его. Настанет время — он нам пригодится!

Прошло еще одно лето, и осень, и даже длинная зима близилась к концу. Появлялись первые цветы, их было так много, что не удержалась Капризана и сплела себе венок. Девушка примерила его, и тут же послышался голос Малюшки:

— Капризана, что за шутки? Куда ты подевалась?

Девушка сняла венок, собачка ее увидела.

— Попробуй еще раз надеть венок!

Капризана послушалась Малюшку и опять исчезла.

— А венок-то непростой. Он скрывать тебя может! Время пришло, пора нам искать дорогу в наше царство-государство. Бери с собой перышко и чудесный зонтик. Пока Чудо-Юдо нет во дворце, и мы сбежим.

Капризана так и поступила. Бежит она, запыхалась. Далеко отбежала, цветы уже завяли, и Капризана стала опять видимой. Малюшка ей говорит:

— Остановись, прислушайся!

Царевна сначала ничего не слышала, кроме бешеного стука своего сердца.

— Ничего не слышу!

— Зато я, хозяйка, слышу! Хватилось тебя Чудо-Юдо! Ищет, летит в нашу сторону!

— Что же делать?

— Помнишь перышко, что ты нашла? Самое время достать и взмахнуть им.

Взмахнула Капризана и превратилась в могучий дуб. И очень вовремя. Тут же на его ветви присело отдохнуть Чудо-Юдо.

— Дуб могучий, давно ты растешь, многое видел. Не видал ли ты девушку красивую с собачкой?

Дуб покачал своей кроной и наклонил ветви на север.

— Спасибо, тебе Дуб!

И Чудо-Юдо полетело на север.

А Дуб, пошелестев листвой, махнул перышком и снова превратился в Капризану.

— Ох, и здорово у нас получилось!

Девушка от удовольствия захлопала в ладоши.

— Погоди радоваться! Нам дома нужно оказаться, чтобы твой батюшка забрал свой наказ назад.

Снова побежала Капризана, вот уже и на знакомую с детства тропинку свернула. Впереди городские ворота. Стучится Капризана в них, да только слышит голос Чудо-Юдо за спиной:

— Сбежать от меня вздумала? А, ну, вернись!

— Капризана, раскрывай зонтик!

И тут перед самым носом Чудо-Юдо раскрылся зонтик. Яркий и необычный свет ослепил его, а царевна вбежала в ворота. Взвыло от боли Чудо-Юдо и скрылось за горизонтом. Пошли бить колокола! Вышли царь с царицей из дворца.

Не поверили они своим глазам: Капризана была дома! Обнял ее отец и говорит:

— Я отменяю свой наказ! Отныне ты сама выбираешь себе жениха, а я тебя торопить не буду!

— Благодарю, батюшка! Просьба у меня к тебе есть: давай вернемся во дворец Чудо-Юдо. Мне беспокойно за него!

— Вот тебе раз! Оказывается, оно тебе нравится?

— Батюшка, о чем ты? Оно просто мне не мешало, а в знак благодарности я хочу в его саду посадить нашу королевскую розу.

— Гав, гав!

— Малюшка, ты тоже согласен?

Делать нечего. Царь с царевной и огромным войском отправился во дворец Чудо-Юдо. Когда они оказались на месте, никто их не встретил. Девушка с Малюшкой пошли в сад, чтобы посадить розу.

Роза в саду Чуды-Юды засияла еще большей красотой. Капризана, когда ее сажала, вложила в нее всю свою нежность и любовь. И роза откликнулась. И подарила своей хозяйке небывалый аромат и просто неземную красоту!

— Жаль с тобой расставаться! Но мне очень хотелось порадовать Чудо-Юдо!

— А может и разлучаться не нужно? Ведь тебе же нравится здесь! Так и живи!

Капризана повернулась и увидела красивого юношу.

— Ты кто?

— Я и есть Чудо-Юдо! После того, как ты посадила в моем саду розу, вложив в нее свою любовь и нежность, чары рассеялись, и я снова стал прежним царевичем, наследником этих земель.

Капризана рассмеялась. От ее смеха то тут, то там расцветали колокольчики.

— Как получается! Я столько здесь прожила, столько слез пролила, так старательно убегала домой, чтобы добровольно захотеть здесь остаться?

— Иногда стоит убежать от себя и родных, чтобы понять, где ты чувствуешь себя дома по-настоящему.

Царевич честь по чести посватался, у батюшки-царя просил руки его дочери. Медлить не стали, сыграла свадебку. Пир был горой!

Да, и Малюшка теперь живет вместе с царевной в красивом дворце! А Капризану царевич называет теперь Каризой, что на языке его народа означает “ цветок моей души».

Вот и сказка вся…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебство стучится в дверь. Высшая Школа Сказкотворчества. Ступень 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я