Вы любите мистику, фантастику и приключения? Любите постигать что-то новое? Тогда эта книга для Вас! Шесть человек отправляются в небольшой поход в горы. Накануне их предостерегают от опасной прогулки, ведь луна находится в теневой фазе и Сумеречные ворота открыты. Но слова незнакомого мужчины, говорящего о всякой ерунде, в современном мире, где ученые разумно объяснили многие явления, трудно воспринимать всерьез. Случившая в дороге авария и натиск стихии гонят путников в лес, где и начинаются их захватывающие приключения. Хотите узнать, что их ждет? Какие испытания придется пройти, чтобы выжить в таинственном и мистическом месте? Тогда открывайте книгу и наслаждайтесь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ив Дэль Гар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Ив Дэль Гар
После завтрака, на который всем подали кашу и оладьи со сметаной, решили отправиться к месту происшествия и вызвать аварийную службу, чтобы им помогли отбуксировать покореженные машины. Собрались в вестибюле и, чтобы сдать ключи, прошли к портье. Молодой человек раскладывал письма, направленные постояльцам, по алфавиту.
— Простите, не знаю, как к вам обратиться, — начал Антон.
— Виктор, — отозвался служащий.
— Подскажите, Виктор, как нам пройти к Чуйскому тракту? Дороге, ведущей вниз от Горно-Алтайска, — на всякий случай уточнил Антон.
— Мне жаль вас разочаровывать, но из Ив Дэль Гара дороги нет, — как ни в чем не бывало ответил портье.
Новоиспеченные постояльцы переглянулись и подошли вплотную к стойке.
— Что значит нет? — строго спросил Николай.
— Значит, что ни вы, ни я не можем покинуть замок, — не отрываясь от дела, пояснил Виктор.
Переглянулись еще раз. По лицам гуляли смятение, непонимание, удивление и беспокойство. Сашенька нервно хихикнула и шумно задышала, ее ладони вспотели, и она незаметно обтерла их о подол платья.
— Хотите сказать, мы здесь заперты? — возмущенно спросила она.
— Почему заперты? — Виктор поднял голову. — Территория в полном вашем распоряжении: хорошо оформленный парк, большой и густой пролесок, растянувшийся вдоль гор, озеро, беседки, ротонды, фонтаны. Две недели потребуется, чтобы только обойти все это.
— Но с территории выйти все же нельзя? — уточнил Павел.
— Попробуйте. Только ни у кого это не получалось.
— Как же ворота? Они открыты? — поинтересовался Николай.
— Сумеречные ворота открыты для тех, кто хочет войти, но не для тех, кто хочет выйти, — пояснил Виктор.
— То есть, — уточнил пытливый Антон, — выхода отсюда просто-напросто нет?
— В привычном смысле нет. Посетители прибывают и убывают необычным способом.
— Приехали, — Вера отвернулась от стойки и, увидев высокого мужчину с окладистой бородой, подошла к нему и спросила: — Простите, вы давно здесь находитесь?
— Около двух месяцев, — ответил тот.
— Покинуть замок пробовали? — продолжала расспрос Вера.
— Думаю, все пробовали, — отозвался постоялец.
— Учитывая, что мы с вами мирно беседуем, полагаю, напрасно?
— Увы, — мужчина улыбнулся и ушел.
Вера обернулась к друзьям, развела руки в стороны, широко улыбнулась и изрекла:
— Вот так!
— Вы можете все обсудить во время прогулки, — портье указал в сторону двери. — Сегодня отличная погода.
Последовали совету, вышли и для начала быстро, чуть не бегом поспешили в сторону ворот. Их встретили скалы и густой пролесок. Ничего похожего на ворота рядом не оказалось. Подумали, что спутали место, и осмотрели ближайшую территорию — все впустую. На берегу озера сели на две рядом стоящие скамейки.
— Есть версии и предположения? Может, у кого-то возник план? — Павел вытащил из кармана складной нож и принялся вертеть его: этот процесс успокаивал.
— Исчезнувшие ворота сильно меня беспокоят, — призналась Вера.
— Хочешь, расскажу анекдот про ворота? — спросил Павел и, не дожидаясь ответа, изрек: — «Зачем вы угнали эту машину?» — спрашивает судья у подсудимого. «Я подумал, она без владельца». — «С чего вы так решили?» — «Потому что она была у ворот кладбища», — он намеренно выделил предпоследнее слово.
— Твои анекдоты не смешные! — возмутилась Вера.
— Так и ситуация не смешная. Мы тут почти погребены, — отозвался Павел.
— Не говори ерунды, — вмешался в разговор Николай. — Просто в замке есть еще одни ворота, которые декорированы под скалы. Когда путники ложатся спать, их закрывают, — он выдвинул вполне разумную версию.
— Но, чтобы сдвинуть скалу подобного размера, понадобится мощная техника, — Антон привел не менее разумный довод.
— Человек, способный в отдалении построить подобный замок, полагаю, имеет некий технический арсенал, — парировал Николай.
— Нам стоит отыскать библиотеку, — ни с того ни с сего заявила Вера.
— Самое время стихи почитать, — язвительно вставила Саша.
— Можно и стихи, но для этого не обязательно ходить в библиотеку, — отозвалась Вера. — Иван Тургенев, «Брожу над озером». «Брожу над озером… туманны вершины круглые холмов, темнеет лес, и звучно-странны ночные клики рыбаков. Полна прозрачной, ровной тенью небес немая глубина… И дышит холодом и ленью полузаснувшая волна. Настала ночь; за ярким, знойным, о сердце! За тревожным днем, — Когда же ты заснешь спокойным, пожалуй, хоть последним сном».
— Вы спятили? Что за настрой? — Антон встал. — Пойдемте в библиотеку, если таковая здесь имеется. Возможно, отыщем карты и полезную информацию. Территорию мы всегда успеем изучить. Что-то подсказывает мне, что у нас будет на это достаточно времени.
Неторопливо двинулись к замку. Разговор не клеился; странности, которыми изобиловал Ив Дэль Гар, оставляли возможность трудиться только мысли. Солнце светило ярко, но настроения озадаченным постояльцам не добавляло. Ветер приятно освежал напряженно думающие головы.
У крыльца трапециевидной формы и с арочным оформлением остановились. Замок в свете дня видели впервые и теперь, когда он предстал во всей красе, могли его рассмотреть. Он был довольно большой, выполненный в готическом стиле и состоял из двух частей, соединенных между собой арочными переходами, по верху которых шли галереи. Арочные переходы нужны были, чтобы, не нарушая природного естества, вписать в ландшафт постройку. Во внутреннем дворе замка располагалось озеро, через которое перебросили два каменных мостика с красивыми башенками. Озеро имело полукруглую вытянутую форму и два непропорциональных округлых окончания. Патио, так окрестила двор Вера, было оформлено красивыми клумбами, скульптурами, фонтанами и низкорослыми деревьями. Находиться в нем было приятно в любое время суток: в жару там гулял прохладный ветерок, в дождь можно было укрыться в небольших беседках, по ночам красивые фонари создавали романтическую атмосферу. Попасть в патио можно было как с улицы, так и из замка.
Центральная часть Ив Дэль Гара имела четыре этажа, в которых в основном располагались номера. По бокам размещались две башни с большими арочными окнами, которые, как стражи, охраняли замок, пристройку справа от башни, в которой находился ресторан. Также на фасаде можно было увидеть многочисленные башни и башенки, балконы и узорные элементы, которые делали Ив Дэль Гар неповторимым и сказочным.
Вторая часть Ив Дэль Гара врезалась в скальный массив, отделяющий его от внешнего мира. Она не имела четкого фасада и то тут, то там выступала из скалы. Но оформлена она была не менее эффектно: разные по форме башни, каменные балконы, усаженные цветами, и небольшие арочные галереи. В общем, любителям архитектуры было чем полюбоваться.
Осмотрев мельком замок, прошли внутрь через патио и спросили первого попавшегося служащего, есть ли в замке библиотека и как в нее попасть. Тот указал на северо-западную башню и коротко изрек: «Там».
Вернулись в патио, по внешней лестнице поднялись на второй этаж, прошли по галерее и попали в башню. Библиотека состояла из двух этажей, или ярусов. На первом располагались конторка, предназначенная для персонала, и кресла со столиками, за которыми с удобствами можно было расположиться посетителю. На втором, отделенном от первого красивыми перилами, находились стеллажи с книгами и пара уютных закутков.
Вера почувствовала себя как рыба в воде. Она быстро определилась с целью визита, разработала план действий, дала четкие указания, кому какие книги искать, и обозначила столик, за которым они разместятся, когда добудут нужные сведения. Ни у кого не возникло возражений против хорошо разработанного плана. Только Саша попыталась поканючить, что в библиотеке ей скучно, но, поймав строгий взгляд Антона, сдалась и послушно поплелась к стойке.
Через три часа кое-что удалось отыскать. Друзья устроились за столом и сопоставили факты.
— В замке есть карта Манжерока, но на карте Манжерока замка нет, — Вера повернула атлас так, чтобы его могли видеть все. — Более того, слов «ив», «дэль» и «гар» в тюркском словаре нет.
— Я бы сказала, что это английское название, но подобных слов в этом языке тоже нет, — вставила София.
— Скорее всего, это какой-нибудь туристический проект. Допустим, купил богач землю, построил замок-отель и решил привлечь в него отдыхающих. Люди двадцать первого века избалованы, и обычным способом в столь отдаленное место их не заманить. Вот и придумали замок-призрак. Нас, посетителей, будут путать, пугать и удивлять, а через неделю-другую объявят об официальном открытии отеля. Вот и причина, по которой его нет на карте, — внес предположение Николай.
— Почему же не работают телефоны? — Саша приподняла телефон Николая и уронила его на место.
— Чтобы мы не звонили родственникам, знакомым и друзьям и не говорили, что сидим взаперти, — пояснил тот.
— Довольно разумное объяснение, — Павлу больше нравилось верить в здравые доводы Николая, чем в нереальность происходящего.
— Я бы с тобой согласилась, но мне не дают покоя слова колдуна: «Сумеречные врата открыты, Ив Дэль Гар ждет гостей». Один в один с тем, что с нами произошло, — заметила София. — Помните, я произнесла название замка вместе с портье? Именно тогда я его вспомнила.
— Если это масштабный проект, а, судя по обстановке, это так, — Николай указал на библиотеку, в которой они сидели, — о нем была изначально осведомлена некая команда людей: владелец, архитектор, подрядчик, строители… Твой колдун — обычный рекламный агент. Он выслеживает туристов и самым таинственным образом объявляет о необычном замке в здешних лесах. Напоследок, раскачивая зародившийся интерес, просит в лес не ходить. Результат? Туристы рыщут по округе в поисках Ив Дэль Гара и, о радость, находят его.
София была не согласна с мнением Коли, но возразить на его складные логичные доводы было нечем.
— Как же посетители, которые прибывают и убывают необычным способом? — это был ее последний довод, который мог заставить окружающих сменить мнение.
— Возможно, это рекламный ход, — нехотя вставил Антон. Как любителю приключений, ему больше нравилось верить в необычность замка, а не в хитрость человеческой натуры, но и такой расклад необходимо было предусмотреть. — Чтобы, как правильно сказал Николай, привлечь туристов, замок намеренно окутали легендами, а искателей приключений, добровольно (и это немаловажно) отправившихся в лес, заперли. Следующий шаг — создать ощущение нереальности происходящего. Это отлично усиливает эмоциональную реакцию. Потом одного из нас отпускают на свободу, объясняют суть проекта и в самых искренних выражениях благодарят за участие в потрясающем новейшем эксперименте. Турист счастлив и доволен: он целых пять, семь, четырнадцать дней бесплатно жил в дорогом отеле, кушал в лучшем ресторане, одевался по последней моде, получил незабываемые впечатления, поучаствовал в эксклюзивном проекте, сделал кучу снимков и рассказал об этом друзьям.
— Не все же туристы проникнутся этой идеей. Найдутся и недовольные, — вставил Павел.
— Безусловно, но из десяти туристов таких будет один-два. Упрямцам же можно подарить что-нибудь или выплатить вознаграждение — некую моральную компенсацию. Это, кстати, еще одна причина, по которой нас выпускают поодиночке. Нет толпы, нет психоза и смуты.
Все погрузились в раздумья. Теория, которую на пару выдвинули Николай с Антоном, объясняла происходящее разумно, доступно и легко.
— Предлагаю договориться и выбить из представителей проекта компенсацию в огромных размерах, — усмехнулся Павел. — Не помню, чтобы давал согласие быть подопытной крысой.
Решили, что пока остановятся на этой версии развития событий. Так как подошло время обеда, сдали книги и прошли в ресторан. Там их ждали сливочный суп из семги и ризотто с грибами. После сытного обеда устроили тихий час. В четыре часа встретились и решили осмотреть внутренние помещения. Начали с вестибюля. Он был вместительным и делился на две зоны: конторка портье, у которой принимали посетителей, и большая гостиная для любителей пообщаться и понаблюдать за постояльцами, которые все время ходили туда-сюда. Далее обошли основной прямоугольный корпус, где располагались номера: кроме длинных коридоров и бесконечного количества дверей там, несмотря на богатое убранство, смотреть было не на что.
Далее следовали две галереи, которые вели во вторую половину замка. Чтобы в них попасть, поднялись на второй этаж. Галереи были открытыми, арочными, и в них в любое время суток вольготно гулял ветер. Ничего необычного новоиспеченные постояльцы замка не обнаружили.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ив Дэль Гар предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других