Пантир

Алексей Юрьевич Ханыкин, 2022

Пантир Ярем – наёмник, и ему лучше других известно, что жизнь далека от того, что написано в книгах. Но его новый с виду лёгкий заказ становится истинным испытанием, полным жестоких приключений и пугающих поворотов.Что может быть проще, чем показать девушке-затворнице красоту города и расправиться с никому не известным лекарем? Увы, это только ниточка в огромном клубке событий, которая приведёт героя к противостоянию с колдовской силой, встрече с родным человеком и разгадке огромного ребуса, в котором он был лишь переменной.Какая судьба ждёт дочь колдуна Лилит? Что скрывают члены Ордена Длани? Кого Пантир поддержит в заговоре против королевства? Исполнит ли свой последний заказ, который поручил самому себе?..

Оглавление

Глава 2. Лилит

К столице Пантир пришёл задолго до восхода. Дорога оказалась на удивление безопасной: ни одной встречи, ни одного жадного до денег бандита, что всю ночь теплит надежду встретить заблудшего путника, и ни одной ловушки, что так часто охотники забывают забрать. Странная ночь. Тихая ночь. Сверчки, словно опасаясь нарушать могильную тишину спрятались, и ни один не подал знака в эту ночь.

Двое стражников, которые должны были сторожить вход от нежданных ночных гостей, решили отлынуть от своих обязанностей. Один, облокотившись к стенке у самых ворот, тихо посапывал, второй похрапывал в сторонке, полулёжа, подперев голову рукой. Пантир покачал головой. С такой стражей любой недруг может вольно войти в город. С этими мыслями он тихонько приоткрыл одну из больших дверей и шмыгнул внутрь стен.

Город спал. Редко где в окнах можно было увидеть блеск свечи или услышать разговор. Редкие столбы, расставленные вдоль улиц, излучали свет, но его было едва достаточно, чтобы различить силуэт дома и не врезаться в него впотьмах.

Сойдя с главной улицы, Пантир поспешил к одному из известных ему мест для временного отдыха — полуразрушенной лачуге, оставленной хозяевами уже очень давно. Набрести на неё случайно было довольно трудно, особенно в бесконечной веренице каменных и деревянных домов. Поэтому Пантир мог считать его своей собственностью, если бы не жуки, крысы и прочая живность, что не желала уступать сухой угол в этом забытом месте. Шаг за шагом, через некошеную траву, скрывающую булыжники и ямы, наёмник, наконец, вышел к убежищу. Пристроившись у покосившейся стены, на которую частично обвалилась крыша, он задремал.

Утро наступило удивительно быстро. Солнце надоедливо слепило глаза, проникая даже сквозь щели среди прогнивших досок. Мумифицированное тело крысы покоилось в дальней стороне временного убежища, местами объеденное паразитами и падальщиками. Противное зрелище. Оставаться здесь не было ни малейшего желания, тем более поторапливала мысль быстрее выполнить заказ, получить деньги и обеспечить себя хоть на какое-то время сытным ужином и тёплой мягкой постелью. Живот завопил: голод дал о себе знать. Когда Пантир в последний раз ел? Вспоминать не очень хотелось, ведь от таких мыслей голод подступает с большей силой.

Спешно покинув свою ночлежку, Пантир направился в место, указанное заказчиком. При заключении контракта в памяти выжигалось место встречи. Это было одно из правил комнаты в красных огнях. Откуда взялась эта магия и что заставляло её так работать, Пантир понять не мог и не хотел. В конце концов, магией он не владел, и потому вдаваться в подробности её использования у него не было никакого желания.

Входя в самый грязных квартал из всех, что были в столице, наёмник засуетился. Грязь, рвота, кровь и гной: все смешанное в одну мерзкую зловонную массу, окутывало местность. Никто не ухаживал за улицами: здесь не росли цветы, их заменяли полусухие заросли каких-то диких трав, на которые уже давно никто не обращал внимания. Деревянные дома были все покошенные, полуразрушенные, с выбитыми досками, словно бесхозные, гнилые и до ужаса отвратительные. Если какой гость столицы увидит окраину этого квартала, сразу задумается, что это место давно брошено, и сам поспешит убраться подальше. Но на самом деле здесь выживали многие обездоленные и забытые.

Это был квартал нищих во всей своей красе. Хромые, больные и немощные, живущие здесь, были никому не нужны и доживали в страшных муках голода и холода свои дни. Даже наёмники, что за годы своей работы побывали в самых мерзких местах материка, входя в квартал нищих, ёжились от мерзкой жизни здешних бедолаг.

Прикрыв старой повязкой нос, Пантир пошёл к дому, который так ясно показался ему в видениях. Маленькая, неприметная лачуга с темными, словно от копоти, окнами. Она сливалась с остальными домишками, но в то же время ясно горела, привлекая к себе внимание. Когда Пантир увидел её вдалеке, сразу понял, что именно там его ждёт заказчик. Подойдя к двери, он на миг остановился, прислушался. Было слишком тихо. Он пару раз стукнул по старой двери, но она ни шелохнулась, словно была намертво заколочена досками или магией.

— Загадки? — спросил Пантир у двери, надеясь, что она или кто-то за ней даст ему ответ. Но ответа не последовало.

— Вам помочь?

Приятный женский голос послышался позади. Пантир обернувшись, потянулся за ножом на поясе.

Перед ним стояла красивая рыжеволосая девушка, всего на пару лет моложе чем он. Её глаза блестели на солнце, а розоватая кожа, за которой, по всей видимости, очень хорошо ухаживали, наслаждалась тёплыми лучами. Одетая в красное, подстать волосам, платье, она была похожа на дитя знатного рода, и потому увидеть её среди грязных улиц Квартала нищих было странно.

Но также странным было то, что Пантир не заметил её приближения. Словно она появилась из ниоткуда у него за спиной.

— Вам помочь? — вновь приветливо спросила девушка.

— Нет.

— Тогда, может у вас какое-то дело к моему папеньке?

— Я здесь по личному делу, — постарался закончить разговор Пантир. Он не чувствовал опасности от девушки, но его настораживало, что кто-то из знати ходит по не самому благополучному кварталу. Это его не очень радовало: — Идите своей дорогой.

— Но ведь я живу здесь. И, раз вы тут стоите, то у вас дело к папеньке. Да-да, именно вас он сказал встретить. Сказал, что придёт мужчина. Вот и вы пришли. Моё первое задание выполнено успешно! — её глаза блестели как у маленького ребёнка, — Меня, кстати, Лилит зовут. Идёмте, провожу к папеньке.

С этими словами девушка слегка толкнула старую дверь, и та без особых усилий открылась. За ней не было видно ничего, словно тёмная пелена окутала проем. Улыбнувшись, девушка шагнула за порог и исчезла.

«Магия» — безрадостно подумал Пантир и сделал шаг за Лилит.

Он оказался в просторной комнате с каменными стенами, обвешанной картинами и гобеленами. Местами их разбавляли высокие книжные шкафы, забитые толстыми книгами. Тёмная пелена явно перенесла их куда-то в другое место, ведь без сомнений, внешне лачуга отличалась от того, что видел наёмник изнутри.

За столом у дальней стены комнаты сидел старик. Густая седая борода, аккуратно подстриженная в некоторых местах, глубокие морщины на лбу и уставшие глаза. По этим признакам можно было понять, что мужчина был в возрасте. Он сидел спокойно, смотря куда-то перед собой. Пантир не сдвинулся с места ни на шах.

— Ну что же ты стоишь? — заговорил старик. — Присаживайся, — он показал на место напротив, — ты так спешил ко мне, а сейчас стоишь, выжидаешь, теряешь время.

— Я пришёл узнать детали заказа, — наёмник медленно подошёл к старику и сел за стол.

Тут же перед ним появились два стакана. Через миг они наполнились кипятком, на котором плавала пара чайных листьев. Один из стаканов взял старик и сделал глоток:

— Разумеется.

— Мне нужно знать детали.

— Ты всё-таки торопишься? Остановись. Насладись мгновением. Сделай глоток и прислушайся. Мир вокруг тебя спешит, суетится. Слышишь? Если слышишь, то ты понимаешь, насколько это смешно.

Пантир ничего не ответил.

— Молодые — вас ничто не останавливает. Но, Пантир, ты не похож на других наёмников. Тебя не видно среди бесконечных звёзд. Словно твоя звезда угасла, как и её когда-то. Что же случилось в твоей жизни? Бедный, бедный мальчик.

— Вы знаете моё имя?

— Согласен. Выходит, с моей стороны бестактно, — старик сделал ещё один глоток. — Так что нужно представиться. Меня зовут Никлаус. А девушка, что тебя встретила — Лилит. Кажется, она уже представилась. Моя дочь. Да, я кажусь старым для неё, но, пожалуйста, опустим детали. Это не очень сильно влияет на цель заказа. К слову, — старик ещё раз глотнул чаю, — угощайся. Ты ведь голоден? Кхм, кхм. Видишь ли, девочка растёт, ей хочется видеть мир. Раньше ей нравилось сидеть в библиотеке, но, видимо, книги на неё так повлияли, что она желает видеть мир. Ох, молодые. Я желаю, чтобы ты показал ей, что мир не делится только на белое и черное. Покажи ей, что мир в книгах — это нереальность. Это твоя основная задача. Вторая же — это убрать одного человека. Он открыл что-то вроде лечебницы здесь, в квартале. Найди его и вместе с Лилит спаси бедных жителей от него. Кхм, кхм. Выполнишь без нареканий, заплачу больше, чем указано в контракте. А вот это бонус.

Старик щёлкнул пальцами и на столе появился увесистый мешок с монетами. Наёмник неохотно, предчувствуя нехорошее, взял его.

— А теперь ступай.

Никлаус поставил на стол стакан, и в этот момент Пантир оказался вместе с Лилит на улице, рядом со старой хижиной. Неприятный запах квартала ударил в нос.

— Господин Пантир, я вверяю вам свою жизнь, — девушка поклонилась наёмнику.

— Угу. Идём.

— Прекрасно! Нас ждут геройства и приключения! Вперёд! А куда мы идём?

— Покажу тебе мир, каким ты его не захочешь видеть.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я