Спасшись на Поезде из охваченной беспорядками восточной провинции, Костик с головой погружается в обустройство Дикого Запада Аркадии, пока новые загадки пустынной Аркадии не встают на пути… Действие происходит на затерянном острове в южном полушарии Земли, поэтому жанр повести определён как саутерн (от англ south – юг) – производное от вестерна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихоокеанская Аркадия. Пасынки цивилизации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1.БЕГЛЕЦ В СОЛНЕЧНЫЙ ГОРОД
Костик Карбамидов вышел из редакции одной из русскоязычных газет Сильверстоуна. Выглядел он нерадостно — что ж, придирки менеджера из редакции окончательно утвердили Костика в мысли, что его нарочно выживают из штата. Привередливые замечания этой женщины касались новой статьи Костика. Она была написана после посещения пресс-конференции по итогам научно-исследовательской поездки на Дальний Восток Евразии.
Дело в том, что недавно из Большого мира вернулась экспедиция учащихся русских школ Сильверстоуна. Они посетили места былой славы их предков…
Выехали они в Большой мир по австралийским паспортам — ведь Аркадии нет на картах мира, и никто не знает о ней… Экспедиция школьников надолго останавливалась в Приморье, соседней с ним Маньчжурии и в Забайкалье. Встретились с путешественниками из Австралии, где живет большая диаспора выходцев из России — особенно из «маньчжурской» волны эмиграции, начавшей свой исход с конца 1940-х годов.
Костик сделал исправления в своей статье, учтя все указания Доры Монкиной. Переделал якобы слишком «разговорный» стиль речи руководителя экспедиции — учителя Николая Платова. Дора Никаноровна все равно была недовольна. И сама переделала статью.
Более всего Карбамидова поразило одно кощунственное исправление Монкиной. В статье упоминалась русская семья из Австралии. Оказалось, что глава семьи свободно говорит по-русски, ведь он вырос в бывшем русском Харбине. Но Монкина этот факт «маньжурской» биографии попросту выбросила из статьи. А вместо этого ввела в статью оборот, где объяснила свободное владение русским у пожилого человека только тем, что в Австралии до сих пор проживает большая русская диаспора…
Костик понял, что далее бороться не имеет смысла, и двинулся в путь — на Запад Аркадии. Он попрощался с родителями, со своей девушкой и отправился на вокзал…
А где она, Аркадия? Большой ли остров? — спросите вы. Трудно сказать. Вряд ли особо крупный, иначе эта земля не затерялась бы в Тихом океане. С другой стороны, океан недаром назван Великим… На неведомом «седьмом континенте» говорят, в основном, на английском языке — кроме большей части Северной территории, а также русских кварталов города Сильверстоун. Хотя Сильвер (как называют его в просторечии) находится на востоке Аркадии, в нем с начала ХХ века существует довольно крупная русская колония. В этом отношении город можно уподобить Шанхаю первой половины ХХ века, в котором как и в Маньчжурии жили выходцы из России и выходили газеты на русском языке…
Поезд вёз Костика через равнины, тянущиеся на северо-запад от порта Сильверстоун. За Срединным хребтом вновь начинаются равнины, но это уже Северная территория и ее столица Сан-Сити — Солнечный город.
Если двинуться еще дальше на запад, можно добраться до местности, которой предстоит сыграть большую роль в этой истории — она станет местом встречи главных героев Аркадии. Новая Южная Мерсия — вот ее полное название. Туда через пустынные равнины и всхолмья ведёт заброшенная железная колея, по которой уже с полвека не ходят поезда…
Но сейчас Костик мчался на скором поезде до Сан-Сити. Промелькнули за окном вагона равнины дальних предместий Сильверстоуна…
В купе он ехал один. В соседних купе пассажиров тоже было немного. Костик вспоминал Надю, которую покинул. Он вырвался не только от желчных людей в редакции. Он, наконец, нашел повод, чтобы расстаться со своей девушкой. До этого Костик никак не мог бросить Надю Триклозанову — ее вздорный характер не давал ему покоя. Девушка мучила Костика, он не раз пытался порвать с ней. Но не мог. И вот он устремился на запад их небольшого материка…
К вечеру поезд достиг предгорий Срединного хребта. Там начинался долгий железнодорожный подъем — круговой объезд.
Темнело. Глядя на пейзаж за окном вагона, Костик вспоминал свою статью, искорёженную Монкиной. Такие интересные сведения! Зачем она их вырезала?! Сколько бы читателей — правнуков и праправнуков беженцев из нашей далёкой северной прародины прослезилось бы над этими строками:
Белая власть в Приморье задержалась до октября 1922 года. Эскадра кораблей под руководством адмирала Старка вышла из порта Владивостока и направилась в Корею и Китай, и далее до Филиппин.
Оказалось, что работы для эмигрантов там нет. Поэтому эскадра отправились через Тихий океан в Сан-Франциско.
Но мало кто в Большом мире знает, что часть кораблей спустилась много южнее по Тихому океану… Причалили русские суда к неизвестному берегу, оказавшемуся необычайно большим для островка, неотмеченного ни на одной морской карте! С удивлением эмигранты узнали, что имя ему — Аркадия. И что это новый континент Земли, чьи земли вознеслись со дна Великого океана путём вулканических извержений в очень близкую геологическую эпоху…
И чем-то этот мини-континент напоминает Австралию, — забегу я вперед, прерывая воспоминания Костика в ночном поезде. — Но Аркадия иная страна. У нее своя история, особенно история освоения просторов пустынного Запада…
Что же дальше написал Костик про белых эмигрантов начала ХХ века?
Причалив к северному побережью Аркадии, корабли беженцев поднялись вверх по реке. Там и был основан город: в глубине джунглей Северной Территории. И назван он был Солнечным городом или на английский манер — Сан-Сити.
Английская администрация из Бетлехема дала разрешение (задним числом) на основание поселения русских беженцев в 1923 году на малонаселенном севере Аркадии. Столица Аркадии — город Бетлехем — находится на юго-востоке этого причудливого острова, в провинции Новый Корнуолл…
Но речь сейчас о Северной территории. Ибо туда направился наш герой Костик — беглец с Восточного побережья (как иногда называют провинцию с центром в Сильверстоуне).
В сторону Севера устремился еще один беглец. В этот же день, вернее этой же ночью, но уже с юга Аркадии, из самого Бетлехема взял направление на пустоши севера Ночной Беглец — как окрестили газеты скромного служащего одного из офисов многолюдного Бетлехема (но об этом чуть ниже)… В итоге, Ночной беглец вышел чуть западнее Северной Территории.
На Диком Западе Аркадии вскоре оказался и Костик.
Ведь он так не нашёл работы в Сан-Сити. Много ли толку, что жители Солнечного города говорили на одном с ним языке. Костик везде встречал то же равнодушие к судьбе человека, незащищенного ни связями, ни могучими покровителями…
В конце-концов, Карбамидову предложили лишь работу инспектора железных дорог. Ему поручили составить отчет о состоянии заброшенных железных дорог к западу от Срединного хребта — в Новой Мерсии.
Так Костик двинулся дальше на запад, на Северо-Западную территорию, как неуклюже на канцелярском языке называлась эта редко посещаемая остальными аркадцами земля…
Костика подбросил автомобиль, который взяли в прокат двое путешественников. Это были дядя с племянником, приехавшие с Юга Аркадии, из самой столицы — города Бетлехем. Они искали новых студентов для своего колледжа. Странно, кто будет платить за учебу в этой далекой от цивилизации земле? Но Костик был рад, что Смитсоны решились так кстати для него ехать на этот Дикий запад Аркадии…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тихоокеанская Аркадия. Пасынки цивилизации предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других