Эпилог

Алексей Пехов, 2016

Эпилог написан для подарочного издания, как бонус от авторов.

Оглавление

  • ***
Из серии: Заклинатели

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эпилог предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рэй шел по улицам Варры.

Ничего не изменилось.

Как будто не было сражений, смертей, предательства и новых смертей.

Как будто он сам не висел полумертвый на колеснице мага, неведомое заклинание не раздирало грудь Акено, не было Нары, лежащей на земле в луже крови, и паука, жонглирующего чужими жизнями. Не было бело-красного водоворота, поглотившего высокую истощенную фигуру и унесшую ее в глубины другого мира, где нет солнца, а в прохладной тьме пещер скользят безликие тени верных слуг Шарха…

Заклинатель остановился, с силой провел обеими руками по лицу, словно пытался содрать с него паутину воспоминаний.

Две нарядно одетые девушки едва не столкнулись с юношей, внезапно замершим на дороге перед ними. Смеясь, обогнули его, оглянулись, чтобы рассмотреть странного человека в потрепанной, запыленной одежде — и желание смеяться у них тут же пропало. Он выглядел чужим. Лицо с правильными чертами казалось застывшим, а светлые как вода глаза — пустыми, и только в глубине зрачков поблескивали желтые искры. Словно его взор натыкался на стену и не мог пробиться наружу. Девушки поспешили пройти мимо и еще несколько раз озирались на странного незнакомца.

Рэй заметил их испуг и попытался придать лицу более-менее доброжелательное выражение, чтобы не устрашать горожан.

Пестрая толпа текла по улице. То здесь, то там звучали громкие голоса и музыка. Двери и окна домов, а также лавок и храмов были украшены гирляндами желтых цветов. Дети в масках зверей и птиц пробегали мимо, устраивая шутливые поединки. Ароматы благовоний и свежей выпечки смешивались с запахом горящих палочек, по которым скачут веселые огни. Празднование будет идти до самого утра, а ночью запустят фейерверки на площади перед дворцом…

Сегодняшнее торжество посвящено мужественным заклинателям ордена Варры, сумевшим обуздать орду агрессивных духов, вырвавшихся из далекой дикой провинции Агосима. Те пронеслись черной, разрушительной волной по Датидо, Андо, докатились до Арошимы, уничтожили несколько храмов, — но не смогли ворваться в столицу. Их остановили и вышвырнули за пределы Аканэ.

Такова была официальная версия Башни. И в нее, в итоге, поверили даже многие заклинатели. Те, кто не сталкивался с магами Румунга в бою. Орден не мог признать, что пропустил столь легкомысленно угрозу, зреющую в провинции, о которой благополучно забыли на много веков…

Встречные с удивлением косились на юношу, не посчитавшего нужным одеться прилично по случаю торжественного дня. А еще повесил за плечо копье, небрежно замотанное в грязную тряпку — край острейшего белого клинка виднелся в прорехе ткани. Рэй замечал все эти настороженные, удивленные, скептические взгляды. Но ему не было дела до людей. Заклинатель невольно усмехнулся — он рисковал жизнью, чтобы спасти их, но сейчас не испытывал ни малейшей радости или даже удовлетворения, защитив город.

Рэй машинально посмотрел вверх, на сияющие башни императорского дворца, возвышающиеся над трехэтажными домами торгового квартала. Госпожа Суико должна быть довольна. Заклинатель представил императрицу такой, какой видел ее в первый раз — прекрасная статуя в золотых шелках, с лицом, прикрытым маской.

И вместо изысканного образа тут же возникла другая картина.

Площадь Оленьего храма, залитая расплавленным металлом. В нем застыли человеческие фигуры, скрюченные от боли. Сожженный Хэно. Разрушенный Никко — половина города превращена в дымящиеся руины, оба моста рухнули в реку, и вода красная от крови лениво перекатывает через них, весело журча. Храм Тысячи циновок в Арошиме превращен в руины. Над ними лениво летают вороны, высматривая добычу.

Холм, на который обрушился каменный дождь, расщепленные стволы деревьев, под ковром из сломанных веток и листьев человеческие тела — разорванные, обожженные, исполосованные когтями. А над побоищем густой, жирный дым от горящего храма Чистой воды. В черном лесу скользит красно-белая тень, наблюдает, не приближаясь…

«Нет, — подумал Рэй отстраненно, мысленно обращаясь к императрице. — Тебя спас не я. Тебя и всех остальных спас Сагюнаро. Продав свою человеческую суть за жизни всех вас, и мою тоже…»

— Рэй! — услышал он вдруг громкий, радостный крик. Оглянулся и очутился в объятиях высокой черноволосой девушки.

— Юрана?!

Он стиснул ее изо всех сил, оторвал от земли, и поспешил поставить на место, сообразив, что сдавил ее ребра слишком крепко.

Она невольно сделала шаг назад, переводя дыхание и улыбаясь.

Несколько мгновений они стояли молча, жадно рассматривая друг друга.

У девушки были те же коротко стриженые волосы, ярко-голубые глаза, запавшие линии щек, высокие скулы. Даже черная полоса от удавки на шее не посветлела. Магический след, который останется с ней на всю жизнь.

Юрана же, глядя на синорца, который сражался с ней, старалась не показывать удивления и беспокойства. Он казался… нездешним. И дело было даже не в хранителе, который слился с ним, — что вообще-то нарушало все правила мира заклинателей. Рэй выглядел как человек, заглянувший за грань мира людей и духов. И то, что он там увидел, навсегда изменило его. Даже искренняя радость от встречи не могла смыть с него налет отрешенности.

— Ты давно в Варре? — спросила она и тут же перебила себя: — Ладно, потом расскажешь. Я здесь не одна. Идем скорей. Тебе все будут рады.

Юрана схватила его за руку и потянула за собой.

Маленькая чайная терялась между двух лавок, в одной из которых продавали дорогие шелка, а в другой медную посуду. На крошечном деревянном крылечке сидел каменный енот и многозначительно взирал на посетителей. Поднимаясь по ступеням, Рэй почувствовал присутствие какого-то мелкого безвредного духа, скрывающегося в статуэтке.

Переступив порог крошечного заведения, заклинатель успел заметить три низких столика, яркую ткань на стенах и золотистые циновки на полу. А потом его оглушил восторженный вопль.

— Рэй! Задави меня маор, это ты!

Из-за дальнего стола навстречу выбирался ярко-рыжий парень в нарядном шардане такого вызывающе алого цвета, что его волосы на этом фоне казались еще ярче. Рэй отметил, что один рукав этого праздничного облачения пустой, аккуратно заправленный за широкий пояс. Но пожатие уцелевшей руки оказалось сильным и энергичным. Да и сам заклинатель из храма Чистой воды, несмотря на увечье, выглядел веселым и бодрым.

За столиком рядом с рыжим сидела элегантная девушка в небесно-голубом платье, ее высокая прическа, напоминающая растрепанную хризантему, была украшена белыми цветами. Тонкими забинтованными пальцами она аккуратно держала чашку и смотрела на синорца с теплой улыбкой.

Юрана опустилась на циновку рядом с Рэем, и тот понял, что ее синее платье вряд ли можно назвать повседневным.

— По какому случаю столь торжественный вид?

— А то ты не знаешь, — насмешливо скривился Като и произнес патетической скороговоркой. — Великие заклинатели Варры вновь спасли Аканэ от страшной угрозы, оправдав звание непревзойденных мастеров и повелителей духов.…Ну, и нам перепало немного почестей.

— Получали награды за проявленную доблесть, — понимающе усмехнулся Рэй.

Рыжий ответил ему невеселой гримасой, вытащил из-под стола золотой свиток, небрежно помахал им и сунул обратно.

— Странно, что тебя не было в Башне во время церемонии, — сказала Арата, бережно опуская чашку на стол. — Ты сделал больше всех нас.

Юрана мрачно нахмурилась и по ее бледному лицу мелькнула тень давно пережитого негодования.

— Кстати, она была очень зла на тебя, когда ты отправился сдаваться магам Румунга, — доверительно сообщил Като. — Так что тебе повезло остаться в живых. Если бы ты умер, она разозлилась бы еще сильнее.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***
Из серии: Заклинатели

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эпилог предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я