Мир Хары утратил самое ценное – знание. Все, что тысячелетие назад было обыденным и привычным, теперь кажется сказкой. За жалкие крупицы великого искусства прошлого маги ведут кровопролитные войны. Самая страшная и беспощадная война вот уже пять веков длится между теми, кто правит миром, – Ходящими и Проклятыми. Тьма и свет, некромантия и целительство сплелись в смертельный тугой клубок, уничтожающий всех, кто посмеет к нему прикоснуться. Нэсс и Лаэн бросают вызов носителям Дара, чтобы спасти свою жизнь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искатели ветра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Набаторцы вошли в деревню ранним утром.
Сначала на дороге, ведущей в сторону Врат, появились всадники. Шестьдесят человек пролетели по центральной улице и собрались возле трактира, который быстро превратили в некое подобие военного штаба. Четверых постояльцев выгнали вон, и те сочли за лучшее не возмущаться и, тем паче, не оказывать сопротивления. Трактирщик, бледный от страха, дрожащими руками распихивал по карманам золотые монеты и, запинаясь, бормотал, как он счастлив принимать таких дорогих гостей. Оставшиеся солдаты быстренько разместились по соседним домам. Препятствий им не чинили, благо вели они себя на удивление вежливо. Не убивали, не грабили, к женщинам не приставали, за все услуги исправно платили. Было видно, что пришли надолго, а потому нет никакого толку воровать и тащить то, что и так стало твоим.
К обеду на дороге показался отряд пехоты. Человек восемьдесят, быть может сто, деревенские не считали. Эти тоже вели себя прилично, во всем слушались капитана-кавалериста и быстренько рассредоточились по избам. Половина воинов вооружилась топорами и начала рубить лес. Капитан собрался строить у дороги небольшой форпост и казарму.
В помощь солдатам отрядили дровосеков, но те оказались слишком горды и глупы, чтобы работать на чужаков. Схватились за топоры. Трех зачинщиков бунта по приказу офицера повесили, а еще двоих для острастки утопили в реке. Эти казни на остальных подействовали отрезвляюще, и больше с «древорубами» проблем не возникало — они исправно валили лес для будущей крепости. Бревна на лошадях свозили к Лысому камню. Именно там, по задумке командира набаторцев, должен был встать форт, перекрывающий дорогу к Вратам Шести Башен.
Один из солдат нашел запрятанную местными бутылку самогона. Напившись, стал приставать к жене кровельщика. Мужик не стерпел и дал обидчику в лоб. Тот схватился за меч, крестьянин — за вилы. Подоспевший патруль обезоружил мужчин, а капитан вынес суровый приговор — повесить обоих. Солдата за неисполнение приказа, кровельщика за то, что посмел поднять руку на воина Набатора.
На казнь согнали почти всех жителей деревни. Мужчины хмурились и сжимали кулаки, но не глупили, бабы их удерживали. Многие женщины плакали, опасаясь, что начнется расправа над всеми поселянами. Однако их опасения не оправдались. Никого из собравшихся не тронули. Капитан зачитал у виселицы обращение набаторского короля к своему народу, где говорилось, что деревни и города, занятые славной армией союзных войск Набатора и Сдиса, переходят под покровительство Его Величества на веки вечные. Всем, кто будет оказывать помощь армии и принесет присягу, став подданным Его Величества, будет разрешено спокойно жить, работать и не платить налогов в течение десяти лет. Также отмечалось, что за оказание сопротивления доблестной армии короля, за помощь вражеским войскам Империи и прочие преступления против короны всех нарушителей ждет смерть.
Казнь состоялась. И больше смертей не было.
— Не выйдешь. Во всяком случае, сегодня. Патрули. На окраинах — посты. Нам придется задержаться, — вынесла неутешительный вердикт Лаэн.
Она только что вернулась с улицы и рассказывала мне последние новости. Я слушал и крепил наконечник к узкому древку. Еще несколько заготовок лежали на столе. Рядом с ними — восемь уже готовых стрел. Тут же был лук со снятой тетивой. В отличие от простого[18], который я использовал в последнем деле, этот был не таким большим и дальнобойным. Меньше прежнего, композитный[19], с четырьмя изгибами[20]. Но в умелых руках он становился не менее грозным оружием, чем его старший брат. А я без ложной скромности могу сказать, что считаю свои руки достаточно умелыми.
— Постараемся уйти ночью.
— Это неразумно. Первые дни они будут бдительны. Но когда поймут, что крестьяне никуда не собираются бежать, перестанут стеречь границы деревни. Надо выждать.
— Лаэн, мы не можем ждать. Ты вчера чудом осталась жива.
— Я была неосторожна. Больше это не повторится. — Она сердито перебросила косу через плечо. — Ты опасаешься новых гостей?
— Отчасти, — неохотно признался я. — Еще больше я опасаюсь того, что сказал капитанчик во время казни. Союз Набатора и Сдиса. Понимаешь теперь, как им удалось взять Врата?
— Я не дура. — Она криво улыбнулась. — Некроманты. А за ними последние пять сотен лет стоят Проклятые.
— Которым неизвестно что здесь понадобилось.
— Раньше Империя была их страной. Решили зайти в гости.
— Сегодня тебе не очень хорошо удается ирония, — очередная стрела была готова, и я положил ее рядом с остальными. Поискал глазами новый наконечник, выбрал широкий срезень. — Вам, госпожа, может грозить опасность.
— Не думаю, что к нам на огонек заглянут бывшие Ходящие.
— Полагаю, неделю назад никто не думал, что они решат заглянуть в Империю. Не знаю, что нужно Проклятым в нашей стране. Но теперь здесь опасно. Надо придерживаться прежнего плана и отправляться в Альсгару. У Йоха должок.
— До этого ли? Сейчас война.
— Гийянам всегда нужны деньги. От нас не отстанут, пока мы не уберем заказчика.
Лаэн покачала головой. Она поняла мою мысль, но все еще сомневалась:
— Ты упрям, как стадо самых туполобых ослов, Серый. Мы не справимся.
— А ты слишком надеешься на милость Мелота, Ласка. Как показывает опыт, неприятности на голову сваливаются неожиданно.
Я видел, что она хотела вспылить, «зарычать» на меня, но сдержалась. За прожитые вместе годы успела узнать, что тогда я еще сильнее заупрямлюсь и сделаю все по-своему. Поэтому она погасила порыв и примирительно улыбнулась:
— Давай подождем до вечера, дорогой.
— Давай, — легко согласился я. — Но ничего не изменится. Нам повезло, что живем на окраине. А то бы пришлось впускать в дом всякую мразь.
Известие о том, что Врата пали и в Империю вторглись враги, я принял спокойно. Да, конечно, поначалу не поверил. Но набаторцев видел своими глазами, а значит, те как-то прошли через Самшитовые горы. Сделать это можно было лишь через Врата, и вряд ли гарнизон крепости пропустил врагов по доброте душевной.
На самом деле, мне было все равно, кто правит. Хоть Император, хоть Проклятые — все едино до тех пор, пока не трогают меня и мое солнце. Дают жить спокойно, и ладно. А все остальное — их личная грызня, и геройствовать за чужие интересы — глупо. Кому это надо? Разве что сказителям, только и мечтающим превратить опрометчивый поступок очередного мертвого «героя» в очередную слащавую легенду.
— Ну вот. Накликал, — вздохнула Лаэн, посмотрев в окно. — Стоит подумать о дряни, и она тут как тут.
Я увидел, что во двор входит четверка людей Молса.
Ласка опасно сузила глаза:
— Выпроводить их?
— Нет, — быстро ответил я. — Узнаем, что им на этот раз понадобилось.
Бамут и Гнус встали у ворот. Кнут и Шен подошли к крыльцу. Мы встретили их на пороге.
Кнут, увидев нас, благодушно поинтересовался:
— Как здоровье, Лаэн?
— С каких пор ты столь заботлив?
— С тех пор, как Молс попросил сопроводить вас до Альсгары в целости и сохранности. Я зарабатываю на вас деньги.
Она рассмеялась невеселым смехом:
— Честный ответ. Не ожидала от тебя.
Тот невозмутимо пожал плечами:
— Мы по делу пришли. Набаторцы забрали трактир в «вечное пользование», а нас попросили убраться, пока целы.
— Поражаюсь такой доброте. Наши бы, на их месте, чужаков вздернули. Особенно столь подозрительных. В вас за версту видно шпионов.
— Мелот от Тощей вдовы[21] миловал. Мы не стали дожидаться, пока о нас вспомнят. Их капитан, несмотря на молодость, еще та скотина.
— Эта… И лошадей всех отобрали, ублюдки! — зло оскалился Бамут.
Я подбросил у-так в воздух. Поймал за рукоятку. Подбросил. Поймал.
— Что потребовалось от нас? Мы лошадей не вернем.
— На постой пустите?
Мы с Лаэн даже не переглянулись.
«Я им не доверяю».
«Я тоже, Нэсс. Но они могут оказаться полезны, если соберемся уходить».
«Проще без них. Иначе придется отрастить глаза на затылке».
«С ними будет легче выбраться из деревни. Затем постараемся избавиться».
У нее был практичный склад ума. Она никогда не спешила отказываться от полезных вещей. Умная девочка.
— «Нельзя стараться избавиться. Либо мы это сделаем, либо нет. Ты уверена, что сможешь справиться со всеми, дорогая?»
«Да».
«Хорошо, сделаем, как ты сказала. Но сначала попытаемся прорваться без их помощи».
— Не вижу у вас оружия. — Я цепким взглядом осмотрел непрошеных гостей.
— Сказали все сдать. Бамуту еще в глаз за припрятанный арбалет дали.
— Хорошо. Можете остаться. Южная половина дома в вашем распоряжении. Вход с огорода. Надеюсь, вы не причините нам хлопот.
В последние слова я вложил угрожающие нотки.
— Никаких хлопот не будет, — поспешил заверить Кнут. — Ты надолго собираешься здесь задержаться?
— Подумываю над этим вопросом, — неопределенно ответил я.
— Просто в качестве размышления… Сегодня набаторский патруль попытался остановить двух всадников, которые направлялись в вашу деревню со стороны Альсгары. Как я слышал из разговора, эта парочка оказала отчаянное сопротивление. Так что пришлось расстрелять их из арбалетов. Но четверых солдат они завалить успели. Серьезные ребята.
— Хочешь сказать, это по наши души?
— В последнее время в Песьей Травке словно медом намазано для лихих людишек. Нам всем надо смываться. Даже набаторцы рано или поздно могут кого-то прозевать. Или за жителей возьмутся. Я не верю в их доброту.
— Мы подумаем.
— Воля ваша. Думайте. Мы подождем дня два, а потом свалим.
— А как же деньги? — насмешливо спросила Лаэн. — Неужели вы нас оставите?
— Деньги это, конечно, хорошо, но жизнь дороже. Я рядом с набаторцами теряю аппетит. А если нагрянут наши войска, то тут такая каша заварится, что выбраться из котла будет сложно.
— Поживем — увидим, как все обернется, — ответила Лаэн. — Обед не скоро. Раз остались, натаскайте воды в бочку у сарая.
— Я что, нанимался по хозяйству работать? — возмутился Гнус.
— Считай это платой за постой. И кстати! Отдай нож.
— Какой нож?! — тут же ощерился он.
Она улыбнулась:
— Никогда не поверю, что набаторцы смогли его у тебя отнять. Если хочешь здесь жить, то только по моим правилам. А они гласят — никаких ножей за пазухой!
Гнус набычился, собираясь начать спор. Кнут тяжело нахмурился. Маленький убийца бросил на командира недовольный взгляд, но невысказанному приказу подчинился. Извлек из-под куртки свое излюбленное оружие. Бросил к моим ногам.
Я поднял:
— Получишь, когда будешь уходить. Не забудь про воду. Кто работает — тот ест.
Порк был не согласен с мнением окружающих. Он считал, что появление набаторцев здорово и ужасно интересно. До сего дня деревенский дурачок никогда не видел столько вооруженных людей в одном месте.
Наверное, половина из них была рыцарями. Да. К тому же повешенных он тоже никогда не видел. А это было ужасно познавательно и смешно. Хлоп, и они начинают так забавно дергать ногами и хрипеть! А еще у них языки вываливаются и синими становятся, точно ежевика. Порк любил ежевику. Она сладкая, вот только очень колючая. Больно. Надо помолиться Мелоту, чтобы он все шипы согнал с кустов, тогда можно смело лакомиться вкусненькими ягодками себе на радость.
А еще те повешенные, точнее солдат, штаны намочил, когда уже был мертвым. Испугался, наверное, к Мелоту в Счастливые сады идти. Ну и дурак. Да.
Кровельщика, конечно, жалко, он никогда Порка не трогал… Хотя нет. Так ему и надо. Как-то попросил Порк одолжить ему денег на меч, чтобы можно было дев спасать, а мужик его взашей выгнал. Так что пусть теперь повисит и ворон покормит, подумает, за что его наказали.
Нет, все же зря люди в деревне говорят, что набаторцы гадкие. Ничего они не гадкие. Дровосекам мигом показали, кто тут главный теперь. Дали им по мордам, так что те сразу тихонькими стали. Вон лес рубят так, что щепки летят. Небось не хотят повешенными быть. Синеть и языки вываливать. И в речке тонуть не хотят. Так что добрые эти солдаты. И капитан у них добрый. И умный. Прям как сам Порк. Да. Как он сразу догадался, что дровосеки злые, когда Порк пожаловался, что они ему рубаху порвали. А капитан рассмеялся и сказал, что их накажет. Потом. Как-нибудь. Очень хотелось посмотреть, как их будут наказывать. Это куда интереснее, чем коров пасти. Угу.
Не злые набаторцы. А те, кто так говорит, — дураки. Вот пойдет Порк и расскажет своему другу капитану, что о его людях думают.
Поначалу он не надеялся, что солдаты станут его друзьями. Они казались страшными и ужасно злыми. Вытолкали его взашей вместе с россказнями о рыцарях, но, поняв, что он очень-очень умный, начали с ним разговаривать. С удовольствием шутили и много-много смеялись. Они были рады его видеть и всегда спрашивали, когда Порк станет рыцарем? Даже обещали дать самый большой настоящий меч и научить с ним обращаться. Пока сказали тренироваться с палкой. Он выломал целое деревце, представил, что это меч, и пошел рубить головы брюкве старой Рози. Ух и разоралась же та на него! Чуть клюкой не кинула. А когда Порк сказал, что ему разрешил сам капитан, стала проклинать «тупого дурака». Кого карга обозвала дураком, Порк так и не понял. Но сегодня вечером он точно нажалуется на препротивную старуху господину Наю. Пусть тот сам у нее узнает. И повесит гадкую вместе с дровосеками. Чтобы тем скучно не было. А Порк посмотрит и посмеется над зловредными.
Пастух вдруг вспомнил, что теперь дровосеков повесить будет очень сложно. Он самолично видел, как их изрубили в капусту. Позавчера это было. Ага. Порк, как всегда, пас проклятых ленивых коров на старом месте, недалече от Лысого камня. Точнее коровы сами паслись, а он наблюдал за тем, как строится деревянный форт. Это была самая настоящая крепость, пускай половина частокола еще не поставлена. Зато уже успели построить вышку, и на ней сидел самый настоящий лучник и смотрел за дорогой! Он в любого мог стрельнуть. И попасть. Они храбрые — эти лучники. И меткие! Почти как Гнут из деревни, только не одноглазые…
Так вот, дровосеки, а с ними некоторые из солдат строили крепость, а тут по дороге от Альсгары ка-а-к выскочат! Имперские солдаты. Человек сорок. Все на конях, кричат, оружием машут. Начали рубить всех, кто под руку попался! Порку даже страшно стало — и дровосеков порубили и солдат! Даже не стали разбираться, кто хороший, а кто злой. Древорубов надо было убивать! А с набаторцами можно было дружить. Вечером встретиться, поговорить об оружии и о девах, выпить шафа у трактирщика. Вкусный у него шаф! Набаторцы теперь Порка каждый день угощают и смеются, когда того ноги не держат. Но он на них не обижается. Нет. Он же понимает, что они по-доброму веселятся. К тому же скоро ему меч подарят. Нельзя с ними ссориться.
А имперцы злые — живыми не ушли. Капитан из деревни прискакал на помощь со своими воинами. И каждый воин вез с собой еще по лучнику. Те с лошадей спрыгнули и как начали палить! Ого-го! А еще тот, что на вышке сидел, — помог. Ух, как они их стрелами всех обсыпали! Многих поубивали. Ага. А тех, кого не смогли, всадники набаторские порубили. Ну и правильно. Так им и надо! А деревенские их еще друзьями считали. Ну не дураки ли?..
Потом Порк смотрел, как набаторцы осматривают тела мертвецов. Забирают их лошадей, оружие, деньги, красивые сапоги. Много-много всего интересного. Он тоже хотел. Вот только к покойникам его никто не подпустил. Так что все досталось не ему.
И в этот самый момент Порк вспомнил о других мертвецах. Тех самых, в лесу, на поляне. Которых убил страшный плотник. Должны же у них были остаться всякие там деньги и другие красивые и нужные штуки. Их можно себе оставить или поменять на вкусняшки. Ага. А с виду этот Парс таким добрым казался, а убил неизвестных дядек так же быстро, как и набаторцы летучий отряд имперских солдат. Хорошо, что Порк не догадался никому рассказать о том, что случилось. А то бы всех покойников себе другие разобрали, а он опять с носом остался. Какой все же он умный!
У дурачка появилась цель. Он решил завладеть имуществом мертвецов, а потому, оставив коров на попечение Мелота (старательно помолившись ему), отправился в лес. Идти пришлось далеко, через всю деревню. Порк боялся, что попадется на глаза отцу, и тогда точно несдобровать. Но повезло. Никто не остановил.
В лесу Порк начал сомневаться.
А вдруг славных мертвецов нашел кто-то другой и обобрал? Что тогда? Зря перся. Не будет у него полезных вещей и всяких вкусняшечек. А вдруг покойники куда-то делись?
Чем ближе он подходил, тем страшнее ему становилось. Так некстати вспомнились истории, которые прошлым летом рассказывал сын мельника. Про мертвяков, которые оживают, вылезают с кладбищ и жрут всех, кто мимо них ночью ходит. А тех, кто не ходит, а бегает, вначале догоняют, а потом уж жрут. Во время одной особо страшной истории подкравшийся Льон схватил Порка за плечи и гавкнул. Дурачок со страху испачкал штаны и неделю заикался. А все смеялись и звали его тухлой репой.
В нос ударил неприятный запах, и дурак понял, что покойные никуда не делись. Он увидел поляну, человеческие тела, порядком объеденные хищниками и вороньем, и чужака, внимательно осматривающего трупы. Смердящий воздух и тысячи мух, слетевшихся на мертвечину, того нисколько не волновали.
Порк от разочарования едва не заплакал! Опоздал! Теперь все заберет этот! Этот! Все деньги и другие вещи. Пропали его вкусняшки и богатство! Мерзкий гад!
Человек стоял к Порку спиной. Высокий. Широкоплечий. В руках посох черного цвета со странным набалдашником, но дурачок никак не мог понять, что в нем не так. Человек оказался одет в длинный белый плащ с капюшоном, подпоясанный широким черным поясом, на котором висел страшный кривой меч.
Да. С ним не поспоришь. У него оружие. Как достанет, как срубит голову, если начнешь просить, чтобы поделился находками.
Расстроенный Порк тихонько заскулил, кулаками размазывая слезы по грязным щекам.
Неизвестный обладал отличным слухом. Он тут же оторвался от изучения покойников, резко обернулся и посмотрел на кусты, в которых прятался пастух. Лицо «конкурента» скрывал капюшон, и Порк видел лишь темный провал. Когда пастух «наткнулся» на тьму под капюшоном и ощутил пронизывающий до костей взгляд, то испытал новый приступ страха. Вжался в землю, затаил дыхание, надеясь, что незнакомец его не увидит.
Но тот и не думал отворачиваться. Все так же стоял и смотрел. Сердце Порка готово было вырваться из груди от страха. Он уже пожалел, что вообще пришел сюда. Лучше бы пас коров. Ну их, эти сокровища. Жил без них и еще сто лет проживет. Сейчас дурачок хотел лишь одного — чтобы жуткий человек ушел.
Он медленно стал отползать назад, и тут «белый» быстро направился в его сторону. Теперь Порк видел, что набалдашник посоха вырезан из цельного куска черного камня, которому придали вид черепа. Пастух замер, пораженный ужасом.
— Выходи, — приказал «капюшон», останавливаясь перед зарослями. — Я не причиню тебе вреда.
Порк не посмел ослушаться. Попискивая от страха, стараясь не смотреть на заговорившего с ним, выбрался на поляну. Какую-то долю уны человек рассматривал его, а затем снял с головы капюшон.
Теперь он перестал казаться ужасающим и зловещим. Ненамного старше Порка. Загорелый, черноволосый, с высокими скулами, тонкими чертами лица, красивыми карими глазами и аккуратно подстриженной бородкой.
На дурачка незнакомец смотрел с любопытством, но без всякой враждебности.
— Ты из деревни?
Порк поспешно кивнул, стараясь показать, какой он хороший.
— Знаешь, что тут произошло?
Вновь кивок. Он не собирался врать.
— Кто их убил?
— Парс, плотник.
— А этих двоих тоже он? — Человек указал на два ближайших к ним тела.
Пастух наморщил лоб, пытаясь вспомнить. Затем отрицательно покачал головой:
— Не-е. Эти уже были мертвые, когда Парс прибежал жену выручать.
— Жену? Это она сожгла им головы?!
— Не знаю, — не стал обманывать Порк. — Я не видал.
— Интересно, — пробормотал неизвестный и задумчиво перебрал пальцами по посоху. — Знаешь, где живет эта женщина?
— Ага. Здесь. Неподалеку.
— Проводишь меня?
Порк согласно кивнул и икнул от удивления. Дурачку показалось, что череп на посохе ему улыбнулся.
В день, когда в мой дом завалилась четверка людей Молса, уйти из Песьей Травки не получилось. Набаторцы при всем своем дружелюбии за выходами из деревни следили бдительно. Предпринятая нами с Лаэн ночная попытка прорваться к лесу едва не окончилась провалом. Два секрета, плюс частота патрулей, плюс смотровые на вышках и освещенные кострами поля. Пришлось вернуться несолоно хлебавши. Во дворе мы нарвались на Кнута. Тот не удивился возвращению вооруженных и по-походному одетых хозяев. Лишь многозначительно хмыкнул, дожевал репу и, так ничего и не сказав, тихонько насвистывая, ушел в отведенную «гостям» половину.
Все последующие дни я ходил хмурый и злой. И только Лаэн, давно привыкшая к подобным всплескам дурного настроения, могла меня успокоить. Я был готов кидаться волком на любого. Ничегонеделанье выводило из себя. К тому же я чуял грядущие неприятности и ощущал себя загнанным в ловушку зверем.
Кнут старался лишний раз на глаза нам не попадаться. Остальные также вели себя тише воды ниже травы. Даже Шен и Гнус перестали цапаться, хотя в первый вечер только этим и занимались. Сейчас они заключили нечто вроде временного перемирия, «не замечая» присутствия друг друга. Гости видели нас дважды в день — за обедом и ужином. Все молчали, быстро съедали предложенную снедь и уходили восвояси. Правда, Гнус ни с того ни с сего взял себе за правило наполнять огромную бочку у сарая водой из колодца. Впрочем, никто против такой самодеятельности не возражал.
Спустя неделю после появления набаторцев Кнут решился на разговор:
— Мы через пару дней уходим.
Я в этот момент мрачно ковырялся ложкой в похлебке и насмешливо поинтересовался:
— Планируешь за это время подготовиться?
— Да. Надо уточнить маршруты патрулей, смену постов.
— Это я могу тебе рассказать и сейчас.
— Тогда что вас останавливает?
— Желание жить долго и счастливо.
— Ясно, — процедил он и надолго задумался. Затем, почему-то посмотрев на Гнуса, спросил:
— Никаких шансов?
— Ну… шансы есть всегда. — Я оставался ехидно-насмешлив. — Но тихо слинять не удастся. Это я гарантирую. А с боем прорываться не очень разумно. Во всяком случае, на данный момент.
— Неужели до леса не добраться? — изумился Шен.
— И что потом? Здесь единственная дорога до Альсгары. Леса на лиги вокруг. А дальше топи. Блазги со своими плотинами постарались. Не пройти. Единственный приемлемый путь — тракт. А за ним наблюдают.
— И все же мы рискнем. Дольше здесь оставаться опасно.
— Воля ваша. — Я безразлично пожал плечами.
— Ты боишься? — язвительно спросил Шен. Кнут предостерегающе зашипел на него, но лекарь и бровью не повел.
Я, вопреки ожиданиям всех присутствующих, не вспылил, а лишь лениво потянулся:
— Вот что я тебе скажу, щенок. В тот день, когда я куплюсь на столь глупую уловку, можешь потребовать с меня сто соренов. Если, конечно, ты не испугаешься.
Гнус заржал от восторга, что его противника так ловко отбрили. Хлопнул рукой по столу. Но, прежде чем Шен успел сказать ответную гадость, его прервали:
— Эта… У нас гости! — предупредил Бамут, все это время сидевший у окна и строгавший из деревянного обрубка некое подобие человечка.
Увидев вошедшего во двор, Лаэн стала белее, чем одежда незнакомца, и грязно выругалась.
— Никому не дергаться. Ведите себя смирно, — сказал я, убирая под стол топорик.
— Он же один, — удивился Гнус.
— Гнус, сиди тихо! Я не собираюсь отскабливать твои кишки со своего потолка. Кнут, надень на него поводок. И на этого молокососа тоже.
Шен на «молокососа» не обиделся и, кажется, даже не услышал. Он был так же бледен, как мое солнце. Гнус немного присмирел и спросил с жалобной ноткой:
— Да объясните мне, наконец, что это за хмырь?!
— Просто сиди тихонько, а? — Даже всегда спокойный Бамут начал нервничать. — Мы можем уйти в другую половину дома.
— Толку-то? Он нас все равно учует, — с какой-то безнадежной тоской произнес Кнут. — Приперся, гад! Вот ведь вляпались! Что ему здесь надо?
— Сейчас узнаем. — Лаэн отбросила упавшую на глаза светлую прядь и вышла навстречу некроманту.
Уну они смотрели друг другу в глаза. Лаэн надеялась, что выглядит достаточно испуганной.
Некромант оказался молод. Лет двадцать пять, не больше. Но судя по посоху — мастер Четвертого круга[22]. Для такого возраста — это чрезвычайно много. «Значит, мальчик талантливый — нечего сказать. — Лаэн старалась принять правильное решение, понимая, что главное — не переиграть. — И, наверное, умный. С ним может возникнуть множество проблем. Как некстати он пришел! Неужели у колдуна талант Ищущего[23]?! Почуял Дар?»
Она поспешно поклонилась, пряча глаза, чтобы Белый не прочел в них ничего лишнего. Быстро, глотая слова, затараторила:
— Что привело доброго господина в этот дом? Он желает заказать что-то из дерева? Не извольте сомневаться, добрый господин, все сделают, как вы захотите, а если что не так, так у любого спросите, каждый ответит, что тут живет лучший плотник в деревне. На прошлогодней ярмарке, что в Ельничьем броду проводилась, то…
— Помолчи, — негромко оборвал ее гость. Весь интерес в его глазах пропал. Теперь он обшаривал двор. — Мне сказали, здесь живут Анн и Парс-плотник.
У Лаэн больно кольнуло сердце.
— Вам правильно указали дорогу, добрый господин, — подобострастно ответила она, про себя пожелав проклятым болтунам удавиться на собственных кишках. — Это здесь.
— Я хочу их видеть. Немедленно.
— Я Анн. Мой муж в доме.
Цепкие карие глаза впились в ее лицо. Черные густые брови удивленно поползли вверх. Неожиданно некромант усмехнулся:
— Или меня обманули, или ты умней, чем кажешься.
Лаэн постаралась сохранить угодливое лицо. Смотреть на сдисца она больше не решалась. Боялась, что взгляд ее выдаст.
— Веди в дом! — не дождавшись ответа, резко бросил он.
— Пожалуйте, пожалуйте, — заторопилась она. — К столу проходите, добрый господин. Чем богаты, не побрезгуйте.
Некромант вошел в дом, увидел пятерых мужчин. Хмыкнул:
— Много же у тебя мужей.
— Я — муж, — негромко отозвался я, поднимаясь со стула. — А это родичи. Погостить приехали.
— Гости — дело хорошее. — Сдисец поправил висящий на боку кривой меч, сел за стол. — Да ты садись, не стой, плотник. Знаешь, кто я?
— Знаю.
— А твои… родичи? — Последнее слово он произнес с усмешкой.
— Знают.
— Это хорошо. Значит, не будут делать глупости и избавят меня от труда портить вашу избу. Хозяйка, ты, кажется, обещала накормить. Я с дороги голодный.
Спустя несколько мгновений перед ним появилась тарелка с сытной куриной похлебкой, ломоть ржаного хлеба, масло, лук, крынка со сметаной и кружка с холодным мятным шафом.
Колдун, ни на кого не обращая внимания, начал с явным аппетитом есть. Все молчали. Бамут, словно ничего не произошло, продолжал строгать из деревяшки смешного человечка, но его выдавали вспотевший лоб и некоторая нервозность в работе. Я видел, что он волнуется, рука с ножом едва заметно подрагивала, и четырежды стружки были толще, чем требовалось. Шен и Гнус сидели у печки. Первый со скучающей физиономией пытался рассмотреть сквозь потолок небо. Второй, наконец-то поняв, кто заявился к нам в гости, сплел пальцы на руках и бормотал себе под нос то ли молитву от злой магии, то ли проклятие.
Я вяло жевал хлеб. Мы с женой успели переглянуться, и она подала знак «молчание». Лаэн не знала, сможет ли некромант услышать мысленный разговор, и не хотела это проверять.
— Вкусно готовишь, — сказал незваный гость, отодвигая от себя опустевшую тарелку. — Сядь.
Она, поколебавшись, подошла к столу и села напротив колдуна. Рядом со мной.
— Слышал я, что в лесу, неподалеку, убили кого-то. Знаете об этом?
— Нет, добрый господин.
Некромант улыбнулся, кивнул. Было непонятно, поверил он ей или нет.
— Странные убийства, хочу сказать, — ни к кому толком не обращаясь, произнес он. — Есть среди мертвецов двое. Можно подумать, что бедняг сунули головами в кузнечную печь. Об этом вы, конечно, тоже ничего не слышали?
— В лес редко ходим. Мелот миловал, мертвых не видели. Да и в деревне о них не болтали, — ответил я.
— А тебе я слова не давал! — Карие глаза нехорошо блеснули. — Так что, Анн? Знаешь ты что-нибудь об этих несчастных?
— Нет, добрый господин.
— Не ври мне, — мягко предупредил он ее.
— Я говорю правду, — произнесла Лаэн.
А я только вспомнил о Порке, который нас видел. Проклятого болтливого дурака следовало утопить в реке, пока была такая возможность! И вот, пожалуйста, — оставили болтуна в живых.
— Посмотри на меня. — В голосе колдуна слышалась все та же обманчивая мягкость. — В глаза.
Она собрала волю в кулак и сделала то, что он просил. Некромант смотрел долго. Невыносимо долго. Я напрягся, готовясь, если что, перевернуть на эту тварь стол. А там уж как получится.
Неожиданно сдисец расхохотался:
— А у тебя талант, девочка. — Слышать «девочка» от куда более молодого, чем она сама, человека — почти смешно. Я видел, как мое солнце сдержала едкую фразу, готовую вот-вот сорваться с языка. — Врешь ты умело. Или не врешь?
— Мне незачем врать. Да и как бы я посмела обманывать вас?
— О! Это было бы очень… неосмотрительно с твоей стороны. Ложь ни к чему хорошему не приводит. Ты должна это понимать. И знаешь, наверное… я верю тебе. Что делать такой хорошей хозяйке, как ты, в лесу, где что ни поляна — покойники?
Некромант явно издевался. Он знал! Знал, что она была там, почувствовал остатки магии. Такое ведь возможно.
Но отчего-то продолжал игру.
Кнут небрежно подтянул под себя ноги, чтобы удобнее было прыгнуть колдуну на спину. Я понял его задумку, но, наоборот, расслабился и положил руки на колени, поближе к у-таку.
— Откуда приехали «родичи»?
— Из Альсгары, — негромко произнес Шен.
Белый расцвел в счастливой улыбке, словно они с лекарем оказались земляками.
— Хороший город. Говорят, красивый. Я и мои братья намереваемся туда со временем заглянуть. Очень интересное место. Многие из Альсгары обладают Даром. У тебя он есть, Анн?
— Нет, добрый господин. Я не из этого города.
— Печально. — И, продолжая рассуждать вслух, закончил: — На Ходящую ты не похожа. Огонек? Я не ощущаю твоего жара. Кто ты? Самоучка? Если да, то как ваши Ищущие упустили такую силу?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, добрый господин.
— Может, и не понимаешь, — не стал спорить он. — А может, и понимаешь. Мне, увы, не узнать. Это очень печально, знаешь ли. Поэтому вскоре мы продолжим наш разговор. Но в присутствии еще одного… человека. Я сегодня же сообщу ему о тебе. Думаю, ты будешь польщена оказанной честью.
Он встал из-за стола, дошел до двери, обернулся:
— Я вернусь с новыми вопросами, и лучше бы вам… всем приготовить ответы, которыми я останусь доволен. Будет очень неприятно разрушить столь милый моему сердцу родственный круг. Скоро прибудет тот, кого я жду. А пока, чтобы вы не вздумали со страху сбежать, я нашел для вас надежную охрану. До скорой встречи, Анн.
Неспешной походкой колдун вышел за ворота. Плотно притворил за собой калитку. Ожидавшая его пятерка мортов зашевелилась.
— Охраняйте дом, — бросил некромант. — Следите за людьми. Никто не должен уйти. Если попытаются — верните. Но не калечить. Женщину даже пальцем не троньте. Она нужна мне целой.
Анн оказалась умна и отнюдь не робкого десятка. Сдисцу нравились такие. Врала, конечно, когда говорила, что не была в лесу. Ее выдал стук сердца. Но вот когда он упомянул о Даре, женщина и вправду ничего не понимала. Никаких намеков на ложь. Жаль, что он не умеет ощущать силу, пока ее не призывают.
Можно, конечно, и самому справиться. Снизойти до банальных пыток в крайнем случае. Но он боялся ошибиться. Если Анн умрет и с ней умрет ее способность, Вышестоящие его по голове не погладят. Так что придется просить помощи. Колдун не любил этого, но другого выбора не было. Приказ был предельно ясен — при нахождении людей, у которых может быть «искра», сообщать незамедлительно.
Концом посоха сдисец начертил на прокаленном зноем песке волнистую линию. Заключил ее в треугольник, произнес короткую формулу вызова. Из скудных теней соткался вестник, сердито зашипел, получил указания и растаял. Он знал, кого следует искать и что передать.
Оставалось ждать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искатели ветра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других