Попытка побега

Алексей Петрович Бородкин, 2020

Рыцарь пришел в Город пешком, чтобы убить дракона. Однако убил Повара. Прокурор хотел казнить Повара, но убил себя. Граф никого не хотел убивать, он любил вкусно поесть, а потому ценил Повара выше других обитателей Замка. Мэйвис (дочь Графа) любила свой перстень, и готова была казнить любого причастного к краже. Поди тут разберись, кто виноват и что делать… Рассказ написан в стиле Евгения Шварца (с добавлением Кафки) и напоминает – отблеском – его пьесы. Предупреждение: текст может содержать следы детектива и хоррора. Лицам, страдающим аллергией, употреблять с осторожностью. В качестве обложки взята фотография с сайта "Пикселз".

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попытка побега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Отделение первое. Баловство

…На этот раз дорога изогнулась настолько сильно, что Рыцарь рефлекторно обернулся и посмотрел за спину — ему показалось, что каменная брусчатка волею какого-то фокуса или посредством чёрной магии совершила петлю, и ноги его теперь шагают в обратном направлении.

"Должно отметить, — подумал Рыцарь, — местечко-то гиблое".

Ещё несколько шагов он перемещался заглядываясь через плечо, когда вернул голове естественное положение, обнаружил перед собой картину примечательную — мрачную и величественную одновременно. Левая обочина (считая по ходу движения) как бы исчезала, растворяясь в воздухе, если говорить точнее, она резко обрывалась. Глубину провала и крутизну его Рыцарь мог оценить лишь догадкою, ибо снежная белизна смешивалась с белизной облаков и скрывала дно (если таковое вообще-то имело место быть). Справа нависала скала, она закрывала собою половину пейзажа, словно кулиса гигантского театра. Впереди, на значительном удалении присутствовал замок… нельзя сказать чтобы огромный или даже большой, но с претензией на изящество и некоторым уместным пафосом — с башенками, шпилями, эркерами и балконами.

Впрочем, замок здешнего Графа (узнаваемо это был он) менее всего интересовал Рыцаря в эти минуты. Мужчина озяб до костей, проголодался и жутко хотел пить — запас воды вышел ещё вчера, и приходилось жевать снег, дабы увлажнить горло. Посему Рыцарь отдал всё своё внимание приземистому строению, что напоминало выброшенную на сушу шаланду.

"Трактир", — уразумел мужчина, ощущая в душе волнение, а в желудке несносное одиночество.

У боковой стены трактира, прямо за бревном коновязи пристроился пузатый низенький господин в хромовой кацавейке и шумно мочился. Мочился мощно, как конь, делал это как-то… протяжно, с видимым наслаждением. Завидев на дороге незнакомца (Рыцаря) пузан не только не прекратил своего безобразия, но напротив, поддал давления. Окликнул:

— Пойди сюда, чего скажу!

Рыцарь во второй раз за сегодняшний день оглянулся и переспросил:

— Это вы мне?

— Тебе-тебе! Шагай ближе, что я на весь Город буду орать?

Рыцарь приблизился, стараясь не смотреть на струю коротышки, и понимая, что пялится именно на неё.

— Повара сегодня прихватили. — Коротышка заговорил так, будто Рыцарь был его другом (с одной стороны) и меж ними велась оживлённейшая беседа, прерванная некстати… вы понимаете чем. — Взяли с поличным, голубчика. — Пузан кивнул в сторону замка. — Все улики против него. Граф рвёт и мечет, мечет и рвёт. Хотел казнить мерзавца немедля, и только близость Рождества остановила расправу.

— На всё воля Божия, — отозвался Рыцарь.

— Графа! — поправил пузан. — Пойдём, я тебе популярно растолкую обстоятельства.

"Меня принимают за другого!" — сообразил Рыцарь и несколько от такой гипотезы поуспокоился.

Вошли в трактир (пузан первым, Рыцарь за ним). Меж барной стойкой, мясницким столом и обеденным залом пылал очаг. Натоплено в помещении было изрядно, однако Рыцарь потянулся к огню, вытягивая вперёд ладони и поворачивая головой, чтобы тепло проникало за воротник.

— Хей! — пузан остановился в центре зала, выбросил вверх руку и провозгласил: — Всем пива за счёт Рыцаря! Лучшего пива в этой помойной яме, я попрошу! Эльза поторопись, господа не любят ждать, шевели задницей, старушка!

"Как он узнал, что я рыцарь?" — первая мысль, пробежавшая в голове.

И вторая:"Денег уж нет как нет полгода".

На всякий случай, Рыцарь напрягся, подготавливаясь к драке. Пузан стоял с поднятой рукой. В очаге потрескивали поленья. Секунду висела гробовая пауза, затем произошло движение.

— Посетителей в заведении нет, — проговорила женщина, показываясь из-за стойки. — Или ты ослеп?

— Ты один, дубина! — поддержала вторая. Она мыла полы, стояла на коленях, и потому её не заметили.

Рыцарь посмотрел на одну даму (ту, что за стойкой), нашел её нестарой и не лишенной привлекательностей (включая специфические женские округлости), перевёл взгляд на вторую и обнаружил…

— Они же того… — шепнул, наклоняясь к пузану, — одинаковые.

— Я всё слышу! — огрызнулась поломойка.

— Не надо хамить, юноша! — поддержала вторая.

Рыцарь покраснел и промямлил, что хамства здесь никакого нет:

— Не я же это придумал… что вы одинаковые… есть, в конце концов, зеркало…

Дамы загалдели, зашипели, словно некормленые гусыни; разрядил обстановку пузан. Он уселся за стол, хлопнул ладонью по лавке, призывая Рыцаря опустить поясницу рядом, ещё раз прикрикнул дамочкам, и объяснил… как бы промежду прочим, что трактиром заведует Эльза. Она хозяйка.

— А вторая? — спросил Рыцарь.

— Что вторая?

— Вторую, как зовут?

— Эльза! — удивился пузан. — Я же тебе говорю: трактиром заведует Эльза. Их две. Обе хозяйки. И заведение называется соответствующим образом:"Две вдовы одного покойника".

Рыцарь счёл, что в названии заключена нелепица:"Как он мог жениться на второй, если отдал Богу душу ещё при правлении первой?"Однако спорить не решился.

— Плюнь! — посоветовал пузан. — Не над тем ты голову ломаешь.

— А над чем надо?

Толстяк очевидно расстроился от такого вопроса, осведомился (состроив на лице ехидцу) насколько Рыцарь бывает бдителен:

— Ты уделяешь внимание деталям? мелочам? Умеешь выстроить логическую цепочку? Из нескольких обстоятельств способен вычленить главное?

— Зачем мне это? — опешил Рыцарь. — Мне такие глупости без надобности. Я странствующий рыцарь, пришел убить дракона. — Мужчина показал рукою размашистое крестообразное движение, точно белил сарай или решительно окроплял святою водой толпу.

Эльза смахнула со стола пыль, буркнула:

— Лучше бы ты крысами занялся.

— Точно так, — поддержала вторая. — Город заполонили крысы.

— Заткнитесь, — не повышая голоса, приказал толстяк. — Лучше поддайте ещё пойла, что называется в вашей конюшне пивом.

Девушки обиделись, зашушукались меж собой, кололи обидчика разъярёнными взглядами, однако пузан, не обращая на них малейшего внимания, продолжил. Он воткнул в центр стола указательный палец (на манер столпа) и пустился в рассуждения:

— Напомню исходную позицию: Повар был схвачен с поличным и обвинён в краже. Топор палача завис в дюйме над шеей преступника и опустится до самой плахи, лишь только минует Рождество.

— Почему? — вклинился Рыцарь. — Почему отложили казнь?

Пузан одобрил:

— Хороший вопрос. По существу. Повара нельзя казнить, поскольку только он умеет готовить прилично…

— Ох уж, да уж! — воскликнула Эльза.

— Куда бы деться! — поддержала вторая.

— Мы бы прекрасно приготовили рождественского гуся, — заговорили наперебой, — нафаршировали бы его кашею!

— И сливами!

— Изюмом!

— Топлёными сливками!

— Мускатным орехом!

Пузан вскинул ладонь — женский гомон моментально оборвался.

— Вы не умеете приготовить фуагра, — сказал веско. — Не разумеете порядка вин, не ориентируетесь в размерах вилок и не имеете представления о десерте. Кроме того, если вы ещё раз перебьёте меня, я перебью посуду в вашей забегаловке.

Дамы демонстративно покинули помещение, захлопнув за собой дверь.

— Улики свидетельствуют против Повара однозначно, — с жаром продолжил пузан. — После Рождества он расстанется с головою…

— При чём здесь я?! — возопил Рыцарь не в силах более выносить загадок и тумана.

— Вот! — указательный палец покинул стол и вонзился в воздух таверны. — Это главный вопрос! — сказал толстяк. — Ведь ты приехал… в смысле пришел совершить подвиг? Вот и соверши его, благородный рыцарь!

— Но как?

— Спаси человека. Хотя бы попытайся.

— Что?.. О чём вы говорите?.. Кто вы вообще такой?

— Я городской Прокурор. Я собрал улики, выстроил обвинение. Повар у меня в руках, словно крыса в лапах леопарда.

— Зачем вам я?

— Ты будешь адвокатом.

Пузатый Прокурор сверкнул глазами, давая понять, что болтовня закончена, поднялся с лавки, сделал знак вставать и моментально собираться в дорогу.

— Понимаешь… своего адвоката у нас нет — так сложилось, а без него… как-то неизящно. И не солидно. Одно дело банально отчленить голову от туловища, и совсем другое — утвердить торжество справедливости и закона. Смекаешь?

Рыцарь спросил, что произойдёт, если он откажется.

— А зачем? — вопросом ответил Прокурор. — Дракона у нас нет, не станешь же ты с крысами воевать?

— Не вариант, — подтвердил Рыцарь и вспомнил о катастрофическом отсутствии денег.

Хотел спросить за аванс, но вместо этого попросил закурить. Прокурор развязал кисет, Рыцарь запустил в него пальцы и вынул табаку роскошно, с запасом."Что уж? — подумал пространно. — Куда уж?"

В замке они появились аккурат к обеду. Прокурор заметил, что это весьма удачно: все фигуранты будут присутствовать — раз, разговор вполне естественно будет крутиться вокруг кражи — два.

— Можешь задавать любые вопросы, — разрешил. — Спрашивай, что угодно, и у кого угодно, но если обратишься к Графу, не забывай о такте и деликатности. Старика эта кража потрясла до глубины души. Не сыпь ему соль на душевные раны.

Рыцарь обещался держать себя в руках, однако подумал, что едва ли сдержит зарок. Крепкое пиво легло на дно его пустого желудка и перехватило управление организмом; Рыцарь ощущал в себе вдохновение совершенно недоброго порядка. Бодрая злость — так можно было охарактеризовать его настроение.

"Я вам устрою Вальпургиеву ночь… организовали, понимаешь, в замке крысятник… Повара казнить… трактир обоссать… распустились!"

Однако прежде чем появиться в обеденной зале, необходимо было переодеться. Прокурор провёл в гардеробную комнату, подобрал новому адвокату бордовую накидку сюрко, порекомендовал колготки-шоссы и высокие остроносые туфли.

При виде нового своего наряда Рыцарь оробел, почувствовал, как злобный его энтузиазм улетучивается, и на смену ему приходят уныние и робость:"Кой чёрт я связался?" — думал.

Отказываться было поздно.

Вошли в обеденную залу.

— Сохраняй на лице озабоченность, — инструктировал на ходу Прокурор. — Деловитость, напряженность. Ты весь в заботах и делах. Кроме того, не забывай о матушке.

— О чьей? — осведомился Рыцарь.

— О своей. Ты сын знатных родителей. Победил в поединках четырёх рыцарей, имеешь отличия… тебе жаловали поместье у границы империи, но ты отказался… кроме того, ты умертвил двух драконов, посредством меча и кинжала. Барды сложили про твои подвиги легенду о четырёх куплетах, но ты слишком скромен, чтобы запоминать слова. Уразумел?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попытка побега предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я