Замыкание спирали

Алексей Переяславцев, 2017

Стурр, молодой офицер драконьего войска с блестящим послужным списком, получает информацию, что влиятельная группа магов разрабатывает средства, которые позволят полностью уничтожить всю расу крылатых. Попытки человеческого мага воспрепятствовать прохождению этого решения к успеху не приводят: слишком влиятельные силы стоят за решением избавиться от драконов. Ничего не остаётся, как воспользоваться послезнанием. А Стурр знает, что драконы могут уцелеть, перебравшись на западный континент, в Заокеанию. Однако одного только переселения недостаточно для успеха. Не имея сил для прямого военного противодействия, пятнистый решает убедить противника в том, что все драконы погибли по естественным причинам. Для этого нужно расставить логическую ловушку, навести противника на ложный след… И ещё одна сторона пока молчаливо следит за действиями пятнистого дракона: те, кто перенёс сознание человека в тело новорождённого дракона. У них свои цели…

Оглавление

Глава 4. Академик с оранжевой лентой

В учебной пещере

Могло показаться удивительным, что собраться предложила не Тирра, как нештатный руководитель разведки, и не Согарр, как штатный помощник командира, а Глорр. Наверное, на то были причины: мысли первой были больше заняты дочкой, а второго — беременностью супруги (эту новость мне Тирра и сообщила). Но функции председателя всё же взял на себя именно Согарр. Он же предложил пригласить на совещание командиров второго и третьего десятков.

— Ребята, командир приказал нам провести без него мозговой штурм. Глорр, дай вводную.

— Тут дело простое. Нам удалось разузнать детали конструкции для перевозки дракончиков. Эта штука устроена так…

Глорр говорил в течение четверти часа, потом ещё столько же он отвечал на вопросы.

— Теперь нужны выводы. Кто хочет сказать?

Почему-то первой кончик хвоста подняла Хьярра.

— Это седло — я правильно произнесла? — рассчитано не на новорождённых дракончиков, а на тех, кому меньше семи-восьми лет. У нас сейчас в десятках ни у кого таких больших нет. Вывод: предполагается, что с ними начнут летать не сию минуту, а позже.

И дискуссия завертелась.

— Возражаю! Возможно привлечение драконов постарше. Имею в виду, у которых сирри старше.

— Не согласна! Командир ни за что не станет лететь сразу с кем-то, кого не знает, а уж мы ему знакомы лучше, чем кто бы то ни было.

Здравое соображение. Кто ещё хочет высказаться? Таррик?

— Можно ли рассчитать дальность полёта с таким седлом и с грузом?

Глаза собравшихся повернулись в сторону Согарра, которого драконы во всех трёх десятках по справедливости почитали вторым после командира по умению рассчитывать. Сударь помощник принял глубокомысленный вид и отвечал с максимальной солидностью:

— С ходу не скажу, очень уж много неизвестных факторов. Судите сами: вес груза — раз, количество и качество кристаллов — два, о наличии попутного или встречного ветра вообще молчу. Однако и без того, что у меня сейчас есть, — Согарр вытянул левую лапу, на которой, разумеется, красовался браслет, — даже с дракончиком в треть моего веса берусь пролететь четыреста миль. За эту цифру ручаюсь, а если надо больше — то считать по-настоящему требуется.

Тут реплику подала Рриса:

— У меня вопрос. Допустим, ты прав и с таким грузом можно пролететь четыреста миль, а с должными кристаллами — хоть три тысячи. Но куда?

На этот раз все, не сговариваясь, упёрлись взглядом в Тирру. Та не обманула ожиданий:

— Совсем недавно Стурр летал на северо-запад. Точно направление не скажу, меня он не взял, но думаю, что там есть суша. Остров, к примеру. И ещё одно, — двуцветная дракона не отказала себе в удовольствии гордо поднять голову и сделать надлежащую паузу, — хорошо зная мужа, берусь утверждать: то, что он ничего о своей находке не сказал, как раз означает, что он нашёл что-то подходящее.

Тъярру такой способ анализа был внове, и потому в голосе десятника прозвучали отчётливо уважительные обертоны:

— Ты хочешь сказать, у него уже есть какой-то план?

— Уверена. И в ближайшее время мы об этом узнаем.

— Кажется, я догадалась… — Это сказала Суирра. Почему-то из её голоса начисто пропало обычное ехидство, и говорила розовая дракона непривычно медленно.

— Послушаем, послушаем!

— Это место, куда лететь… может быть временным. Ну, чтобы сирри успели подрасти. И оттуда командир хочет нас увести ещё куда-то…

— Обоснуй.

В школе этому не учили, но я слышала от брата дедушки, что как раз на северо-западе от Драконьего хребта в океане есть острова и на некоторых живут люди. Не верю, чтобы Стурр захотел устраивать постоянное поселение драконов в тесном соседстве с ними. Он почему-то очень их опасается…

— Хо! У него есть на то причины!

— Погоди, Харрф, не прерывай, пусть выскажется.

–…Выходит, на этом острове никто не живет. Но люди смогут его отыскать — те, которые на других островах. Значит, ещё где-то есть место для драконов, куда люди добраться не могут. Конечно, это всё очень притянуто за хвост, но…

— И ничего не притянуто, а наоборот. Однако придётся нам дождаться, когда командир соберёт нас всех и устроит ещё один штурм, уже в полную силу.

Дискуссия вскоре заглохла. Участники стали разлетаться по пещерам. Наиболее задумчиво выглядели командиры второго и третьего десятков.

Это произошло во время визита моей мамы. Она уже приземлялась, когда узрела (а вместе с ней и мы) сразу два чуда. Наша Саня, завидев гостью, радостно взвизгнула и совершенно неожиданно для всех, в том числе и для себя самой, встала на все четыре лапки. Мы не успели очухаться от потрясения, как случилось второе чудо: дочь заговорила. Она сказала совершенно ясным голоском:

— 'Итать!

После этого кроха шлёпнулась на пузико и со всей возможной скоростью поползла к любимой бабушке. Нечего и говорить, что та мгновенно растаяла от проявления во внучке таких талантов.

— Первое слово — «летать»! Не «мама», не «папа», а «летать»! — повторяла счастливая дракона.

Но помимо чисто семейных событий были и внешние.

В доме доктора магии жизни Курата

Лекция была прослушана. Мало того, она была записана. И даже больше — она была понята. Тем неожиданнее была реакция слушательницы — доктора магии Туоны.

Как мне кажется, ты неправильно оценил ситуацию. — Эти слова сопровождались очаровательной улыбкой. — Что эти зелёные кристаллы могут поднять твою силу — верю. Что они могут открыть новые возможности лично для тебя — тоже верю, это ты продемонстрировал. А что они могут кардинально изменить отношения между магами и всем остальным населением — извини меня.

— Какие у тебя основания для этого вывода?

— Не столь сложно догадаться, коллега. Ты показал мне эти кристаллы и рассказал, как ими пользоваться. Допустим, я их куплю. Но… много ли подобных существует? Если я правильно поняла, твой поставщик или не хочет, или не может продать их в таком количестве, чтобы хватило даже на всех магистров. И если твоя идея покоится на использовании этих блестяшек, то… сам понимаешь.

— Ты права лишь отчасти. Мне эти соображения тоже пришли на ум. И не далее как вчера я произвёл опыт. За бросовую цену в девять сребреников я купил бесцветный кварц, вот этот. — Из кармана был извлечён кристаллик длиной чуть более дюйма и с куда худшей поверхностью, чем те, которые совсем недавно были продемонстрированы. — Заметь, по размеру примерно равен моим зелёным. Но и в нём я обнаружил способность к увеличению магической силы. Да, он слабее раз этак в десять. Да, долговечность у него будет тоже на порядок меньше. И что? Главное — принципиальная возможность работы даже с этим убогим порождением земных недр подтверждена. А теперь представь: можно ведь приобрести изумруд, пусть и с худшей гладкостью граней, но он будет работать! А купить его можно в любом хорошем магазине, торгующем кристаллами.

— Хорошо, ты меня убедил. Если не в труд, расскажи побольше о том, кто тебя всему этому научил. Мне, право же, интересно.

В праздность этого интереса Курат не поверил ни на секунду.

— Имя, как ты помнишь, я пообещал не раскрывать. Что до его уровня… Знания в теории магии, как у очень хорошего магистра. Практическая магия — тут за уровень лиценциата ручаюсь, но он всех своих возможностей не демонстрировал. Магия жизни — пожалуй, тоже соответствует хорошему лиценциату. Но что касается знаний о кристаллах — равных себе он не имеет. И ещё мне показалось…

Что?

— Видишь ли, в своих лекциях он очень грамотно и чётко структурировал представляемый материал. Насколько мне известно, диссертаций он не писал и не защищал, но, возможно, активно помогал наставнику в этом. Какого уровня была работа — не представляю и даже гадать не хочу. Ну, чувствую в нём этакий опыт.

— Опыт научной работы, хочешь сказать? Курат, не откажи в просьбе: познакомь меня с этим господином. Мне очень хотелось бы прослушать у него курс лекций на хорошем уровне. То, что ты мне сейчас рассказал, согласись, лишь намётки.

— Туона, это же не от меня зависит, сама понимаешь. Но при первой возможности постараюсь.

Про себя особо почтенный подумал, что такая возможность может представиться скоро. Но вслух прозвучало другое:

— И последнее. Правильно ли я понял, что ты хочешь откупить у меня все эти зелёные кристаллы? Имею в виду те, что остались.

— А ты как думал?! Разумеется, хочу. Предлагаю…

Наше собрание было неизбежным. И оно состоялось.

По общему согласию, ход проведённого без меня мозгового штурма доложил Согарр. У моего помощника была не просто отменная драконья память. Наряду с запоминанием фактов он прекрасно умел их систематизировать. Впрочем, и другие быстро обретали этот навык.

Пришлось похвалить всех моих за грамотный анализ, хотя я знал, что он не был полным и не мог быть таковым, не хватало исходных данных. Настало время их дополнить.

— Вы молодцы, все. А ты, Суирра, правильно догадалась насчёт острова. Но только это не всё. — Пауза. — По моим данным, обитатели островов на данный момент хорошие мореходы. Через сотню-другую лет они станут отличными мореходами. И тогда они обязательно обследуют тот пустынный остров, который я нашёл. Пока что он не приспособлен для того, чтобы на нём жили люди. Это огромное кольцо скал, и на той его стороне, что обращена к океану, нет или очень мало мест, удобных для постройки жилья, также нет вместительных бухт для базирования кораблей. Это сейчас. Но в будущем волны пробьют проход в этом кольце… — Я не стал вдаваться в подробности. С очевидностью остров представлял собой потухший вулкан. Кстати, этого слова в драконьем словаре не было. И я точно помнил, что во времена моего первого пребывания на Маэре кольцо скал не было сплошным, а сам остров был заселён. — И вскоре после этого на остров начнут переселяться люди. Так что ваш вывод верный: налицо лишь временная база. Но это не означает, что её не надо обустраивать. И это мы будем делать. Как именно, ещё предстоит решать. А теперь ещё информация, которой у вас нет.

Мне на мгновение почудилась тень ревности во взгляде моей двуцветной умницы. Это понятно: начальник разведки — и вдруг не владеет всей суммой сведений. Куда ж это годится?

Милая напрасно ревновала. То, что я собрался выложить, было голимой ложью. Точнее, этим сведениям ещё только предстояло стать правдивыми.

— Небольшая группа очень влиятельных человеческих магов приняла решение об уничтожении всех драконов. Но у них пока что нет возможностей этого сделать. Для этого нужен кристалл гигантских размеров, расчёт показывает: около ярда в поперечнике. Первый вывод отсюда: надо принять меры к спасению как можно быстрее. Второй: нам необходимо выиграть время, чтобы обрести силы к сопротивлению. Пока что таких возможностей у драконов нет, даже если бы они и вздумали дать отпор.

Терпение моей жены имело пределы, что и проявилось в словах:

— Насколько надёжен источник?

— Вроде бы надёжен. Во всяком случае, ему от уничтожения драконов ни пользы, ни вреда нет. Но независимой проверке сведения пока не поддаются.

Это было чистой правдой.

Следующий вопрос задала Рриса. Подумалось, что так и должно быть: всё же разведчики — ребята информированные.

— Ты говорил о группе магов. Они из каких областей?

А вот этого я и сам не знал, о чём и сообщил.

В разговор вступил Фаррир. Он был, как всегда, основателен и нетороплив в суждениях.

— Ты нам всё это выложил, поскольку уже имеешь план. Поделись.

Вообще-то подобное обращение рядового к десятнику сильнейшим образом расходилось как с уставом, так и с драконьими традициями вообще. Но на мозговых штурмах с самого начала я установил почти неформальную обстановку.

— Вы уже наверняка догадались: по ту сторону Великого океана есть земля, — по отношению к большинству соратников это грубая лесть, но в данный момент я политик, а политиков без умения льстить не бывает. — Это очень большой материк, но людей там нет. Ещё сообщу вам: драконы, насколько мне известно, умеют летать…

Большинство усмехнулось, услышав эту шутку. Лишь Гирра, Согарр и Суирра сохранили серьёзность. Мелькнула мысль, что эти трое догадались, о чём пойдёт речь.

–…а отсюда следует: имея под крыльями такое огромное пространство, мы можем подобрать место, чтобы о драконах в Маэре забыли. Тогда появится возможность создать своё общество, в котором будем развиваться. К моменту, когда люди до нас всё же доберутся, драконы должны представлять собой такую силу, с которой нельзя не считаться. И тревожные слухи о человеческих намерениях нужно распускать уже прямо сейчас.

Тут Гирра резко шевельнула гребнем.

— Ты хотела что-то сказать?

— Да. Слухи об этом преждевременны. А вот набирать сторонников надо. Сейчас, безусловно, на твоей стороне наших три десятка. Также легко привлечь тысячу: они знают, каков ты в деле…

— Не я, а мы.

— Пусть так. А ещё они одного с нами возраста. Ну, какая-то доля немного старше. Многие присутствовали или даже участвовали в олимпиадах. Немного поговорить с тем, с другим…

— И подготовительные работы на этом острове.

— Верно говоришь. Хочу слетать туда с тобой, Таррик, и с тобой, Фиорра.

Записная ревнивица Рройта чуть не подскочила:

— А чем мы с Харрфом хуже?

— У меня было два соображения. Первое: туда отправляется супружеская пара. Второе: один из них должен быть универсалом. Уж работу я гарантирую. Но подробности потом.

В Академии магов

Доктор Курат терялся в догадках. Официальное предложение прибыть для переговоров с группой весьма влиятельных и высококвалифицированных магов несколько озадачивало. Единственным объяснением было малое количество оставшихся в живых докторов магии жизни.

Недоумению особопочтенного скоро был положен конец, когда он увидел собравшихся в Синем зале — Курат знал всех в лицо и по именам. Ни с одним его не связывали сколько-нибудь приятельские отношения — хотя бы в силу разницы в возрасте. Но встретили его как равного.

Председательствующий — а это был весьма известный и уважаемый доктор Шантур — был доброжелательно вежлив.

— Дорогой доктор Курат, вы наверняка удивились самому факту вашего приглашения, а также нашему выбору. Что до второго, то мы к этому ещё вернёмся. Причины же приглашения мага жизни и разума я, с вашего позволения, объясню в первую очередь. Собравшиеся здесь называют себя академией. Уровень вы, надо думать, представляете. Нашими целями являются…

Маг жизни слушал очень внимательно. Слова были правильными. Прекращение войны. Достижение стабильности общества. Недопущение сепаратизма где бы то ни было. И всё же…

–…Уверен, что у вас есть вопросы. Прошу вас, не стесняйтесь спрашивать.

— Доктор Шантур, вы назвали целый ряд благородных целей, с которыми я абсолютно согласен. Но я хотел бы узнать, какими средствами вы собираетесь их достичь?

— Доктор Нульф, прошу вас.

Об этом маге Курат знал меньше, чем о любом из прочих присутствующих. А то, что было известно, не давало оснований для включения его в столь блистательный список. И всё же неплохой, но отнюдь не выдающийся маг оказался каким-то образом в этом обществе избранных. Значит, у него есть некие особенные достоинства. Тем более стоит послушать.

— Доктор Курат, не сомневаюсь, что на вас, как и на всех остальных здесь присутствующих, таинственная гибель обоих Великих произвела сильное впечатление. И вы наверняка задали себе вопрос: «Кто и как это сделал?» Также не сомневаюсь в выводе, который вы сделали, а именно: «Я не могу разгадать эту загадку».

Единственным, кто при этом не улыбнулся, был как раз доктор магии жизни.

Нульф продолжил:

— Я вас никоим образом не обвиняю, у вас совершенно иная специализация; кроме того, вам не хватало исходной информации. Больше скажу, при том что мы все здесь специалисты высокого класса, собравшие все мыслимые сведения, нам тоже оказалось не под силу определить, кто именно это сделал. Но мы продвинулись в определении того, КАК это произошло. И в этом вы нам можете помочь. Да-да, не удивляйтесь, именно вы. Мы знаем, что докторский стаж особо почтенной Туоны больше вашего. Однако ваши заслуги и достижения вполне оправдывают ваше присутствие в этом зале. Нам известно, что вы сумели вытянуть совершенно безнадёжного (буду называть вещи своими именами) доктора Румира. Мало того, в прискорбном покушении в гильдии спаслись только вы. Повторяю, ваша помощь может оказаться бесценной. Именно поэтому предлагаю с общего согласия позицию в академии.

На лицах всех собравшихся читалось полное одобрение. Но доктор Нульф ещё не закончил речь.

— Мы пришли к выводу, что Великие были побеждены с помощью чрезвычайно мощного магического артефакта, каковой в своей основе имел некие кристаллы. Наш замечательный теоретик доктор Ландов… — Поклон. Ответный поклон. — …в своих изысканиях дошёл до некоторого понимания механизма взаимодействия личных потоков мага с потоками в кристаллах, но опыт практического применения имеете только вы. Совместными усилиями мы смогли бы создать условия для достижения стабильности общества. Никто не посмел бы начать войну, имея противников, вооружённых артефактами столь сильного действия.

Надо было отвечать.

— Доктор Нульф, доктор Шантур и вы, господа! Для начала я обязан поблагодарить за оказанную мне огромную честь. Не могу не заметить: вы преувеличиваете мои скромные достижения. Я, правда, смог успешно применить свои умения в части магии жизни с использованием соответствующих кристаллов, но только по своей специальности. Уверяю, в любой области боевой магии мои познания бесполезны. Также отмечаю совершенную недостаточность своего знания теории.

На этот раз отвечал сам председательствующий.

— Дорогой доктор Курат, мы высоко ценим вашу скромность, но от вас и не потребуются сколько-нибудь глубокие знания вне вашей специализации. Нам куда важнее разобраться в общих принципах, а уж с частностями специалисты справятся. Что касается понимания теории, то, не в укор вам будь сказано, в этой области доктор Ландов лучше не только вас, но и всех собравшихся, вместе взятых.

Теоретик не преминул поблагодарить за комплимент поклоном. Доктор Шантур, в свою очередь, не посчитал зазорным подняться и отдать ответный поклон, чем заработал немало очков в глазах Курата.

— Если позволите, я дополню свои слова. — Если раньше на лице доктора Шантура проглядывалась вежливая улыбка, то сейчас от неё и следов не осталось. — Вследствие гибели большого количества докторов магии жизни вам придётся взять себе их учеников. Впрочем, думаю, вы в любом случае это сделали бы. И если вы примете наше предложение, вам также нужно будет консультировать нашу группу, занимающуюся кристаллами. Возможно, даже читать лекции. Однако вы никоим образом не попадёте в зону боевых действий. В вашей личной храбрости я не сомневаюсь, но такая светлая голова куда нужнее здесь, потому что именно в этих стенах будет решаться судьба войны. Что вы на это скажете?

Доктор магии жизни решился:

— Я с вами, господа. Приложу все усилия, чтобы остановить эту войну.

Председательствующий позволил себе улыбку:

— В вашем ответе я не сомневался. Добро пожаловать в академию!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я