Иномирье

Алексей Осадчук, 2020

После боя с гиенами Эрик получает оповещение об обнаружении некоего Места Силы. Это единственная зацепка, которая может помочь ему вернуться назад в родной мир. Но есть проблема. Для построения маршрута система потребовала ману, которой у Эрика попросту нет и неизвестно, когда появится. Ведь из-за странных законов, по которым живет этот мир, магический источник Эрика не пополняется. Но Великая Система здесь тоже присутствует. Правда, ее законы здесь функционируют частично. Оказавшийся в чужом и опасном мире, без магии и без поддержки верного Обжоры, Эрик понимает, что спасенный им Барсук в данный момент является единственным источником полезной информации, и это шанс – понять и получить знания о мире и, вероятнее всего, узнать способ, как раздобыть ману.

Оглавление

Из серии: Андердог

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иномирье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Несмотря на ранний час, рыночная площадь уже бурлила и кипела. Прибытие купцов, а соответственно и новых товаров заметно оживило Озерный.

Местные жители, разодетые в праздничные одежды с довольными лицами и горящими глазами, расхаживали в проходах вдоль торговых прилавков.

Физиономии здешних стражников были похожи на морды котов, обожравшихся сметаной. Несмотря на то, что у купцов были собственные охранники, руку даю на отсечение, с местными стражниками они тоже были щедры.

— С чего начнем? — спросил Тощий, хозяйским взглядом окидывая торговые ряды.

Сегодня утром Барсук представил нас друг другу. Еще до того, как я пожал потную ладонь Тощего, мне уже было понятно, почему тот продолжает дружить с Барсуком. Ласка… Вот кто истинная причина этой «дружбы».

Я видел, как украдкой, чтобы Барсук не заметил, на нее бросал сальные взгляды Тощий и как буквально раздевал ее глазами. Ласка тоже это видела, но не подавала вида. Просто старалась держаться от него подальше. Видимо, научилась терпеть единственного друга брата.

Жиденькие усики, слюнявые губы, мутные близко посаженные глазки — Тощий производил впечатление некой общей засаленности. Но это не мешало ему смотреть на Барсука свысока, причем как в переносном смысле, так и в прямом — Тощий был выше него на голову. Понаблюдав немного за этим типом, у меня сложилось впечатление, будто он делает одолжение Барсуку, общаясь с ним.

Если бы не мое излишне крепкое рукопожатие, от которого у этого чучела чуть было не вылезли глаза из орбит, то меня бы он вовсе не заметил. Нужно отдать ему должное — сцен из-за моей невинной выходки он устраивать не стал, но обиду затаил. Вон как зыркает исподтишка, думает, что я не вижу. Ну-ну, уродец…

— Начнем с одежды, — объявил Барсук и многозначительно осмотрел меня с ног до головы.

— Тогда к старьевщикам, — кивнул Тощий, и его рот растянулся в издевательской усмешке.

— Э, нет, дружище, — остановил Тощего Барсук. — Горец у нас не так прост. Поведем его к Гусю.

— Барсук, ты умом тронулся? — брови Тощего взмыли вверх. — Товар у Гуся не для…

— Оборванцев? — перебил я его.

Моего спокойного пристального взгляда Тощий не выдержал. Опустил свои мутные глазенки. Откуда только у Ласки столько терпения? Липкий взгляд Тощего еще то «удовольствие».

— Твой Гусь никуда не денется, — обратился я к Барсуку. — А вот приезжие купцы скоро двинутся дальше. Верно?

— Это да, — кивнул он. — Но, боюсь, их цены тебя не обрадуют.

— Это мы еще поглядим, — улыбнулся я ему и первым шагнул по направлению к широкому прилавку в центральном ряду. Там стоял крупный мужчина в длинной накидке темно-зеленого цвета. Я его хорошо вчера запомнил, когда мы были у ворот. Это один из пришлых купцов. Ладью его я тоже хорошо рассмотрел. Судя по ее размерам, этот торговец самый богатый из новоприбывших.

— Ну, хозяин-барин, — весело ответил Барсук и последовал за мной. Я не смотрел назад, но то, что Тощий двинулся за нами, было понятно по его злому сопению.

— А-а! Барсук! Уже отдохнул от тяжелого похода?

Насмешливый возглас за нашими спинами заставил остановиться и обернуться. Я узнал этот бас. Вчерашний стражник на воротах. Кот, кажется… Да, Кот. А вот его коренастого напарника я еще не видел.

— А чего бока отлеживать? — дружелюбно ответил Барсук.

— Смотрю и твой новый дружок с тобой! — кивнул он на меня. — Ну, как нашли родичей твоей матери? Как там ее… Напомни…

А чего напоминать-то? Ты вчера даже не спросил ее имя. Все дрожал от нетерпения при виде приближающихся купцов. Пропустил нас по-быстрому, чтоб под ногами не мешались. Решил сейчас в бдительного стража поиграть?

— Сойка, — спокойно ответил я и внутренне усмехнулся.

Кот нахмурился.

— Сойка… — повторил он задумчиво. — А она не из тех, кто живет у затоки?

— Без понятия, — пожал плечами я.

— Так чего тогда не проверишь? — удивился стражник.

— Да вот как раз этим и занят, — продолжал спокойно отвечать я.

— Здесь?

— А почему бы и нет? — ответил я вопросом на вопрос и обвел рукой прилавки и шатры торговцев. — Рынок, ведь. Тут скоро жители со всей округи соберутся.

— И то верно, — помял бороду Кот. — Тогда иди. Как найдешь чего, дай знать. Для порядка…

— Непременно, — кивнул я и двинулся к ранее намеченному прилавку.

— Ловко ты его, — буркнул нагнавший меня Барсук. — А из меня будто все слова вылетели. Да и про мать ты свою мало говорил.

Вроде как и оправдался, но по тону в голосе понятно: Барсук не верит в мою байку о горах. Вчерашний, подслушанный мной разговор с Лаской, его окончательно убедил в этом.

— Я сказал то, что думал, — ответил я, как ни в чем не бывало. — Где, как не на рынке, можно собрать всю необходимую информацию?

Мой пристальный чуть насмешливый взгляд смутил парня. Мельком посмотрел на Тощего. Этот явно затаился. Изучает.

— Молодые охотники! — тут же взял нас в оборот один из помощников купца, когда мы приблизились к длинному широкому прилавку. — Обратите внимание на наши мечи. Настоящая синяя сталь. А ножны! Посмотрите на эти ножны. Это же произведение искусства! Например, на этих изображен фрагмент битвы в Черном лесу. Взгляните на клыки тварей. Произведение искусства, не правда ли? Таким смелым и доблестным охотникам, как вы, обязательно понадобится такое оружие. Только представьте взгляды юных дев, когда вы появитесь с таким клинком на поясе.

Я бросил насмешливый взгляд на своих спутников. Поплыли. Если рожа Барсука меня веселила, то по мерзкой физиономии Тощего хотелось съездить хорошенько и от души. Я прекрасно понимал, кого он там себе представляет…

Пока зазывала распинался перед моими спутниками, я, не обращая внимание на его треп, занялся осмотром оружия, лежащего на прилавке. Хм… Ничего особенного. Ни одной вещи с уровнем или характеристиками. К слову, некоторые экземпляры на вид были неплохого качества. Хотя я могу и ошибаться.

Так осматривая каждую вещь, я перешел к соседнему прилавку, а затем к следующему, и еще к одному. Увлекшись, я обошел все ряды. И когда мне начало казаться, что моя задумка провалилась, я неожиданно замер у самого дальнего шатра. Старого. Невзрачного. В отличие от новеньких разноцветных палаток соседей, этот шатер напоминал барахолку. Вон там среди хлама, кажется, мелькнуло что-то знакомое!

— Вот ты где!

Запыхавшийся голос Барсука за моей спиной заставил вздрогнуть.

— Я же говорил, что мы найдем его рядом со старьевщиком! — ехидный голос Тощего буквально сочился желчью. — И стоило тратить время?

Я уже разворачивался, чтобы ответить, как вдруг меня опередил злой скрипучий голос.

— Это ты кого здесь старьевщиком назвал, жалкий слизняк?

За прилавком стоял мужчина, на вид лет семидесяти. Его старая потертая куртка из кожи темно-коричневого цвета, широкие серые штаны и заляпанный темными пятнами фартук здорово сочеталась с внешними видом шатра. Образ барахольщика дополняла седая неухоженная бороденка и дырявый берет, наполовину прикрывающий лысую голову.

Он, словно старый нахохлившийся злой ворон, был готов броситься в бой, дабы отстоять честь своего грязного гнезда.

— А ну пошли прочь! Пока я стражу не позвал! — прокаркал он. — Шляются тут всякие оборванцы!

Барсук схватил меня за руку.

— Уходим! — кивнул он в сторону быстро удаляющегося Тощего.

— Почему? — удивился я.

— Это Могильщик! — яростно зашептал мне на ухо Барсук. При этом не переставая тянуть меня за руку. — Скверный тип. Нам лучше уйти.

— Почему? — повторил я, не двигаясь с места. На удивление мне было легко сопротивляться давлению Барсука. Он, кстати, тоже это заметил. Похоже, он только сейчас осознал, насколько я его сильнее физически.

— Я тебе потом все объясню. Сейчас лучше уйти.

— Нет, — я был непреклонен. И снова мазнул взглядом по прилавку вздорного старика.

Тот, к слову, прищурив правый глаз, молча наблюдал за нами.

— Мы хотя бы можем отойти подальше? — попросил Барсук.

Я кивнул, и мы сделали несколько шагов в сторону от прилавка. Барсук, встав спиной к старику, начал быстро шептать.

— Эрик, прошу тебя давай уйдем отсюда. Этот человек опасен.

— Чем он опасен?

Да будь он трижды опасен! Если в его помойке есть хотя бы один маленький кристалл маны, заполненный лишь на пять процентов, я готов рискнуть!

Барсук начал быстро и довольно путанно говорить:

— Его не зря называют Могильщиком… Он уже давно не появлялся в этих краях… Все роется в древних могильниках и руинах… Ходят слухи, что он якшается с измененными… Это те, о которых я тебе рассказывал… Помнишь? А еще говорят, что он сам измененный…

Хм… Я взглянул из-за плеча Барсука на старика. Нет. Он обычный человек.

— Слушай, — я положил ладонь на плечо Барсука. — Я благодарен тебе за заботу… Но я все-таки рискну. Кроме того, вспомни, где мы сейчас. Мы на рыночной площади. Здесь целая свора стражников…

— Да пойми ты наконец! — взмолился Барсук. — Могут быть последствия! Ты ставишь под удар меня и Ласку!

— Я не совсем понимаю, каким образом… Но если ты говоришь…

Барсук быстро закивал, почуяв, что я начинаю давать слабину. Понял, шельмец, на что надо давить.

— Давай поступим следующим образом, — начал я. — Я всего лишь посмотрю, что у него есть на прилавке. А затем мы уйдем. Договорились?

Барсук тяжело вздохнул. Хмуро глянул мне в глаза и, наконец, сказал:

— Договорились. Смотришь и уходим.

Да что с тобой не так, парень? Вон как коленки дрожат. От Тощего, кстати, и след простыл. Вот это я понимаю, дружба! Прямо не разлей вода!

К прилавку возвращались под молчаливым взглядом старика. Он, как будто понимая, что происходит, не произнес ни слова. Его мутно-серые глаза неотрывно следили за мной.

Кстати, за все время к его прилавку не подошел ни один покупатель. Будто вокруг его шатра образовался гигантский невидимый мыльный пузырь.

Я медленно двигался вдоль прилавка старика и рассматривал хлам, лежащий на нем. Старые куски ткани, выгоревшие на солнце настолько, что их первоначальный цвет было сложно определить. Пожелтевшие от времени костяные инструменты. Деревянные фигурки причудливой формы, покрытые пестрым орнаментом. Железное и бронзовое оружие сомнительного качества. Я не понимал, зачем все это. Неужели этот чокнутый думает, что найдутся дураки и купят этот мусор? Или за этим кроется что-то другое?

Вот, наконец, мой «скучающий взор» остановился на куске темно-серой материи. Старик, тут же заметив мой взгляд, ловко извлек ее из-под остального хлама. Он продолжал молчать, что казалось довольно странным. А еще… Его руки дрожали. И это не было похоже на старческий недуг. Он волновался не меньше, чем тот же Барсук. Любопытно…

Куском материи оказался дождевик, который следовало надевать через голову. Плотная, похожая на кожу ткань. Глубокий капюшон. Простая, но довольно добротная вещь. Правда, все это меня мало интересовало… Я был поглощен чтением описания этой вещи.

Сперва перед глазами появилось уже привычное странное сообщение, состоящее из набора неизвестных символов. Затем Великая Система предложила мне активировать вкладку с языком каких-то Моа. И только тогда мне удалось прочитать описание.

Походный плащ «Мародер».

— Тип: Маскировка.

— Вид: Редкий.

— Маскировка +30

— Особый эффект:

— Увеличивает защиту от холода на 10 единиц.

— Минимальные требования:

— Сила: 8

— Выносливость: 5

— Прочность: 11/20

— Я смотрю, вам приглянулся этот плащ?

Оторвавшись от описания, я взглянул на торговца. И куда подевался тот склочный старик? Передо мной будто по мановению волшебного пера возникла сама вежливость.

Я постарался, чтобы мое лицо приняло скучающее выражение, добавил в голос брезгливости и произнес:

— Не сам плащ, а скорее материал, из которого он пошит. А так вещь сама по себе очень старая и, как я погляжу, довольно поношенная. Что скажешь?

Я обернулся к Барсуку.

Бедняга. Побледнел будто стена. Как бы его удар не хватил. Думал, что Могильщик набросится и растерзает меня? А тот, видишь, оказался вежливым и приветливым.

— Вы себе не можете представить, насколько она старая, — закивал Могильщик.

Любопытно, а он понимает, что именно лежит на его прилавке? Наверняка только догадывается. Вряд ли он таскает этот хлам из города в город просто так. Продавец антиквариата? Не-ет. Он явно что-то знает. Вон как вежлив со мной. А ведь я на богатенького коллекционера древностей даже отдаленно не похож.

— И сколько же вы хотите за этот дождевик?

— О! — всплеснул руками старик. — Сущие пустяки! Пятьдесят золотых монет!

Я услышал, как громко икнул Барсук. Снова обернулся. Бледное лицо моего товарища стремительно наливалось краской. Он чудом сдерживался, чтобы не закатить истерику.

Пятьдесят золотых? Да за такую вещь — это считай даром! Даже боюсь представить сколько будет стоить этот плащ в моем мире!

— Любопытно, — покачал головой я. — А у вас есть еще что-нибудь подобное?

— Ну конечно же! — улыбнулся старик и сказал: — Прошу вас сюда.

Слегка поклонившись, он указал рукой на проход, ведущий внутрь его шатра.

Я вежливо поклонился в ответ и проследовал в указанную сторону.

— Подожди меня здесь, — бросил я, так и не сдвинувшемуся с места Барсуку.

Когда мы со стариком оказались внутри шатра, полог из плотной ткани отрезал нас от внешнего мира.

— Да, кстати, — кивнул я на плащ в руках старого торговца. — Отложите его для меня. Нам еще предстоит торг.

Кроме нас двоих, в шатре находился еще один мужчина. Высокий. Мощный. Широкие по-рыбьи вытаращенные глаза, толстые мясистые губы, квадратный подбородок и узкий лоб — судя по внешности, с «разумом» этот мужик был на «вы».

— Как вам будет угодно, — еще раз поклонился торговец и сделал шаг по направлению к широкому сундуку в дальней части шатра.

Приоткрыв массивную крышку, старик сделал приглашающий жест.

— Взгляните на мою коллекцию.

Я, внешне сохраняя невозмутимость, но внутренне дрожа от нетерпения, подошел к сундуку. Его внутренности были разделены на несколько секций. Здесь было на что посмотреть. Несколько десятков артефактов пестрили надписями, состоящими из незнакомых символов. Следующие минуты две, я был занят только тем, что давал согласия на активации вкладок новых языков.

Особо меня заинтересовала центральная секция. Там не было ни одной вещи с описанием или уровнем. Какие-то колбы с темной жидкостью, куски высохшей плоти. Когти и клыки разных размеров и форм. Кажется, я понял, чем по-настоящему торговал старик.

Пока я разглядывал содержимое сундука, здоровяк что-то удивленно буркнул старику.

— Внимание! Уровня вашего Разума достаточно для активации вкладки «Язык жителей пустынь»!

— Желаете произвести активацию?

— Хозяин, кто этот оборванец? И почему ты разрешил ему осмотреть товар, предназначенный для вождя? Теперь придется прирезать этого заморыша.

— Заткнись, Бизон! — прошипел ему в ответ Могильщик. — Если это тот, кто я думаю, ему ничего не стоит сровнять этот городишко с землей!

Бизон озадаченно взглянул на меня. Затем повернул голову в сторону старика и спросил с подозрением в голосе:

— Хозяин, ты снова перебрал с теми поганками?

— Ты должен внимательно относиться к словам своего мудрого хозяина, — спокойно произнес я на их языке, при этом продолжая рассматривать артефакты.

В шатре повисла гробовая тишина. Я медленно повернулся к Могильщику, таращившемуся на меня, как на привидение.

— Ну что? Приступим к торгу?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Иномирье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я