2125 год. На планете Санотрон тоталитарное государство Виктория нападает на соседнюю Барвинию. Принцесса Чиа вместе со своей служанкой-роботом блуждают по космосу в надежде на помощь и совершают посадку на Земле, вернувшейся к нормальной жизни после III Мировой Войны. Её новым знакомым поневоле предстоит покинуть относительно спокойную Землю, которая теперь называется Мирия, и окунуться в самое пекло иноземных сражений. Содержит эротические сцены.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок Барвинии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6: Премьер-министр
Вблизи здание внушало уважение: десятиэтажный дом классического стиля, с высокими этажами, с колоннами, балюстрадами, статуями и прочими деталями, повышающими его статус и придающими монументальность. Друзья зашли внутрь, и тут же к ним подлетел робот цилиндрической формы, который парил в воздухе. Он поздоровался и поинтересовался у них о цели визита.
— Нам нужно увидеть вашего премьер-министра. — сказала Чиа. — Мы прибыли с планеты Санотрон.
— Пожалуйста, подождите. — ответил робот и куда-то улетел.
Через пару минут появились два официально одетых мужчины. Первый выглядел франтовато, несмотря на преклонный возраст. Лицо его сияло превосходством и какой-то торжественностью. Второй выглядел моложе, но едва ли скромнее. Его костюм сидел как влитой на крепкой и рослой фигуре, а на носу находились стильные очки.
— Геральд Бони, — представился первый. — Я помощник секретаря премьер-министра. А это мой подчинённый — мистер Сингер.
Второй с улыбкой кивнул в знак приветствия.
— Чиа, принцесса Барвинии. — ответила девушка и подала руку, которую Бони тут же поцеловал. — Я прибыла на Мирию с планеты Санотрон. Прошу прощения, что не имела возможности предупредить о своём визите. В Парламенте вашей страны я с целью деловой встречи с премьер-министром. Дело в том, что на нашей планете сейчас война, и моим гражданам очень нужна помощь…
Мистер Сингер тем временем вглядывался в лицо S52-II.
— Мисс Лаура?.. — робко спросил он, невольно попятившись.
— Да? — мило улыбнулась ему S52-II, ничуть не смутившись.
В таких ситуациях она отвечала, не раздумывая, в отличие от человека, так как срабатывал генератор подходящей модели поведения, и S52-II начинала действовать по обстоятельствам и без промедлений.
— Мисс Лаура?! — тоже немало удивился Геральд Бони. — Простите, что не узнал Ваше Величество! Я немедленно провожу вас и ваших гостей к мистеру Дагласу!
Ральф и Чиа переглянулись с улыбкой, вспоминая вчерашний разговор на пляже. А помощник секретаря уверенным шагом повёл компанию прямо по коридору, к центральной двери, а затем тактично постучался в неё. Над дверью загорелся зелёный сигнал, и Геральд Бони открыл. Когда все вошли внутрь, взору открылся просторный кабинет, где стоял массивный стол, а за ним сидел невероятно грузный пожилой краснолицый мужчина в очках.
— Я вас покидаю! — Геральд Бони поспешно вышел из кабинета.
Сингер же задержался на пару секунд, пристально вглядываясь в лицо S52-II, и затем сразу вышел за своим начальником. Ральф видел это всё, и в его душу закралось опасение, что этот дотошный тип может их раскусить. Чиа же подошла к столу, за которым сидел мужчина, не обращая внимание на детали. И чем сильнее она приближалась, тем больше её тело наливалось какой-то тревогой — словно оказываешься рядом с отъявленным маньяком, которого надо уговорить помочь.
Мужчина встал из-за стола, подобно гигантскому голему, и осмотрел компанию ничего не означающим взглядом. Увидев S52-II, его лицо расплылось в неприятной улыбке.
— Мисс Лаура. — словно констатировал он. — Здравствуйте! Чем обязан?
— Здравствуйте… — вместо неё ответила Чиа, которая старалась держаться уверенно, но внешний вид этого человека её всерьёз напугал, и принцесса начала жутко нервничать. — Мне нужно поговорить с премьер-министром!
— Премьер-министр Мирии, Джеймс Даглас. Присаживайтесь.
Все, кроме принцессы, сели на кожаный диван, находившийся рядом. Чиа решила, что стоя будет выглядеть более убедительно и солидно. Руки её дрожали от внезапно нахлынувшего, непонятно откуда взявшегося страха, она инстинктивно старалась унять дрожь и теребила платье.
— Я — наследница престола Королевства Барвинии, принцесса Чиа!
Даглас посмотрел поверх очков. Его взгляд был таким, как обычно смотрят на сумасшедших, с некой смесью снисхождения и жалости.
— Простите, какого королевства?.. — спросил он и ожидающе взглянул на S52-II, затем, задумавшись, отвернулся в сторону окна.
— Барвинии… — чуть тише повторила Чиа.
Премьер-министр высокомерно вздёрнул подбородок.
— Насколько мне известно, на нашей планете всего лишь одно государство… — спустя небольшую паузу, авторитетно заявил он, ожидая одобрение от «Лауры».
Девушка снова глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и старалась не смотреть Дагласу в глаза. А вот он, напротив, уставился прямо на неё, и взгляд премьер-министра словно отрезáл от принцессы уверенность по кусочку. Чиа впервые столкнулась со столь отталкивающим человеком, да и никогда не пробовала вести дипломатические разговоры с политиками, последнее Даглас прекрасно видел и ему нравилось подавать себя свысока.
— Дело в том, что я прилетела с другой планеты — Санотрон. Вы должны быть в курсе о ней…
На губам премьер-министра нарисовалась унизительная ухмылка.
— Вы знаете, я бы никогда не поверил вам, если бы тут не сидела мисс Лаура. — усмехнулся он. — Это очень сильное заявление. Санотрон очень далеко от Мирии, его не могут уловить даже самые мощные телескопы. Но если это и так… — и он бросил взгляд на S52-II, ожидая её реакции.
Та мягко и благородно улыбнулась и, слегка прищурившись, кивнула ему.
— Так в чём цель вашего визита, мисс Чиа? — нахмурил брови Даглас.
— На мою страну напало соседнее государство — Виктория. Оно крупнейшее на Санотроне. Викторианцы построили лагеря смерти на захваченной территории, где сотнями тысяч… уничтожают… наших граждан. — Чиа словно запнулась за эту фразу, её дыхание стало тяжелее.
Ральф встал с дивана и, подойдя, взял её за трясущуюся ладошку. На глазах девушки выступили слёзы.
— Ничего, ничего. Всё нормально. — ответила она и, достав из сумки платочек, промокнула им глаза.
Премьер-министр налил воды из графина в стакан и подал принцессе.
— Благодарю вас. — тихо сказала Чиа и выпила. — Так вот… Враги захватили наш Королевский Дворец. Мне чудом удалось спастись, и я… я покинула Санотрон, чтобы… найти помощь на других планетах, и пришла сюда только для того, чтобы попросить вас… о поддержке, так как наша страна разорена,.. мы не смогли сопротивляться в одиночку войскам Виктории. Простите…
— Мисс Чиа… — теперь Даглас смотрел на неё несколько добрее. — Если бы я даже хотел, то не смог бы оказать вам услугу… У нас нет космических кораблей. Мы их не строим. История помнит, к чему это привело в итоге…
Принцессе показалось, что премьер-министр лукавит, но она хотела выглядеть дружелюбнее, чтобы ей всё-таки помогли.
— У меня есть шаттл. — сказала Чиа. — Он там, на берегу океана. Если его починить, то можно долететь обратно… Он может взлетать как самолёт и набирать высоту, пока не выйдет в открытый космос, и я могу предоставить его вам как образец для создания более крупного корабля, куда поместится большое количество людей…
Мужчина поморщился, на его лице опять появилась некая надменность. Чиа уже немного жалела, что рассказала ему всё. Она сжала губы, а Даглас ощерился и опёрся руками на столешницу.
— Да вы знаете, юная леди, сколько стоит разработка шаттла, даже по образцу? — словно выплюнул он.
— Послушайте! — крикнула Чиа. — На Санотроне прекрасно знают о существовании Мирии! И викторианцы, захватив всю планету, обязательно прилетят сюда — не думайте, что это займёт у них много времени! У них есть современные летательные аппараты и вооружение. Подумайте о том, чтобы пресечь проблему на корню!
— Мне нужно подтверждение, что вы — настоящая принцесса с другой… кхм… планеты и ваши слова — правда. — сказал Даглас строго.
— Мы можем проехать на берег океана, и вы сами всё увидите.
— Я прошу прощения за мою наглость, но это действительно серьёзное дело, мисс Лаура! — обратился мужчина к S52-II.
— Я понимаю. — наградила его благородной улыбкой та.
Чиа немного набралась уверенности, её руки перестали дрожать. Она почувствовала, что до её маленькой победы всего лишь шаг:
— Когда можно устроить нашу поездку? Нельзя терять ни минуты!
Даглас всё ухмылялся, и всё же чувствовал — выхода нет, кроме как пойти на поводу у этой юной особы:
— Мы перевезём ваш корабль в авиационное конструкторское бюро, я отдам распоряжение в кратчайшие сроки начать разработку. — он нажал кнопку у себя на столе.
Тут же явился Геральд Бони, и премьер-министр поручил перевезти космический корабль принцессы. Тот, было, повёл компанию за собой, но за дверями кабинета неожиданно остановил Ральфа и Эвана.
— Дальше вам нельзя. — сказал он ледяным голосом — Только людям из правительства и их официальным гостям разрешается пропуск на секретные объекты.
— Ральф! — простонала Чиа. — Как же так?.. — она посмотрела на Геральда Бони, но его лицо отражало политиканское хладнокровие.
— Они пойдут с нами. — добро, но настойчиво сказала S52-II. — Это мои официальные гости.
Слова служанки немного задели Чию. Она понимала, что S52-II старается для неё, однако подсознательно такие фразы немало коробили. Ещё недавно Чиа могла, не скрывая ни от кого, заявлять, что она — принцесса Барвинии, и она главная, а теперь S52-II вытаскивала из возникающих проблем её озябшее тельце. Девушка испытывала страх за свою служанку, немного злилась на неё и завидовала тому, что S52-II может так выкручиваться, а она — нет: Чиа не обладала для этого должной реакцией и смекалкой, и она уже разрабатывала в голове план, чтобы «реабилитироваться» перед Ральфом и, особенно, перед Эваном, который постоянно подтрунивал над ней.
Тем временем Геральд Бони провёл компанию по коридорам на задний двор Парламента. Там стояло несколько машин, в одну из которых они сели. Внутри уже ждал водитель. Бони сообщил ему точку назначения, и тот повёз их по городу. Политик сидел впереди, около водителя, но развернул сиденье против движения, чтобы общаться с гостями.
— Что-то вы молчаливы сегодня, принцесса. — обратился он к S52-II.
Помощник секретаря постоянно всматривался в её лицо — видимо, Сингер рассказал какие-то догадки, когда Чиа и друзья находились в кабинете Дагласа.
Служанка загадочно улыбнулась в надежде, что Геральд Бони отстанет, но он не унимался:
— Как дела у ваших родителей?
— Всё прекрасно, спасибо! — с оттенком величественности в голосе ответила девушка и попыталась смотреть в окно, дабы показать, что общество Бони её не интересует.
— Не каждый день увидишь нашу принцессу не при параде! — раздухарился тот. — А как ваш брат поживает?
— Отлично поживает, передаёт вам привет!
— Как — передаёт? — не понял помощник секретаря. — Ему же ещё 3 месяца!?
— Каждая его улыбка — это привет кому-нибудь! — нашлась S52-II. — А вчера он улыбнулся — это он вам привет передал.
«Привязался же, вот надоедливый засранец!» — с досадой подумала Чиа. Такое внимание к служанке со стороны Бони явно её напрягало: в любой момент он мог понять, кто перед ним, и тогда бы всё дело накрылось медным тазом. Они так долго ехали по городу, что принцессе эта поездка стала казаться бесконечной. Чиа мысленно считала секунды до того, как их раскусит надоедливый Бони, но этого не случилось: S52-II весьма грациозно отвечала на всякие тонкие вопросы и даже ни разу не задумалась, что сказать.
Вскоре они подъехали к высокому забору, за которым возвышались несколько строений, похожих на ангары. Через главные ворота постоянно то заезжала, то выезжала различная строительная техника. Машина проехала на территорию и остановилась. Недалеко стоял огромный тягач с длинным прицепом-платформой, на котором в задней части был смонтирован кран. Геральд Бони вышел на улицу и поговорил с рабочими, затем сел обратно в авто.
— Они поедут за нами! — сообщил он. — Едем теперь к вашему кораблю.
Дорогу на пляж показывал Эван, так как он хорошо знал город, и спустя около часа они приехали на то самое место, где и произошло знакомство. Шаттл стоял всё там же, никем не тронутый. Чиа обрадовалась и выбежала к нему, Ральф вышел следом. Рабочие приступили к погрузке.
— Мой кораблик! — простонала Чиа, когда он оторвался от песчаной глади. — Надеюсь, вы почините его? — поинтересовалась она у Геральда Бони, который тоже вышел, чтобы всё проконтролировать.
На это мужчина лишь многозначительно кивнул. Девушка с улыбкой посмотрела на Ральфа, ожидая его поддержки, но парень стоял, задумавшись, словно сомневался в честности Бони.
— Ты чего-о? — погладила ладошкой его руку принцесса.
Он помотал головой и улыбнулся ей. Небо затянулось серыми тучами. Готовился пойти дождь. Рабочие погрузили корабль на платформу. Чиа, Ральф и Геральд Бони сели обратно в машину, и все отправились в авиационное конструкторское бюро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок Барвинии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других