Контрабандный Демиург

Алексей Ефимов

Торговцы информацией не знают слова «покой», пусть других тайн в галактике для них нет. Отставка и пенсия – лишь условность. Наводит на размышления о смысле прожитых лет и пройденном пути. А что, если начать все заново? Нет, не заново – по новой. Но не ради наживы – ради мечты. Чего стоят мечты отставного контрабандиста, и можно ли заплатить за свой мир миром в галактике?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Контрабандный Демиург предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3
5

4

— Как дела, Крун? — высокий джентльмен удобно устроился напротив. Был он почти ровесником мистера Моннера и почти такой же седой. Ростом он был выше на полголовы, но из-за нешироких плеч создавалось ощущение диспропорции, которое усиливал виднеющийся пивной животик. В остальном сей джентльмен был непримечателен, разве что бросался в глаза его плащ — мистер Кастер пришел в плаще. На улице обещали дождь, а мистер Кастер был из тех, кто верит в прогноз погоды даже вопреки собственным глазам.

— Неплохо, неплохо… Тебе не жарко? — мистер Моннер смерил своего собеседника взглядом, впрочем, вполне теплым и не лишенным некоторой насмешливости. Он был рад этому визитеру.

— Обещали дождь! — мистер Кастер обеспокоенно изучил неизменный костюм мистера Меннера.

— Еще два дня назад. Ты неисправим, Кастер! — усмехнулся мистер Моннер.

— Просто не люблю мокнуть. Хорошо, что я тебя тут застал. Интересную вещь хочу рассказать! — Не застать в «Каре» мистера Моннера довольно трудно, хотя именно мистер Кастер относился к тем, кто удивлялся этому всерьез. Он вообще был необычным человеком. — Представляешь, интересный сегодня груз пришел!.. — примерно так начинались все истории, рассказанные мистером Кастером за последние двадцать лет их знакомства. Притом интерес у мистера Кастера мог быть вызван перламутровыми ракушками с Малеарских островов системы Катун или новыми плазменными резаками «Сондойл корпорейшн», но мистер Моннер уже давно научился внимательно слушать своего старого друга. Его любознательность порой играла поистине ключевую роль, даже если доля действительно полезных сведений была равна миллипроценту.

— Так вот, смотри, приходит ко мне накладная, в которой значится партия панелей для гидропонических ферм. Фирменные «Саннитаймз индастриз», все как надо, все дела, печати, комар носа не подточит. Да и перевозит их не кто-нибудь, а «Паралат-транс», представляешь?

— Ну-ну, — усмехнулся мистер Моннер, — и правда, интересный груз. Гарант надежных перевозок доставляет лучшие в галактике комплектующие для гидропонических ферм… На Кариду III, где из-за вечного смога некоторые дети не знают, как выглядит солнце. Просто-таки феноменальный маркетинговый ход! Конкуренты, небось, ногти сгрызли, пытаясь понять, зачем.

— Во-во! Так ты дальше слушай! — распалялся мистер Кастер. Мистер Моннер заботливо налил ему в чашечку кофе. Такое развлечение дорого стоило. — Смотрю я груз, а он опечатан по классу С!

— А вот это уже и впрямь интересно! — мистер Моннер посерьезнел. Класс С означает тщательную защиту от механических повреждений, температурных перепадов и попадания влаги. Под этим классом обычно перевозится техника, а уж никак не пластины, которым температура и влажность изначально должна быть пофиг.

— Вот и я про что! И при этом — все в порядке! Документы перепроверили трижды, контейнер вскрыли и проверили… Все чисто. Я бы даже сказал, предельно чисто.

— Ясно… — Мистер Моннер задумался, постукивая пальцем по столешнице. — А кто получатель груза?

— Внутренняя перевозка. Получатель сами же «Саннитаймз»…

— У которых вдруг нашлось куча лишних денег, чтобы нанимать для внутренней перевозки «Паралат». Чудненько! — мистер Моннер достал свой голопроектор, стилус, и углубился в свои записи. — А ты часом не в курсе, от «Саннитаймз» еще какие-нибудь поставки были в последнее время… Неинтересные?

— Нет. На всякий случай я проверил. Вообще ничего.

— Очень интересно. А куда направился груз?

— В накладной были указаны склады на Малой Инвере…

— Замечательно, можешь не продолжать! — мистер Моннер хищно улыбнулся, а мистер Кастер непонимающе захлопал глазами.

— Тебе что-то известно?

— Ну, как тебе сказать… — Мистер Моннер прикидывал, что стоит рассказывать своему хоть и не слишком болтливому, но все же несколько простоватому другу. — Мне известно, что на одном из больших складов на Малой Инвере недавно сменился хозяин. Это-то ладно — хозяева складов меняются часто, а вот новенькие замки, да еще пятого уровня защиты, в этом районе в диковинку.

— Так-так… У нас на складах и то четвертый стоит…

— Вот-вот, а хранятся обычно грузы промежуточного хранения на складах космопорта, а не на частных. Тем более, что гидропонических ферм «Саннитаймз» на Кариде отродясь не было. Ну и прибавим сюда тот факт, что «Паралат» занимается контрабандой ну в очень редких случаях… Что думаешь? — некоторая наивность в бытовых вопросах не мешала мистеру Кастеру в вопросах контрабанды. Как говорится, талант.

— Дай-ка подумать. Если перевалка груза будет тут, то это значит, что груз уходит за границу. Как удачно — Карида как раз тот порт, в который заходят все пять галактических держав. Груз явно запрещенный к вывозу, но не запрещенный в принципе, иначе «Паралат» бы не взялся везти его вообще, не то что до границы. Производства явно «Саннитаймз» — их голопечати у меня вопросов не вызвали, хотя при таком раскладе вариантов много. Маркировка защиты С… Знаешь, когда я смотрел товар, то транспортировочная тара у меня сомнений не вызвала — родная плоть от плоти. Так что речь идет именно о пластинах схожей формы… Ну и плюс цена всей комбинации…

— Подводя итог, лично мне на ум приходит новое поколение солнечных батарей… Они достаточно тонкие, чтобы спрятать их внутри гидропонических панелей… ну и все остальное совпадает.

— Кому нужны солнечные панели? Да еще и по такой схеме? Это же не оружие, в конце концов! — удивился мистер Кастер. Мистер Моннер притворно закатил глаза, усмехнулся и пояснил:

— Много кому. Тем же Гунурам, например. У них вечный дефицит с энергией, а вот аппетиты растут не по дням. У новых солнечных батарей КПД выше на восемь процентов. Ты представляешь, сколько это в пересчете на энергию? Их не зря запретили к вывозу. Учитывая их толщину, в толстую и плотную панель для гидропоники влезет не одна пластина, так что партия идет невообразимо большая.

— И что нам с этим делать? — взволнованно спросил мистер Кастер. — Не зря я к тебе заехал. А ведь мог бы и сам догадаться!

— Не бери в голову. Я с этим разберусь. Ты мне лучше вот что скажи — как твоя племянница? — Мистер Кастер сразу просветлел:

— Ох, спасибо тебе! Этот твой доктор — просто чудо! Я уж думал, придется ее в ядро тащить — у нас таких спецов нет, а ты вот выискал… Не подумай, что я забыл — я как раз хотел тебе спасибо сказать, просто с этим грузом все из головы вылетело…

— Ничего, все в порядке. — Прервал мистер Моннер начавшийся сумбурный поток. Прецеденты были — словоизвержение может длиться часами, а мистеру Моннеру еще следовало успеть провернуть несколько дел. Еще через несколько минут мистер Кастер распрощался со своим старым другом и умчался в больницу навещать любимую племянницу, а мистер Моннер, сделав знак бармену, что пока еще занят, достал из кармана специальный телефон со всеми мысленными защитными наворотами.

— Алло, Мистер Хастриг?… Да, я… Спасибо, вашими молитвами… Ну разумеется, и не только… Да, мне тут вдруг стало интересно — а не заскучала ли там часом ваша особая бригада?… Думаю, что в полном… Да, конечно, вы знаете, где меня найти. До скорого.

5
3

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Контрабандный Демиург предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я