Тригор. Драгория

Алексей Безруких, 2023

Окончив школу, Тима и Дима собираются праздновать, а после – готовиться к службе в армии. И в этот праздничный день они снова получают известие о новом появлении призрачного острова, в тумане которого пропали две военно-исследовательские экспедиции. Выпускники вынужденно отправляются в затерянный мир, дебри которого, как выясняется, кишат мифическими тварями. И, запертые там, лишённые сил бороться с неведомой силой, они сталкиваются с могучим противником, завладевшим всеми островами. И снова им предстоит во всём разобраться и решить все проблемы раз и навсегда.

Оглавление

Глава 2. Профессор в Тригории

Утро следующего дня. На остров, согревая его остывшую за ночь природу, пролились первые лучи солнца. В деревне даргонцев жители суетливо готовили пир в честь прибытия к ним небесных всадников с новым гостем. Детвора весело бегала по деревне, немой, веселясь, играл на самодельной дудочке простые мелодии, молодые охотники несли свою добычу из леса, девушки и женщины обильно накрывали застолье, а мужики кто на вертелах коптили кабана, а кто с довольными лицами обсуждали нового гостя. Профессор в сопровождении вожака и ребят заинтригованно оглядывался по сторонам то на жителей, то на их деревню и всё фотографировал.

— А это рог небесных всадников?! — заметил он, указав на него рукой.

— Он самый! — ответил вожак.

— Именно так я его себе и представлял! — признался профессор и сфотографировал его.

Ребята посмотрели на рог и с улыбкой на лице взглянули на профессора.

— Так его и не убрали? — удивился Тим, посмотрев на вожака.

Вожак остановил свой взгляд на столбе с рогом, оглядел его и хмыкнул.

— Это наше достояние! — гордо он им заявил.

— Памятник! — кивнул Дима.

— Памятник… — согласился с ним вожак.

Во время застолья вожак поднимал чарку за чаркой, выпивая со своими земляками за небесных всадников, за нового иноземного гостя и за светлое настоящее и будущее Тригора. Профессор, радуясь такому душевному приёму, только и успевал мочить губы и вытирать усы. Мужики бурно рассказывали профессору о своей деревенской жизни, о своих приключениях, о подвигах небесных всадников. Ребята, употребляя пищу, молча смотрели на них и улыбались. После застолья профессор поставил фотоаппарат на треногу и, сфотографировавшись с даргонцами, продолжил свой познавательный путь.

Верхом на коне в сопровождении ребят профессор увлечённо фотографировал округу и парящих в воздухе легендарных всадников. По пути они посетили в деревню ледорцев и сфотографировались с ними на память. Прибыв к дворцу Линавэи, профессор с застывшим в глазах восторгом сделал пару снимков.

— Прекрасно! — изумлялся он иноземной архитектуре. — Дворец богини!

Ребята, усмехнувшись над ним, подлетели к воротам и вызвали стража. Страж, увидев знакомых с незнакомцем, спешно вернулся во дворец.

И вот они стоят в приёмном зале в ожидании Линавэи.

— Я так волнуюсь! — признался профессор, пытаясь руками ухватиться за ребят.

— Держите себя в руках, Борис Сергеевич! — успокаивали его ребята, убирая от себя его цепкие руки.

— Держу-держу! — забормотал он, нервно моргая.

В комнату с присущим ей величием вошла Линавэя. Её наряд был белоснежен с золотистым оттенком, а лицо, как и прежде, светилось. Профессор от восторга разинул рот.

— Богиня Линавэя!.. — оцепенел профессор.

Линавэя, радуясь вновь видеть легендарных всадников с новым гостем, улыбнулась им и начала спускаться по ступеням. Ребята, улыбнувшись ей, приветливо поклонились.

— Просто Линавэя! — обратилась она к новому гостю. — Я не богиня! Это был всего лишь миф.

Профессор продолжал стоять перед ней как вкопанный, а ребята на него косо посматривать.

— Прошу! — пригласила она их к столу.

Ребята с улыбкой на лице взяли профессора под руки и сопроводили за стол. Служанки Линавэи начали по одной подходить и накрывать на стол.

— Линавэя! — обратился к ней профессор. — Вы гораздо божественней и прекрасней, чем я вас себе представлял!

Линавэя, слегка смутившись таким заявлением, перевела взгляд на небесных всадников.

— Всадники, что вас привело в этот раз? — поинтересовалась она.

Тим с Димой вздохнули и посмотрели на профессора. Линавэя вновь посмотрела на него, но теперь уже с большим любопытством. Профессор от растерянности посмотрел на ребят, затем задумчиво в сторону.

После приятной беседы с Линавэей профессор подарил ей набор женской косметики, сфотографировался с ней, её служанками и ребятами и продолжил путь в город Век.

Приближаясь к городу, профессор остановил коня и приготовил фотоаппарат.

— Ребятушки! — обратился он к ним, восхищаясь зрелищем. — Это же настоящий древний замок!

— М-м… — приземлился рядом с ним Тим. — Вообще-то, дворец!

— Самый настоящий! — приземлился следом Дима.

— Невероятно! — воскликнул профессор и сделал несколько снимков. — У меня такое чувство, будто я потерялся во времени…

Ребята переглянулись.

— У нас тоже было такое чувство! — признался Дима.

— То ли ещё будет… — добавил Тим, и они продолжили путь.

Прибыв в город, профессор продолжал жадно всё фотографировать, а горожане, видя своих героев, с восторгом приветствовали их. Ребята, отвечая им взаимностью, отправили одного стража оповестить царя об их визите.

— Это же небесные всадники! — заметил их один молодой из присутствующих на площади и начал к ним пробиваться. — Они вернулись!!!

Он ринулся к ним и, расталкивая людей, неосторожно толкнул женщину и перевернул её корзину с фруктами и овощами. Они рассыпались ей под ноги, и она вонзила в него убийственный взгляд.

— Эй, ты! — завопила она на него. — А ну стой! Негодяй!!!

— Прости, женщина! — оглянулся он на неё. — Я спешу!

— Я ткачиха!!! — выкрикнула она, ему вслед махая кулаком. — Стой!!!

Тут в погоне за беглецом она упёрлась в двоих мужиков и начала их расталкивать.

— А ну, разойдись! — рявкнула она им.

Мужики оглянулись на неё, и она, узнав кузнеца с плотником, сразу угомонилась. Те снова с любопытством посмотрели на небесных всадников и нового гостя.

— Ты мне заплатишь!!! — выкрикнула она через них беглецу.

Беглец выбрался из толпы и приблизился к всадникам.

— Приветствую вас, небесные всадники! — обратился он к ребятам, заинтригованно их оглядывая. — Я пишу о ваших подвигах и составляю поэму!

Ребята с удивлением на него посмотрели. Так же на него взглянул и профессор.

— Я по различным рассказам составил о вас, м-м-м… — он достал из кожаной сумки свёрток бумаги и показал им. — Я пишу!

— М-м-м! — приподнял брови Тим. — Писатель?!

— Писатель?! — повторил беглец.

— Или жёлтый пресс! — усмехнулся Дима.

— Или жёлтый пресс?! — снова повторил беглец и задумался над значением непонятного изречения.

— Коллега! — улыбнулся ему профессор. — Молодец! Так держать, писец!

— Коллега! — повторил он и почесал затылок. — Писец…

Окружающие посмеялись над ним, а ребята с удивлением взглянули на профессора.

— Вы о нас пишете?! — спросил его Дима.

Профессор улыбнулся им и, заметив возвращающегося стража, кивнул ребятам в его сторону и спешился. Они проследовали за стражем во дворец.

— И вот они вернулись в третий раз! — смотря им вслед, начал говорить писатель и поспешно записывать угольком на бумагу. — Они! Бесстрашные небесные всадники и их…

Задумался он, посмотрев на незнакомца.

— И их… — озадачился он и начал оглядываться на окружающих. — А кто это с ними?! Кто третий?!

Окружающие, посмотрев на него, со счастливыми лицами начали расходиться каждый в свою сторону.

Тронный зал. Царь с царицей и царевной восседали на своих тронах. Справа и слева от них стояли советник и воевода. По сторонам, как и у входа, стояли стражи, а в центре профессор с небесными всадниками.

— Приветствую вас, небесные всадники! — обратился к ним царь с довольным лицом. — Рад вашему появлению!

С такими же лицами смотрели на них царица, царевна и остальные.

— И мы тебя приветствуем, великий царь Арахдан! — ответил ему Тим, приветливо поклонившись. — И вас, прекрасная царица Дэрона и юная царевна Самэла!

— Долгих вам лет! — добавил Дима, также поклонившись. — И здравия!

— Ваше величество! — присоединился к ним заинтригованный профессор.

— Позволь мне, царь, представить тебе человека, благодаря которому древние пророчества осуществились! — сказал Тим и указал на профессора рукой.

Царь и все остальные с удивлением на него посмотрели.

— Борис Сергеевич! — объявил Тим.

Борис Сергеевич от волнения оцепенел.

— Профессор! — добавил Дима, также на него указав.

— Профессор! — приподнял брови царь и все остальные.

Борис Сергеевич от растерянности не знал, куда бросить взгляд. Ребята, улыбаясь профессору, взглянули на царя и окружающих. Окружающие, с любопытством оглядывая новую значимую в их жизни личность, принялись тихонько его обсуждать. Царь, заинтересовавшись профессором, поднялся с трона.

И вот он показывает профессору свой город, а профессор всё фотографирует.

— Вот он памятник небесных всадников! — замер профессор и, с трепетом посмотрев на него, сделал несколько снимков с разных сторон.

Затем царь показал ему свой дворец и покои всадников.

— Я потрясён! — сказал профессор и начал фотографировать.

После царь вывел его в сад.

— У меня нет слов! — заявил профессор царю и начал фотографировать со всех сторон обелиск.

— Мне очень любопытен ваш мир, профессор! — обратился к нему царь. — Вы столько удивительного мне о нём поведали… Когда же я смогу с ним познакомиться лично?

Профессор остановился и задумчиво посмотрел на царя.

— Это самый сложный вопрос, над которым я усердно работаю последние два, м-м, может, три года… — ответил профессор. — Царь…

— Нам открылась новая земля… — продолжил идти царь в сторону озера. — Быть может, это время уже наступило?!

— Я был бы несказанно этому рад, но… — посмотрел профессор в сторону. — При всей нашей современной технологии нам не удаётся обнаружить вас…

— Хм… — задумался царь. — Так что же за земля нам открылась?

Профессор, озадачившись, оглянулся на ребят, идущих за ними следом вместе с царицей и царевной.

— Значит, вас призвали в войска? — удивлялась Самэла.

— Сначала учебка, а потом уже… — ответил Тим.

— Без военных действий! — добавил Дима. — Ничего особенного!

— Так это же хорошо! — порадовалась за них Самэла. — Целее будете!

Тим с Димой засмеялись.

— А в какие из перечисленных войск вы хотели бы попасть? — спросила царица.

Ребята заинтригованно переглянулись.

— Я на морфлот! — ответил Тим. — Давняя мечта!

— А по мне, так лучше спецназ! — заявил Дима. — Никаких массовых обстрелов, только точные удары!

— Ха! — усмехнулся Тим.

— Чего?! — возмутился Дима.

— Ничего-ничего! — отвёл Тим взгляд в сторону.

Царица с царевной, глядя на своих героев, улыбнулись, а они в приподнятом настроении устремили свой взор вперёд.

Дворец. Библиотека. Профессор положил на стол книгу Тригора.

— Возвращаю её вам в целости и сохранности! — обратился профессор к царю с довольным лицом.

Царь подвинул к себе книгу и, приняв у профессора кольцо, раскрыл её.

— Ничего больше в ней не обнаружилось? — спросил его царь.

— Увы, царь Арахдан, ничего… — ответил профессор и, достав из рюкзака вторую книгу, положил рядом. — Я их досконально изучил и перевёл на наш язык. Планирую опубликовать её с фотографиями в своей стране и по всему миру!

Царь положительно кивнул, закрыл и убрал в сторону книгу Тригора, а книгу Эргории пододвинул к себе.

— А это вам подарок лично от меня! — достав из рюкзака глобус, профессор поставил его на стол. — Наша дорогая планета — матушка-Земля!

Тут к столу приблизились заинтригованные библиотекарь, советник и воевода. Царь в изумлении взялся за глобус и принялся его разглядывать.

— Она круглая?! — удивился он и его земляки.

— Абсолютно! — улыбнулся им профессор. — Как Луна! Это вещь называется глобус! На нём изображены и отмечены материки, океаны, моря, реки и все страны мира!

— Как он огромен! — ужаснулся советник.

— Э-э-э… — не знал, что на это сказать воевода.

— А где твоя страна, профессор?! — спросил царь.

— Вот! — указал ему профессор. — Самая большая страна на планете! Только с ней никогда не прощается солнце!

Все удивлённо взглянули на профессора.

— Как это?! — спросил его царь.

Профессор начал вращать глобус, а рядом с ним держать кулак.

— Когда на западе солнце заходит… — объяснял профессор непросвещённым людям простой механизм движения космических тел. — На востоке оно уже восходит!

Царь перевёл с профессора задумчивый и удивлённый взгляд на своих, а свои такой же взгляд на него.

К вечеру царь устроил пир в честь прибывших небесных всадников и профессора, а профессор после сделал общую фотографию. Ближе к ночи профессор с ребятами собрались в Эргорию. Покинув пределы города, они услышали позади чей-то тревожный крик.

— Стойте!!! — бежал за ними некто сломя голову. — Подождите меня!!!

Они остановились и с любопытством на него взглянули.

— О! — узнал его Дима. — Жёлтая пресса!

— Интересно, что ему от нас надо, — сказал Тим.

— Может, хочет взять у вас автограф или интервью?! — улыбнулся им профессор. — Кстати, хорошая идея!

— Погодите! — нагнал их писатель и начал переводить дух.

Профессор и всадники с любопытством на него посмотрели.

— Возьмите меня с собой! — попросился он.

— Зачем? — спросил его Тим.

— Я должен написать о вас! — ответил он. — Я должен видеть всё своими глазами!

Ребята, озадачившись, переглянулись.

— Для меня это важно! — добавил он. — Повествование о вас — дело всей моей жизни…

Ребята взглянули на профессора, а он на них.

— Ну а конь-то у тебя есть? — спросил профессор. — Или ты пешком пойдёшь?

— У меня нет коня… — развёл он руками.

Ребята посмотрели в сторону города, и в этот момент ворота наглухо затворились. Они взглянули на профессора.

— Что?! — возмущённо он на них посмотрел. — Вы же крылатые! Вот и перелетите через стену и приведите сюда коня!

— Возвращаться — плохая примета! — заявил ему Дима.

— Дело даже не в примете, — добавил Тим. — Просто это было бы непунктуально.

Профессор уныло взглянул на писателя и вздохнул.

И вот они мчатся на причал. Тим с Димой летят над землёй, профессор верхом на коне, а позади него, крепко вцепившись в сумку профессора, сидит писатель.

Причал. Среди пришвартованных лодок и кораблей стоял эргорский корабль. В трюме корабля моряки сидели на бочках и играли в кости. В кабине за столом сидели капитан, небесные всадники и профессор.

— Хорошо! — согласился капитан. — С первыми лучами отправляемся!

— Отлично, Гимрон! — обрадовался Тим и посмотрел на профессора.

— Чудесно! — обрадовался профессор, переводя заинтригованный взгляд с одного на другого.

— А вечером доставишь нас обратно! — обратился к капитану Дима. — К закату мы должны быть здесь!

— Как скажете! — сомкнул капитан руки на груди. — Я у вас в неоплатном долгу!

Ребята переглянулись и вышли на палубу.

— Только бы погода не менялась! — сказал Тим, глядя на яркую луну.

— Да-а… — согласился с ним Дима, глядя, как сгущается туман. — Это точно!

— Ну что, ребятки?! — встал меж ними профессор и обнял их за плечи. — Всё нормально?!

Ребята взглянули на него и заулыбались. В трюме корабля погасли огни. Туман окутал корабли, а в чёрном небе ярче засияли звёзды.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я