Белогор. Освободитель

Алексей Александрович Стопичев, 2021

Вы думаете, что всё знаете о магии и приключениях? Тогда приготовьтесь удивляться невероятным событиям и приключениям сержанта российской армии Белогора, попавшего в магический мир. Этот парень, не знающий, что такое сдаваться, наконец откроет все тайны этого мира и совершит невозможное. Поход через Пустошь. Война в южных королевствах и битвы с пиратами. А ещё много любви, магии, героизма и отличного юмора…Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 11

Мы с Торре как раз убили последнего из бандитов, когда на тракте появился целый конный разъезд. Признаюсь, вид четырёх тел, частично изувеченных, плюс кровища по всему тракту могли ввести в некое заблуждение приближающихся королевских стражников. Ну, и двое воинов с клинками в руках, дорезающие человека, плюс три тела тут же валяются… Да, это могло создать ошибочную картину. Но чтобы настолько? Командир, увидев нас двоих, плюс четыре тела, и трёх стреноженных лошадей (четвёртая ускакала-таки в степь) гикнув, пришпорил своего коня, и с копьём наперевес помчал в нашем направлении. За ним рванула и его полусотня. И главное, где же сознательность стражника? Ведь по-хорошему нужно было попытаться взять в плен. Выведать, кто такие и почему зарезали. А вдруг не мы зарезали? Не, последнего понятно, что мы, стражники сами видели. Ну, а если первых трёх не мы? Или на нас напали, и это чистой воды самооборона? И вот, вместо того, чтобы разобраться, обстоятельно и всесторонне подойти к делу, такое нелепое и жестокое нападение. Хорошо, что до них было метров двести пятьдесят или триста. И если они думать не хотят, то я-то уж должен. Тем более, байк мой далековато, можем не успеть убежать. Да и убегать не по-герцогски как-то, в конце концов. Потому я вздохнул, и скомандовал гордо и благородно:

— Торре! Светошумовую-ка пизд…ни им на ход!

Милтон молниеносно швырнул гранату, мы привычно присели, закрыли глаза и заткнули уши. Бахнуло. Мы тут же распрямились. Светошумовой боеприпас взорвался метрах в пятидесяти от отряда, но даже этого хватило, чтобы от полусотни остался десяток. Остальные всадники либо лежали на земле, либо пытались удержать лошадей, бегущих в разные стороны. Командир, выронив копьё, тоже копошился на земле, пытаясь встать.

— Как думаешь, теперь будут пытаться напасть? — спросил я Милтона, доставая трубку. — Может, поближе к байку переместиться?

— Не знаю, вашество. Но сомневаюсь, — рассудительно промолвил Торре, не выпуская, впрочем, из рук меча.

— Почему сомневаешься? — я тоже на всякий случай поудобнее перехватил меч.

— Все знают, у кого гранаты. У Карателя. А кто ж на Карателя сдуру сам полезет? — Милтон задумчиво почесал нос, посмотрел на командира полусотни, который с копьём в руках нетвёрдой походкой шёл в нашу сторону и добавил: — Хотя, всякое может быть.

Оставшиеся в сёдлах всадники благоразумно стояли на месте. Начальник их подошёл метров за десять, остановился, выставив на нас копьё и грозно заорал:

— А ну, стоять! На месте!

Мы с Торре переглянулись. Я пожал плечами, а Торре сказал:

— Да мы вроде никуда не собираемся.

— Именем закона! Вы! Арестованы! — взахлёб проорал военный.

— Какого закона? — переспросил я.

— Что? — растерялся военный.

— Именем какого закона я и мой человек арестованы?

Военный чуть припустил копьё и задумался. Потом вскинул оружие вверх и проорал, но уже не так грозно:

— Именем Лесанийского закона вы арестованы!

— Назовите имя закона, милейший! — я закинул меч в ножны, впрочем, жезл пока не убирал. Всадники, прискакавшие с контуженным, как раз успели поймать лошадей, взобраться в сёдла, но так и не приблизились, отъехав, наоборот, метров на сто от нас.

— Какое имя? — опять растерялся вояка.

— Закона, бл…дь! — уже рассвирепел я. — Вы мне сказали, что мы арестованы именем закона. Назовите это имя, Меррал вас раздери!

— Это, — забормотал военный, — Говорится так. Именем закона. Лесанийского.

— Законов в нашем королевстве жопой жуй, — рассудительно сказал Торре, — Если именем одного арестованы, то именем другого уже и отпущены.

— Да ты! — выпучил глаза агрессивный страж, — Да я тебя!

— Тебя как зовут-то, служивый? — спросил я у командира.

— Тебе какое дело, разбойник? — крикнул молоденький командир полусотни. Теперь я точно рассмотрел, что безумцу лет восемнадцать или девятнадцать от силы.

— Мне, может, и никакого, — спокойно проговорил я, — А вот закону, который ты представляешь, дело есть. И в уложении о королевской службе чётко указано, что служивый, будь то военный или гражданский, обязан представиться по всей полноте.

— Это где же в законе так указано? — уже неуверенно спросил юноша.

— А в пункте третьем статьи пятнадцатой, — наобум ляпнул я. Кто там проверять будет? Уложение это килограмм пятьдесят веса, и лежит спокойно в Ратуше. Его не то что читать — подходить к такой книженции боятся.

— Командир полусотни королевской стражи шевалье Таор Мерн, — ещё неувереннее произнёс юноша.

Я удовлетворённо кивнул:

— Уже неплохо, шевалье. А теперь спросите, с кем имеете честь общаться. Этого требует уже дворянский кодекс. Ибо, не сделав этого, вы жестоко оскорбите меня, и я буду вынужден требовать сатисфакции.

— В-вы?

— Я, конечно я.

— С кем имею честь? — ухватив копьё покрепче, спросил шевалье.

— Герцог Мораты, граф Пустоши, барон Барума и Лерена Серж Белогор к вашим услугам, шевалье! — я коротко поклонился дворянину.

— Бе-белогор? — начал заикаться шевалье. Потом выпрямил копьё остриём вверх, уткнул пяткой в землю, стал по стойке смирно и выпалил: — Герцог! На вверенной мне территории происшествий не произошло!

Потом посмотрел на четыре трупа, и уточнил:

— До этого момента!

Торре расхохотался, а я спрятал жезл в ножны:

— Вольно, шевалье! Я здесь по королевской службе, но не с инспекцией. Вы уж извините, что гранату пришлось швырнуть, но слишком уж у вас настрой был серьёзный!

— Я понимаю, ваша светлость! Вы извините, погорячились. Я второй месяц в должности. А тут смотрю, смертоубийство, на наших глазах. Ну и решил, что разбойники.

Я махнул рукой:

— Не извиняйтесь, шевалье, уже разобрались. И подзовите ваших бойцов. А то они совсем скоро уедут, по-моему.

Мерн только сейчас заметил, что всадники его совсем не собирались оказывать поддержку, и аж порозовел от смущения:

— Они, — прокашлялся он, — Не слишком серьёзно меня воспринимают. Все ветераны. А я… только месяц как начал службу.

— Тогда хотите совет? — я поднял с земли свой плащ.

— Вы меня очень обяжете, герцог!

— Просто Серж, прошу вас! Не нужно церемоний, — я стал отряхивать плащ: — Не сильно ими командуйте. Старайтесь найти общий язык. Слушайте их советов, и я уверен, они вас полюбят и пойдут за вами в огонь и воду, потому как храбрости вам не занимать! Но и на шею сесть не давайте. Требуйте то, что нужно по службе, но и только!

— Хорошо, ваша светлость, — кивнул Таор, и повернулся к полусотне: — Вадир! Ко мне!

Полусотня подъехала шагом. Метров за десять один из полусотни спешился, вскинул правую руку к груди и отчеканил:

— Ваша светлость, приносим свои извинения! И рады вас видеть! Мы вместе с вами сражались под Тиролем!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я