Собирая чары. Книга 4. Приказ одуматься

Алексей Александрович Вендин, 2020

Сложно изменить свой образ мыслей, оттого наверное сложней заставить других в этом же плане сделать нечто подобное. Впрочем, если оно в дальнейшем удовлетворит наши алчность, желания, тягу и потребности, значит оно того стоит. А раз стоит, то приказы отныне посыпятся как из рога изобилия. Меж тем, на самой грани перед тем как заполучить желанное "нечто" мы неохотно расслабляемся, теряем хватку и бразды управления, что приводит нас в неловкие ситуации. Подобное ещё происходит когда общаешься со старыми "друзьями", или новыми товарищами. Там каждый тянет покрывало на себя. Одни требуют, другие предлагают, порой шантажируют… Но ничего, нужно лишь вправить кое-кому мозги! Нужны лишь ответы. Чего я желаю? Насколько велика моя алчность? Найду ли тех, кто осмелится быть против? Кто получит выгоду, а кто по заслугам? Скольким помогу? Кто поможет мне? Кому придется туго? Кому раздам приказы, а кто их выполнит? Кем пожертвую? И с чем останусь в итоге?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собирая чары. Книга 4. Приказ одуматься предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Требования

Меня перенесло в городок Иртыш. Что тут описывать, город как город. Еще и ночь в добавок. Даже закрытые лавочки и таверны, не чудятся сейчас странным. Комендантский час или людей эвакуировали подальше от приближающейся напасти, может даже сами уехали — Любой вариант что не назови, подойдет.

Погулял по городу, очень не хватает света из окон. Уличное освещение есть, но весьма тусклое. Напоролся на отряд военных. Прежде чем меня остановили, я обратился к ним первым.

— Мне необходимо посетить восточный временный штаб при замке Плонти.

— Мечи на изготовку. — отдал команду командир.

— У меня есть неотложное дело к Равалю Финрону. Куда проследовать? — не обращал внимание на их лишние телодвижения.

— Нам такие не известны. Кто таков будешь? Какое конкретно дело?

— Кто таков, Вам знать не положено. Этого человека сегодня перевели из главного штаба к Вам. Вы покажете в какой стороне замок или мне у других спросить?

— Всех подозрительных мы должны арестовывать, так что извольте пройти с нами.

— Если при аресте меня отведут к штабу, то я всецело"за".

— Под стражу его.

— А?

— Отведем, отведем, не волнуйтесь так.

Не солгали, к замку меня провели в компании трех служивых. Близ замка на полях расположились солдаты в палатках. Одна из палаток забита больше прежних. По тому как там бегают лекари и медсестры, стало быть лазарет. Видимо первые стычки уже случились. Сразу захотелось домой в постельку. В эту сторону также клонит и зябкость ночной прохлады.

— Городской патруль беспокоит, — представились мои конвоиры. — В замке есть некий Финрон? — задал вопрос у местных стражников мой сопровождающий.

— Что значит некий, он командующий этой линией фронта.

— Простите, нашему отряду о подобных изменениях не доложили.

— А откуда тогда знаете, что якобы он тут, он всего несколько чаш как сюда назначен.

— К нему посетитель, просится. В городе поймали.

— Не поймали, я сам с Вами пошел. Можно было просто указать направление.

— Вот видите. Только осторожнее, кто таков не говорит, проверить потребно, вдруг чего, не спускайте с глаз, не нравится он нам…

— Не привирайте, не счел нужным отвечать. Кроме встречи с Вашим командующим, меня ничего не волнует. — поправил их я.

— Возвращайтесь на патрулирование, дальше мы его сами определим.

Как ни странно, меня повели куда надо.

— Командующий, тут к Вам некий гость. — не обманули, он самый.

— По какому вопросу? — устало произнес мужик, отрываясь от карт местности разбросанных на столе.

— На сколько мне известно, Вы остались числиться в главном штабе как заведующий хозяйством, и среди хранимого, мои вещички. Хотелось бы вернуть.

— Простите не припомню Вас. Не напомните.

— Сегодня пришлось быть нежелательным гостем в главном штабе. Мне так жаль, что вышел не через дверь. — о, вроде приходит к нему понимание, кто перед ним — Как уже сказал, у меня забрали мои вещи, и при этом не вернули. И если честно, нет никакого желания повторять пройденное.

— Ты проделал весь этот путь, лишь за вещами?

— Да! Ни больше, ни меньше. Можно сказать, я к ним привязался. В частности, все случилось от небольшого недопонимания. Тот косолапый посланец не захотел оплачивать свое лечение и попутные издержки и натравил на меня Ваших шавок.

— Командующий, все в порядке? — спросил у него один из моих конвоиров.

— В полном, можете быть свободны, я разберусь.

— Хорошо, что Вы оказались понятливее. — высказал свое понимание ситуации, как только закрылась дверь за офицером, чье лицо нисколько не потеряло в уверенности мол дело со мной нечисто. Произнес тихо-тихо приказ, и оковы осыпались, мелкой пылью, тем самым высвобождая мои руки. Затем под взгляд аля"отличный фокус"снова обратился к нему по причине моего тут появления — Так как же получить мои вещи обратно? Желательно поскорее, не хочу отвлекать своей персоной ни Вас ни окружающих.

— Мальчишка, ты кого пытаешься напугать?

— Я не пугаю, просто предупреждаю от возможных последствий.

— Ты совсем не понял? Мне глубоко все равно, даже если ты пустишь под откос весь этот замок. Я знаю хозяев с незапамятных времен, то еще жмотье. Кабы не указ короля, даже такого оплота нам не видать.

— Так что с вещами… — перебил я его.

— После тебя в штабе столько шуму подняли, прямо бери и подыхай. — гнул свою линию Финрон.

— Вам выговориться хочется, так это не ко мне. Мне бы вещи забрать.

— А для чего они тебе, я смотрю ты достал еще, нехватки не наблюдается?

— Это были прозапас. Мне бы назад получить основные!

— Ответь голубчик вот на что… как ты выбрался, тебя вроде проверяли, ты не маг, и атрибутику всю отобрали.

— Верно, не маг, но и далеко не беспомощный.

— Проехали, это дело передали другим. А я теперь тут. И знаешь, отдохнуть хочу…

— Не спорю, как только я получу свое взад, тогда и отдыхайте сколь душе заблагорассудится.

— Куда-то спешишь?

— Птичка начирикала, изъятое случайно может сделать ноги… а другая клянется, будто кроме Вас никому нельзя. И как вы заметили, ночь, всем спать пора, включая меня и Вас, то ж давайте не будем терять наше драгоценное время.

— Какие голосистые птички… из штаба?

— Ну а кто…

Тут без стука врывается сержант и запыханно дает доклад:

— Господин. Диверсия. Склад провизии подожгли.

— Ну так тушите — водников туда. И постарайтесь на сей раз найти злоумышленников. Выполнять! — получил приказ и тут же пропал откуда появился. — Третий поджог и никто не наказан… так и в сухую проиграем. Ох, как это все не кстати…

— Ну так что с моим вопросом?

— Ты там чего-то обмолвился, мол и замок под откос. Это в качестве твоей беспомощности, или чья помощь понадобится?

— На полном серьезе, так что давайте ближе к делу. Мне Вас перенести к штабу и обратно, или Вы сами обернетесь?

— Лень этим заниматься, коли по чести говорить.

— Послушайте, не хочу стращать, но мои вещи — это МОИ вещи. Я просто вернусь в штаб и переверну там все с ног на голову.

— Эх, молодежь… Столько нерастраченной удали. В благое дело бы.

— Мне не до бесед, давайте максимально уменьшим наше знакомство.

— Какой непонятливый. Скажу по-другому. В штабе твоих вещей нет. Погоди-погодиди, я договорю. Там их уже нет, и забегая вперед, здесь их также нет. Твои угрозы, старому человеку вроде меня, без особой разницы. Взамен предлагаю обоюдную сделку: могу похлопотать за полную сохранность вещей, нужно лишь отписать срочную корреспонденцию куда следует, взамен приложи свою удаль молодецкую, помоги удержать направление от нападения.

— Коле серьезно, больно в шантаж клоните?

— Полон серьезности до краев. Ну а что до шантажа, не знаю даже, ты говорил будто у тебя есть иные вещи, запасные. А значит легко прекратишь попытки получить их обратно. Отмечу — шутки считаю пустым…

— Значит мне Вас не убедить? — перебил его я.

— Почему же, убедишь, сразу как только поможешь. Как можешь видеть силы не равны. Около двух тысячь простых вояк и тридцать два мага. Первая волна примерно один к двум. И лишь чудом удалось войскам отбиться. Хотя по правде, думаю они хотели с наскока, не вышло. Сейчас диверсии пошли. Вторая волна также в приблизительном подсчете, от наших глаз на той стороне, в отношении один к десяти, о магах пока ничего не известно. И достигнут они линии разграничения уже завтра. Нас просто сметут, и не заметят, как и цитадель на границе. Тем не менее, больше помощи нам не выделят, поголовно отсылают на северную границу, там дела еще хуже, и бои уже ведутся. Ну так что? Как только, так сразу!

— Сначала письмо, мне вещи дороже!

— Рад что мы договорились — встал из-за стола и протянул мне руку — Будем сотрудничать, я Раваль Финрон. А как Вас? Или предпочтете"колдун"?

— Можно и так, мне оно без разницы! Не забудьте об уговоре!

— Да как можно? Вам что-то потребно для этих Ваших, не знаю как назвать?..

— Ммм, наверно да. Маг воды, маг ветра, проводник знающий окрестности и может легко ориентироваться по карте, и Ваш взгляд о путях нападения противника или куда его нужно завести. В остальном желательно не вмешиваться!

— Этого точно хватит? — немного удивленно спросил командующий.

— Более чем, — ответил ему.

Тот встал, обошел стол, и направился к выходу. Приоткрыл дверь и крикнул:

— Дежурный. Немедленно ко мне по одному магу воды и ветра. — и прикрыл дверь. — Ну вот, начало положено. Давай посмотрим карты. — подставил монокль к глазу и склонился над картой.

Некоторое время мы склонились над картой, и я выслушивал его объяснения, что и где находится на карте, а также вариации, на тему каким образом нас завтра разобьют. Насколько успел заметить, город и замок расположены на одной из двух равнин. Направление откуда станут нападать, как раз проходит на границе второй. Оставшееся пространство заполнено островками лесов и одиночными массивными скалами.

В дверь чинно постучали.

— Войдите. — дал отмашку Раваль, и в кабинет вошел один человек.

— Атрит Сдашт, маг ветра, прибыл по Вашему приказу.

— И что ты от него хотел?

— Сущую мелочь. Я немного потратился на дорогу сюда, так что, мне желательно пополнить мои запасы.

— Ну ты жук. Не зверствуй шибко, ему завтра понадобятся силы для боя.

— Я не претендую на полный накопитель. Взамен я оказываю Вам свою помощь.

Маг начал наполнять предложенный ему сосуд. Спустя некоторое время прозвучал новый стук в дверь, вошел еще один… Так тесен мир, что литературных слов не хватает. Эх и почему попался именно он, тут магов что ли мало. Понимаю конечно, что их мало, около тридцати, однако…

— По Вашему приказу, Евгений Шарито прибыл. Прошу извинить за опоздание, все маги воды были привлечены к тушению пожаров.

— На сколько сильный ущерб?

— Огнем уничтожено около половины хранимого продовольствия, при тушении было испорчено… — тут он отвлекся на меня — эм… — дернул головой и довершил — немало хлебо-булочных изделий и других припасов.

— Чего-чего испорчено. — недопонял командующий.

— Хлеб вымок и не пригоден к дальнейшему употреблению. — отчеканил Женя.

— На сколько я понимаю Вы знакомы. — кажись наше поведение нас сдало с потрохами — Шарито как Вас там… Вам уже известен сей колдун. — при упоминании моей неофициальной должности, еще пуще скривился Евгений, и ведь нельзя забывать что иллюзия продолжает действовать. — То есть он не колдун, но Его личность Вам известна. Ну что ж, учтем… — так и вижу, как он душит свою улыбку.

— Вот накопитель, наполни, пойдет в качестве оплаты за мои будущие труды.

— А как же наш уговор?

— Это шантаж, а не уговор!

— Да как знаешь, только выполни свою часть сделки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собирая чары. Книга 4. Приказ одуматься предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я