Карьера Пола Коннолли идет вверх, все больше внимания приходится уделять административным обязанностям, и времени на расследования практически не остается. Кроме того, на Пола давит личная просьба заместителя мэра: посодействовать в деле о выплате страховки за утонувшую семейную яхту. Пол недоволен: это отвлекает его от более важных дел – в престижную частную школу каким-то образом попадают наркотики, в своем доме убит мужчина выстрелом в грудь, а в порту найден неопознанный труп…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дизайнер обложки Дарья Трофимова
Корректор Наталья Витько
Редактор Елена Доброва
© Александра Суслина, 2021
© Дарья Трофимова, дизайн обложки, 2021
ISBN 978-5-4498-7552-5 (т. 3)
ISBN 978-5-4498-7422-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ГЛАВА 1
— 1 —
Лори шел по залитому утренним светом парку. Уже почти год, как они с Эммой перебрались обратно в город, но он все никак не мог поверить, что снова ходит по знакомым с детства улицам. Казалось, за время его учебы заграницей прошла целая жизнь, и город за это время полностью поменял свой облик.
В здании напротив ратуши достроили три этажа вверх. Отреставрировали старую колокольню. Зачем ее покрасили? Обшарпанной она смотрелась лучше. В парке поставили скамейки в неоготическом стиле. В центре в административных зданиях поменяли исторические оконные рамы. Наверное, кто-то очень удачливый выиграл тендер на замену этих рам. Интересно, кто?
К тридцати годам из протестующего художника-максималиста Лори превратился в спокойного и рассудительного архитектора-консерватора. Он объяснял себе это опытом, который приобрел на стажировке заграницей. Когда ты один протестуешь против устройства мира — это интересно, увлекает и завораживает, но когда это делают все вокруг, и каждый мнит себя великим… Тогда грань между оригинальным и банальным, искусством и фарсом стирается очень быстро…
Лори помнил момент, когда произошла эта перемена. Он гулял по выставке дипломных проектов очередного выпуска международной архитектурной летней школы и вдруг наткнулся на проект некой Эммы Л. Макфилд, построенный по классическим, почти хрестоматийным, законам.
Взаимоотношения Эммы с отцом и его новой семьей всегда были острой темой. Лори знал, что в душе у Эммы живет обида на отца, с годами переросшая в неприязнь ко всему, что имело отношение к ее сводному брату Тому, которого она считала причиной развода родителей.
Сам Лори старался не ввязываться в этот тлеющий семейный конфликт. Он был благодарен отцу Эммы за многое — тот не возражал против неравного брака Лори с Эммой, помог с клиентурой, а потом устроил его на работу в свое архитектурное бюро. В общении отец Эммы был вполне приятным человеком, и, что Лори ценил больше всего, никогда не напоминал Лори об их социальном неравенстве.
Лори вспомнил о Хью, когда возвращался с очередной встречи с заказчиком. Мелькающие за окном очертания квартала МК1 напомнили Лори о временах, когда они с Хью забирались на верхние этажи недостроенных высоток, и все происходящее казалось лишь подготовкой к «настоящей жизни». «Я сто лет не видел Хью, — подумал Лори. — Интересно, как у него дела?»
— 2 —
— Я недавно вернулся, — сказал Лори, осматриваясь по сторонам. — Хорошее место, никогда раньше тут не был.
— Я люблю этот бар, — сдержанно ответил Хью.
— Выглядишь хорошо! Ты врач? Женился? Как вообще жизнь?
Хью усмехнулся. В сидящем перед ним человеке Хью никак не мог разглядеть того Лори, которого знал раньше. Все меняется…
— Я — не врач, — пояснил Хью, — я судмедэксперт. Получил степень. Работаю в Особом Отделе.
— А я думал, ты хирург или что-то в этом роде…
— Вообще-то я писал тебе об этом… Когда-то… — заметил Хью.
Лори не знал, что ответить. Все случилось как-то само. Новые увлечения, творческая тусовка, яркая жизнь, казалось, лишь на мгновение затмили память о друге. Мгновение получилось длиной в десять лет.
— Ладно, не важно, — прервал молчание Хью. — Что у тебя? Все в порядке, судя по виду?
— В общем, да, — кивнул Лори. — Работаю по профессии, женат, ее зовут Эмма.
— Поздравляю, — сказал Хью, подняв бокал.
— Хочешь, покажу тебе фото наших проектов? — с воодушевлением спросил Лори, надеясь, что это как-то реабилитирует его в глазах Хью.
— Давай.
Лори достал из сумки планшет и стал искать нужные снимки.
— Что-то ты задумчив больше, чем обычно, — заметил Берд, когда Хью пересел за стойку. — Неприятный разговор?
— Нет… разговор вообще ни о чем… Это мой лучший друг…
Берд вопросительно поднял бровь.
— Вернее, когда-то был моим лучшим другом… а сейчас мы — чужие люди… — пояснил Хью.
— Бывает, — согласился Берд. — Может чего-то тебе налить другого? Покрепче?
— Знаешь, так странно, — Хью помотал головой, — он вроде хотел просто пообщаться, весело повспоминать школьные годы, обсудить новости, а я… не смог.
— В смысле?
— Сидел и молчал, в основном. Ничего не рассказал про себя, на субботнюю вечеринку не позвал…
— Это нормально, — пожал плечами Берд. — Судя по всему, он сам удалился из твоей жизни. Исчез по собственной инициативе… И с его стороны глупо было думать, что когда он вернется, ты примешь его с распростертыми объятиями. Ты оберегаешь свою жизнь от чужих людей. А он — после стольких лет молчания — стал для тебя чужим. Так бывает… Так что ничего удивительного…
— Да, но просто он — мой единственный друг детства… А я совсем не обрадовался, его увидев… Наоборот, захотелось показать ему, что мне и без него хорошо…
— Видимо, он тебя сильно задел…
Хью пожал плечами.
— А зачем он приходил, не сказал? — спросил Берд.
— Просто так — возвращался из пригорода — вспомнил юность… Наши приключения, — Хью усмехнулся.
— Погоди, это не тот ли твой приятель, с которым вы труп из морга выкрали?
— Он самый, — рассмеялся Хью, инстинктивно оглядываясь в страхе увидеть Пола. — Только Полу не говори.
— Уже сто лет прошло. Это, скорее, забавно, чем… А зачем вы вообще в морг ночью полезли?
— Ты не поверишь — на опухоль посмотреть. Лори для проекта требовалось вдохновение…
— Хорошенькое вдохновение…
— Ну да, он такой…
— И что?
— Что было дальше, ты знаешь… Пока Лори срисовывал опухоль, я решил подготовить труп для студентов. Смотрю — пятна характерные. Стал рыться в бумагах. Они — явно липовые.
— И вместо того, чтобы вызвать полицию…
— Возникла такая мысль изначально, но это показалось таким… скучным, — улыбнулся Хью. — Я тогда и знать не знал про Пола.
— Да… для него это было тяжелое время…
— Я так и понял…
— 3 —
Мысль совместить день рождения Пола и его повышение родилась одновременно у Берда и у Лоренса. Большинство эту идею поддержали. Все, кроме самого Пола. Хотя дата приказа о назначении совершенно случайно совпала с его днем рождения, Полу почему-то было неловко. Он не привык быть в центре внимания и не знал, как следует себя вести в статусе «героя вечера».
Однако процесс оформления документов и официального вступления в новую должность отнимал много времени, и Пол не имел возможности подробно вникать в детали предстоящего празднества. Берда это устраивало.
Регулярные визиты Берда на другой конец света к Роуз, веселая музыка и коктейльные вечеринки, которые по выходным устраивали в Луне, подчеркивали контраст между «жизнью там» и «жизнью тут». Берд твердо решил организовать какое-нибудь шумное празднество в тропическом духе и внести в их размеренную жизнь свежую струю. День рождения Пола и его назначение шефом Особого дела стали прекрасным поводом для реализации этого замысла.
Главной изюминкой праздника должен был стать сюрприз. И поэтому вплоть до глубокой ночи пятницы внутреннее убранство «Счетовода» ничем не отличалось от обычного.
В субботу же с самого раннего утра Берд принялся развешивать гирлянды.
— Тут есть кто-нибудь?
— Простите, сейчас закрыто, — ответил Берд, выглядывая из-за колонны, с гирляндой в руке.
— О! Я могу зайти позже, — сказал гость, с удивлением глядя на Берда, стоящего на барной стойке.
— Если честно, сегодня тут будет частная вечеринка, но если хотите, то приходите тоже, — Берд узнал в посетителе приятеля Хью.
— С удовольствием — сразу согласился Лори. — Тут будет мой друг, я хотел ему передать кое-что…
Берд улыбнулся, подумав, что более нелепого предлога для встречи с другом придумать сложно.
— Понимаете, я должен уехать. И я хотел бы попрощаться…
— Тогда тем более приходите, — улыбнулся Берд. — И если вам не сложно, дайте мне коробочку с булавками из верхнего ящика. А то мне слезать….
— Да, конечно, — улыбнулся Лори. — Вот.
— Спасибо, — Берд, зажав пару булавок губами, приколол хвост гирлянды к потолочной балке.
— Тогда до вечера?
— Угу, — промычал Берд. — Может, хотите чего-нибудь выпить? — сказал Берд, вкалывая очередную булавку в балку.
Лори рассмеялся.
— В обмен на…?
— На то, что скажете, как это все выглядит, если смотреть от двери? Надпись видна целиком?
— Так это была идея Хью? — со смехом спросил Берд.
— Естественно! Мне б и в голову не пришло. Он целый план разработал, как, куда, когда… Адреналин тот еще… Я на этом заряде весь проект за месяц сделал… А потом моя работа победила на конкурсе, потом на другом конкурсе… потом я уехал заграницу… Думал, на пару месяцев… А получилось пять лет.
— Хью расстроен…
— Да. Я не собирался исчезать так надолго. Но я был так воодушевлен своей работой, успехами… а когда встретил Эмму, вообще голову снесло… Мы с ней по всей Европе проехали… В общем, оглянуться не успел, как прошло еще два года… а потом стало уже как-то совсем странно вдруг написать… в общем, все ужасно глупо…
— Хорошо, что сейчас решился, — сказал Берд. — Еще пива?
— Можно. Мне бы переодеться… Тут праздник, большие люди, как я понимаю…
— Расслабься, Пол, конечно, теперь большой начальник, но очень простой человек… Да и в любом случае, ты мне так помог с оформлением, — Берд обвел глазами бар, — что твой внешний вид вообще ни на что не повлияет…
— М-да, тут теперь как в джунглях! — рассмеялся Лори, дергая за стилизованную лиану.
— Так и было задумано! Тропическая вечеринка. Никакого пива! Только коктейли, фрукты и танцующие туземки! Пол будет в шоке. И убьет меня… — рассмеялся Берд.
— 4 —
— Может, еще коктейль? — спросил Лоренс у симпатичной девушки. — Или могу забраться по лиане и сорвать вам кокос? Хотите? Вы тоже работаете в Отделе? Никогда вас прежде не видел.
— Пожалуй, не стоит! Побережем декорации… Я тут совершенно случайно, — улыбнулась Эмма.
— Тем интереснее, — воодушевился Лоренс. — Все равно наш герой дня еще не пришел, и поздравлять пока некого.
— А вы работаете вместе с Хью?
— А вы, значит, знаете Хью? — улыбнулся Лоренс и поправил волосы.
— Нет, я лично с Хью не знакома, — пояснила Эмма, — он друг моего мужа.
— Что ж! — несколько расстроенно сказал Лоренс, — Но если вам вдруг станет скучно, я буду готов вас развлечь…
— Мне уже немного скучно, — улыбнулась Эмма, — Лори пошел помогать бармену, а я тут никого не знаю.
— Берду?
— Бармену. Не знаю, как его зовут. Муж, если чем-то увлекся, забывает обо всем остальном… Так вы работаете в Отделе? Вы следователь?
— Я не просто следователь, я заместитель начальника Особого Отдела — Артур Лоренс. К вашим услугам, мадам! — Лоренс по-светски сделал резкий кивок головой и потом снова поправил волосы.
— Здорово. А можно задать вам профессиональный вопрос, мистер Лоренс?
— Артур…
— Артур, мне нужно услышать чье-то мнение… непредвзятое… об одной ситуации.
— Почему нет, я готов, — Лоренс улыбнулся, хотя и был несколько разочарован поворотом беседы.
— В общем, ситуация такова. Мой сводный младший брат взял без разрешения дедову яхту.
— Угнал?
— Взял без разрешения…
— Понятно.
— И в тот день что-то случилась, и яхта затонула.
— Были жертвы?
— Нет, обошлось без жертв, — пояснила Эмма, — Погибла только яхта.
— И в чем вопрос?
— Понимаете, мне кажется странным, что отец не хочет искать яхту. Она не такая уж маленькая, чтобы раствориться в море без следа, и уж точно не такая дешевая, чтобы отказаться от страховки.
— Гм, то есть вы думаете, что…
— Я не знаю, что думать… Но я не понимаю, почему отец не хочет искать яхту. Я думаю, он прикрывает Тома. Может, Том в чем-то замешан, и яхта — это улика. Может, Том сам ее затопил. А, может, отдал кому-то за долги…
— У него были долги? — спросил Хью.
— Хью, ты давно тут стоишь? — удивился Лоренс, — Эмма, разрешите представить Хью. Наш судмедэксперт.
— Очень приятно! Я столько о вас слышала! — сказала Эмма.
— Взаимно! — улыбнулся Хью. Зачем Лоренсу рассказывать незнакомой женщине обо мне?
— Я не знаю, но не удивлюсь, если да.
— Понятно, — Лоренс задумался. Похоже, эту женщину действительно очень волнует судьба этой яхты, ее ничем не сбить с темы.
— Насколько я понял, самое странное в этой ситуации то, что ваш отец не хочет получить страховку? — уточнил Хью.
— Я думаю, вопрос стоит по-другому: что такого случилось на этой яхте, раз ваш отец готов пожертвовать страховкой, — предположил Лоренс.
— Да, — согласилась Эмма.
— Но между тем, в действиях вашего отца нет состава преступления. Не хочет. Имеет право, — сказал Хью.
— Но если говорить серьезно, Эмма, — Лоренс снова поправил волосы, — если на минуту предположить, что вы правы, и на этой яхте действительно случилось что-то… уверены ли вы, что хотите вытаскивать на свет всю эту историю? Это же ваша семья! Я говорю сейчас не как следователь…
Эмма задумалась. Ей почему-то не приходило в голову, что в случае виновности Тома его разоблачение потянет за собой не только окончательный разрыв с отцом и лишение наследства, но и навредит семейному бизнесу. И тогда Лори потеряет работу.
— Да, зря я это все… вы правы… давайте забудем, ладно? — Эмма слегка улыбнулась. — Извините. Пойду найду мужа.
— Странная девушка. Кто это? — спросил Хью.
— Понятия не имею, жена твоего приятеля какого-то, — улыбнулся Лоренс.
— Господи, конечно, Эмма! Жена Лори. Значит, Лори тоже тут?
— Хью, это же твои друзья, тебе лучше знать…
Музыка заиграла громче. Три танцовщицы в юбках из листьев подошли к двери ровно в тот момент, когда в бар вошел Пол.
— Ух ты! — Пол был шокирован увиденным — везде зеленый мох, с потолка свисают лианы и цветочные гирлянды. Надпись, растянутая через весь зал, поздравляла с днем рождения и желала успехов на новой должности.
Бар был полон. Собравшиеся веселились и без Пола, но как только он пришел, все внимание переключилось на него. Со всех сторон слышались поздравления. Пол не успевал жать руки и чокаться со всеми — в его руках невесть каким образом оказался бокал с соком.
Танцовщицы устроили вокруг Пола традиционный гавайский танец, и когда Пол с десятком гирлянд на шее, наконец, протиснулся к барной стойке, у него уже не осталось сил удивляться.
— Ты спятил, — со смехом сказал Пол, — Серьезно, ты свихнулся. Когда ты успел?
— Я планировал, — улыбнулся Берд. — Наслаждайся!
— Это правда все ради меня? — Пол почувствовал прилив тепла.
— Угу! Я давно хотел праздник!
— Тогда подвинь ближе то блюдо с креветками… Да, да, и соседнее тоже.
— Ты куда делся? — спросила Эмма.
— Помогал Берду караулить Пола. Он же меня не знает… Правда, здорово вышло? Ты в порядке?
— Да, но волновалась, куда ты делся. Познакомилась с Хью, кстати.
— Да, я же хотел с ним поговорить, — спохватился Лори.
— Опять про него забыл? — Эмма покачала головой.
— Нет, просто обещал помочь Берду… Посиди тут, я принесу тебе чего-нибудь поесть и поищу Хью.
— Я все-таки думаю, там нет никакого состава преступления, — сказал Хью. — Ей просто жалко яхту и страховку.
— Но согласись, что такое настойчивое нежелание искать яхту — тоже странно, — напомнил Лоренс.
— Лоренс, мы знаем об этом деле только с ее слов. Никаких улик, никакой объективности. А мы сразу встаем на ее сторону… Может, она хочет очернить брата? Тебе не показалось, что она о нем предвзятого мнения…
— Не показалось. В богатых семьях вопрос наследства один из самых важных. Его не стесняются обсуждать, даже когда все еще живы и здоровы. Вот она и переживает. Муж-то ее не особенно богат…
— Кажется, я знаю, о чем речь, — вмешался Лори, услышавший конец разговора.
— Простите, мы знакомы? — холодно спросил Лоренс.
— Это Лори, муж Эммы, — пояснил Хью.
— Вам Эмма рассказала про яхту?
— Да, — кивнул Хью. — И что ты думаешь по этому поводу?
— Понимаете, тема взаимоотношений Эммы и ее сводного брата — больная. Эмма винит его в разводе родителей. И во всех его поступках ищет тайный умысел. Он избалован, верно. Да, взял без спроса яхту. Да, налетели они на риф. Жалко, конечно, яхту. Но нет тут никакой подоплеки.
— А почему ее отец не хочет искать яхту? Зачем отказываться от страховки?
— Не знаю. Я бы от страховки не отказался, — улыбнулся Лори. — Но решать-то все равно ее отцу. Мы на его решение повлиять не можем. А если начнем давить, то только испортим отношения. Зачем? Мне работа в его фирме даст больше, чем любая страховка за яхту.
— Разумно, — усмехнулся Лоренс.
— Ладно, Хью, я, собственно, пришел, чтобы извиниться за свое молчание, — сказал Лори. — И, к сожалению, я хотел предупредить, что мне снова придется уехать. Большой проект. Я — ведущий архитектор. Но, я вернусь, и мы наверстаем упущенное. Договорились?
— Наверстаем… — усмехнулся Хью.
— Ладно, я побежал собирать вещи. Увидимся.
Хью кивнул.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги ХАОС ГОВОРИТ «ДА». RECKONER: КНИГА ТРЕТЬЯ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других