Порочный Амстердам 2

Александра Роут, 2023

После того, как самолет взорвался, Адам Бейкер уверен, что Алиса погибла. Он свершил свое правосудие. И отныне ему придется жить с чувством вины за смерть любимой женщины и своего нерожденного ребенка.Но что, если девушка жива и теперь ей предстоит надеть на себя другое лицо, чтобы навсегда положить конец его порочной карьере?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порочный Амстердам 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Вы опоздали, мисс Браам, — уткнувшись носом в бумаги, произнесла девушка, имя которой Алиса постоянно забывает.

— Я… — не успела она ей ответить, как сзади нее прозвучал твердый и одновременно нежный мужской голос:

— Мисс Браам не опоздала. Она проходила медкомиссию, — Адам подошел к Лауре и посмотрел ей в глаза. — Ведь так?

— Да, мистер Бейкер, — улыбнулась Алиса.

— Зайдите ко мне в кабинет, когда у вас будет обед, — сказал он и покинул холл.

По ее спине будто проплыла стая голодных пираний, которые медленно и больно вонзали свои острые зубы в живую плоть. Ей было боязно оставаться с Адамом тет-а-тет.

Она просидела за документацией несколько часов, но все шло насмарку. Работа не давалась легко: она была нудной и неинтересной. Алиса даже задумывалась, что находясь в риске, будь она киллером или наркоторговцем, ей было бы намного комфортнее.

Она смотрела в одну точку, пока не увидела часы, которые напоминают сотрудникам компании об обеденном перерыве.

Она встала и направилась в кабинет, который много раз появлялся в ее ночных Амстердамских кошмарах. Тихо стукнув по двери, она отъехала в сторону, пропуская Алису внутрь.

— Мистер Бейкер?

— Заходите, Лаура.

На столе Адама стояло несколько блюд, которые не были в меню у персонала.

— Присаживайтесь и угощайтесь, — сказал он, приманив рукой Лауру к себе.

— Вы меня позвали пообедать? — удивилась Алиса.

— Не совсем. Мне нужно с вами кое-что обсудить. Но забирать у вас обеденное время я не имею права, поэтому приглашаю вас пообедать со мной.

— Вы действительно очень заботливый начальник, — она расположилась на противоположном кресле от Бейкера.

— Если ты хочешь, чтобы твой персонал уважительно к тебе относился, тебе нужно уважительно относиться и к нему.

— Вы совершенно правы.

— Я не знал, что вы едите, поэтому…

— Поэтому вы заказали все, что только можно, — рассмеялась Алиса.

— Я смотрю, что вы очень любите перебивать людей, — ухмыльнулся Адам.

«Была бы моя воля, я бы навсегда засунула тебе кляп в рот», мысленно произнесла она.

— Простите, — она наигранно опустила глаза. — Это одна из моих гнусных привычек.

— Заработайте тогда себе еще одну «гнусную» привычку: не извиняться и никогда не опускать глаза.

Алиса машинально устремила взгляд на Адама и кивнула в знак согласия с его словами.

— Вот и хорошо, — он взял со стола блюдо, название которого Алиса даже не знала. Но если она признается ему в этом, то будет странным, что девушка, которая «всю жизнь» прожила в Амстердаме, не знает традиционных для голландцев блюд. — Будете?

— Нет, спасибо. Я буду рыбу.

— Без проблем, — Адам взял рыбу, политую медовым маринадом. — Это моя любимая. Попробуйте.

Алиса приняла тарелку из рук Бейкера и поставила перед собой. Откусив кусочек, она закатила глаза. Это получилось произвольно. Рыба была превосходной.

— Рад, что вам понравилось, — то ли с ухмылкой, то ли со смешком, произнес Адам.

Она потихоньку растягивала удовольствие, накалывая кусочек рыбы на вилку.

— Так… О чем вы хотели поговорить? — спросила она.

— Через неделю у нас состоится корпоратив. Так как вы новенькая и еще не полностью адаптировались в новом коллективе, я предлагаю вам пойти.

— Вы каждому сотруднику отдельно высылаете приглашение? — его слова ее позабавили.

— Нет, — твердо сказал он, стирая с лица Алисы саркастичную улыбку. — Просто я хорошо читаю людей, Лаура. Вы бы отказались от этой затеи, предложи бы вам ее мисс Фриз.

Она задумалась и приняла слова Бейкера к сведению. Он был прав. Она бы отказалась. Ей хотелось держаться подальше от Адама, но теперь, видя в нем интерес к ее персоне, она даст согласие, чтобы сбить его с толку.

— Увы, вы ошиблись. Потому что я бы согласилась. Мисс Фриз одна из тех, из-за кого я бы хотела присутствовать.

— Вы только что соврали мне, мисс Браам, — он пристально посмотрел на Лауру.

«Да пошел ты, Бейкер!», безмолвно прокричала Алиса.

— Я стараюсь обходить ложь стороной, — она смотрела в его глаза цвета тумана, доказывая правоту своих слов.

Адам молчал. Несколько секунд его молчания уже казались пыткой и нападением. Но он отвернулся, будто больше не выдерживал взгляд этой девушки.

— Признавать поражение не по моей части, мисс Браам, но хорошо… Предположим, что я ошибся.

— Где будет проходить вечеринка самой лучшей компании в Амстердаме?

— На теплоходе.

— Ух ты… — удивилась Алиса.

Уголки губ Адама дернулись. Он смотрел на Лауру и не мог наглядеться. Эта девушка была для него ребусом, который он пытался решить, но она постоянно добавляла ему новые.

***

Первая рабочая неделя пролетела незаметно. Адам вел себя отстраненно. После обеда в его кабинете он держал некую дистанцию. Результаты анализов он должен был уже получить, и если он не ломиться к ней, значит, все прошло как нужно.

Алиса переехала от Николь в свою новую квартиру. Конечно, эта квартира была не такая сказочная, как дом на воде, подаренный Бейкером, но тоже ничего: красивая и просторная. Во всяком случае, когда все кончится, она продаст и ее. Вернется домой, и будет все как раньше. Однако теперь она не будет чувствовать себя одиноко. У нее будет ребенок, которому она посвятит всю свою жизнь.

С Николь она созванивалась каждое утро и вечер. Сейчас ей нужна была опора и поддержка рядом, пусть раньше она в ней и не нуждалась.

Дома Алиса старалась ходить в парике, но линзы снимала. Она переживала, что одна ее ошибка может перечеркнуть уже две жизни.

Мысленно она готовилась к предстоящему походу на теплоходе. Что ей там делать? Заводить новые знакомства? Или показывать Бейкеру, что она влилась в коллектив? Не хотелось ни того, ни другого. Если бы Адам не пригласил ее лично, то у нее была бы возможность попасть в компанию без свидетелей и сделать то, что было задумано еще месяц назад. Но нет. Этот сукин сын снова все обыграл и вышел победителем. Браво, мистер Бейкер.

***

Вторая неделя прошла снова без пользы. Несколько раз Алиса обедала с Сарой, слушая сплетни обо всем и всех из компании. Она несколько раз сталкивалась с Адамом, но их разговор не заходил дальше приветствия.

Сегодня уже пятница. И именно сегодня ей предстоит отправиться в путешествие по Амстердамским водам.

Она стояла перед шкафом, выбирая подходящий наряд на вечер. Хотелось явиться эффектно, заставив инопланетные глаза вожделеть. Выбор Алисы пал на розовое шелковое платье и дорогие черные туфли на высоченном каблуке, которые она успела прикупить на прошлой неделе. Каждый день она наносила уйму косметики, пытаясь себя замаскировать еще больше. Но сегодня избыток красок был бы не к месту.

Стоя перед гримерным зеркалом, которое находилось прямо возле кровати, Алиса смотрела в лицо незнакомки. Ее руки, облитые большим количеством тонального крема, прикоснулись к шраму, тянувшемуся от виска до края верхней губы. Через секунду глаза цвета изумруда захлестнуло смертельное цунами. Слезы текли ручьем произвольно, растворяясь под маской косметического средства. Не всхлипов, не трясущихся губ. Только соль, стекающая по изуродованному лицу.

— Прости, пап… — прошептала она своему отражению. — Что не оправдала твоих надежд. Я стала одной из тех, кому свойственны слезы.

Пытаясь стать правильной заданной программой, мы обрекаем себя на вечную муку, состоявшую из ранее недоработанных нами ошибок.

***

Теплоход оказался огромным, но с прибытием сотрудников его размеры уже не так восхищали.

— Лаура! — окликнула девушку Сара, когда та поднималась на борт.

Алиса обернулась и наткнулась на уже надоедливый пристальный взгляд.

— Мистер Бейкер?

— Мисс Браам, — он улыбнулся. — Сногсшибательное платье.

Она не успела поблагодарить Адама за комплимент, как Сара набросилась на нее с объятиями.

— Боже, какое платье! — завизжала она. — Ты шикарна! — Сара обернулась и посмотрела на Адама, который с интересом наблюдал за происходящим. — Добрый вечер, мистер Бейкер, — застенчиво произнесла она.

— Добрый, мисс Фриз, — его улыбка перешла из дружелюбной в ироничную. — Что ж… Я смотрю, все уже в сборе, — произнес он, глядя на сотрудников, которые уже успели переступить деревянный бортик. — Прошу, — он направил девушек рукой.

Алиса прошла первая, чтобы руки Бейкера не успели прикоснуться к ее талии. Зато Сара наслаждалась горячими ладонями этого мужчины.

Зайдя внутрь, она обомлела от накрытого стола. Все было на высшем уровне. Дорогие бутылки спиртного и огромное разнообразие еды. На столе можно было найти абсолютно все.

Бейкер прошел к началу стола и постучал вилкой по бокалу с игристым, привлекая внимание. Как только все устремили взгляд, он начал свою речь:

— Спасибо всем, кто сегодня здесь, — кто-то из стоящих весело прокричал «пожалуйста», но у Адама это вызвало только улыбку. Было видно, как коллектив любит своего начальника. — Последнее время вы все добросовестно работали, и поэтому я решил порадовать вас, устроив праздник. Каждый из вас внес большой вклад в историю нашей компании, но именно этот месяц принес нам огромные плоды, — все начали аплодировать.

— Какие плоды? — прошептала на ухо Сары Алиса.

— В этом месяце мы сделали больше пятнадцати миллиардов евро, — с улыбкой сообщила она, и та ужаснулась.

Сколько же надо было доставить наркоты, чтобы получилась такая сумма. После услышанного Алиса оглохла. Она видела восторженных людей, громко аплодирующих словам Бейкера. Он что-то продолжал говорить, но она не разобрала ни единого слова. В ее голове крутилась только сумма.

— Давайте же поднимем бокалы за наш успех.

— Держи, — Сара протянула бокал Лауре.

Алиса хотела отказаться, но непьющий человек в коллективе всегда вызывает отрицательные эмоции.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Порочный Амстердам 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я