Мое мерзкое высочество

Александра Питкевич Samum, 2023

Я – Олив. Благородная леди, дочь придворного, прекрасна, умна и образована. Всю свою жизнь я делаю только то, что пойдет на благо семьи, хотя что именно определяется этим словом, мне никто не потрудился объяснить. Теперь же «благо» требует моего брака с главнокомандующим вражеской армии, но, кажется, чаша моего терпения несколько переполнена, и вот-вот содержимое, что копилось в ней годами, выплеснется наружу, залив все вокруг.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мое мерзкое высочество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Купальня — большой, выложенный мелкой мозаикой зал, разделенный перегородками — совсем не походила на ванные комнатыМеронского дворца. Если там нам приходилось делать выбор между большим бассейном или мытьем в лохани в своих покоях, то здесь у каждой из нас оказалась своя маленькая комната. Небольшая купель, наполненная водой, деревянная лавка, и слив, куда с тихим шипением убегала пена, смытая с волос.

— Вы сильно похудели, леди, — тихо позволила выразить свое недовольство Полли, поливая мне волосы чистой водой. Нам дали час на то, чтобы привести себя в порядок, и это было, кажется, самым спокойным и приятным моментом с того дня, как я впервые забралась в карету в качестве «меронской невесты».

— Совсем есть не могу, — так же тихо отозвалась я. Перегородки между купальнями пусть и были выше моего роста, но не до потолка, так что я могла слышать смех и обрывки разговоров остальных девушек.

— И все же, что вы задумали, леди? — нагнувшись почти к самому уху, дрожащим голосом решилась спросить моя служанка. Я была уверена в ее преданности именно мне, но даже ей пока не могла признаться в собственных чаяньях и надеждах. — Что будет, если ничего не получится?

— Если ничего не выйдет так, как я надеюсь, скорее всего тебе нужно будет найти себе новую хозяйку. Не переживай, я уже подготовила рекомендательные письма для тебя. В крайнем случае, останешься при ее высочестве.

— Леди! — Полли выронила небольшой металлический кувшинчик, из которого поливала мне голову, и тот с грохотом покатился по выложенному мозаикой полу. Я укоризненно покачала головой, тут же пожалев, что рискнула подобное произнести. Девушка слишком впечатлительна.

— Тебе стоит быть аккуратнее, иначе даже мои рекомендации не помогут.

— Девочки, все в порядке? — громкий голос Бригит раздался из-за перегородки.

— Да, все хорошо, леди. Руки были скользкие от мыла, и я уронила кувшин. Прошу прощения, что доставила неудобства, — немного дрожащим голосом отозвалась Полли. Опустившись передо мной на колени, прямо на мокрый пол, завернутая в одно тонкое полотенце, Полли подняла свои огромные, испуганные глаза. В них плескался страх, вперемешку с мольбой. Едва слышно, с трудом сдерживая слезы, Полли проговорила. — Прошу вас, передумайте, леди. Вы же погубите себя. Что будет, если ваш отец узнает? Вы так молоды и прекрасны.

— Полли, — мне было тяжело видеть девушку такой, тем более, что переживала она именно за меня, а не за себя. Сглотнув ком в горле, я осторожно положила ладонь на голову служанки, — все будет хорошо. Не стоит переживать.

— Вы обещаете? — и столько веры в этих светлых глазах, что у меня закололо сердце. Иногда, глядя на такую наивность и чистоту, мне очень хотелось стать немного глупее. Но судьба распорядилась иначе, так что приходилось довольствоваться тем, что было.

— Разве я тебе когда-либо врала?

Девушка, просияв, покачала головой. Завернув мои черные длинные волосы всухую ткань, убрав мокрые полотенца, служанка помогла надеть шлафрок и под руку, опасаясь, что могу поскользнуться на мокром полу, провела обратно в общую гостиную, где уже подавали ужин.

Только мне снова ничего не лезло в горло. С трудом проглотив какое-то легкое, похожее на взбитый творог, блюдо, я, не дожидаясь кого-то еще из девушек, что весело щебетали, отдохнув после купален, отправилась спать. Не было больше никаких сил.

Почти мгновенно провалившись в сон, я не сразу почувствовала, как плеча касается тонкая рука Полли. В соседней комнате все еще горели лампы, были слышны женские голоса, значит проспала я не так и долго.

— Леди, ее высочество требует вас к себе, — наклонившись, тихо проговорила Полли.

— Скажи Вивьен, что я выпила лекарство от головы и уснула.

— Но она приказала. Очень настоятельно, — с сомнением проговорила служанка. Но я точно знала, что не вынесу разговора еще и с Вив. Принцесса не настолько глупа, чтобы поверить во внезапные приступы грубости и невоспитанности, что настигли меня в дороге.

— Скажи, что не сумела меня разбудить, — твердо, совсем проснувшись, отозвалась я. Вивьен не сможет ничего противопоставить этому, так как все видели, когда я ушла спать.

— Леди, я все передам, но ее высочество сказала, что завтра может быть уже поздно. Что ей обязательно надо встретиться с вами.

— Полли, — приподнявшись на локте, я внимательно посмотрела на служанку, чье лицо выглядело несколько испуганным в тусклом свете ночных ламп. Сглотнув, девушка стушевалась под моим прямым взглядом. Кивнула и отступила, поднимаясь.

— Слушаюсь, леди. Я все сделаю, как велено.

Устало откинувшись на подушки, я уткнулась взглядом в потолок, больше не в состоянии уснуть. До чего же все это тяжело.

Утро не принесло облегчения, одни только неприятности. Стоило только открыть глаза, которые, казалось, сомкнулись едва ли пару часов назад, как явилась экономка поместья, сообщив своим сухим, безэмоциональным голосом, что свадьбы решено провести сегодня.

Девушки заохали, запричитали, что совсем не готовы к подобному повороту событий, в то время как я молча стояла, опираясь о ближайший столик, и надеясь, что он выдержит, пока не пройдет чернота, застилающая глаза. Голову кружило, пол под ногами то и дело норовил подскочить, а в голове, по вискам, стучала только одна мысль.

Сегодня.

Все решится сегодня, а у меня еще ничего не готово.

Едва не расхохотавшись от нахлынувших паники, ужаса и горечи, я почувствовала, как меня осторожно поддерживают под локоть знакомые руки. Полли помогла медленно опуститься на табурет, стараясь не привлекать слишком много внимания к моей персоне. Но сейчас это не имело значения.

Слишком быстро.

— Леди, на кухне болтают, — тихо прошептала служанка мне прямо в ухо, видя, что я никак не могу справиться с эмоциями.

— Что? — сипло выдохнула, пытаясь избавиться от головокружения.

— Командующий Херрет просил Лиззи стать его женой. Леди согласилась, — в голове вспыхнула и погасла маленькая молния.

Он все же решился. Я ничуть не ошиблась в этом славном мужчине. Осталось надеяться, что и остальные сайгоры настолько же гордые и уверенные в себе, чтобы не купиться на мою красоту и не привести в дом такую истеричку.

Истеричку…

Мысль показалась мне занимательной. Тем более, что времени вовсе не осталось.

— Полли, — я медленно дышала, чувствуя, как дурнота уходит, а голова начинает соображать.

— Да, моя леди?

— Знаешь, где сейчас командующие?

— В зале за темными дверями. Нам туда нельзя, — поспешила предупредить девушка, видя, как начинают блестеть мои глаза.

— Туда нам и не нужно, — фыркнула я, чувствуя себя уже почти нормально и поднимаясь с места. — Нам нужно туда, куда выходят окна этого зала. Там же есть окна?

— Конечно.

— Тогда пошли. У нас совсем мало времени.

С трудом убедив служанку, что необходимо действовать именно так, а не иначе, я стремительно вылетела во двор, нарочито сильно дергая девушку за руку. Полли почти что ползла позади меня, тихо поскуливая. Охрана поместья только скосила глаза, предпочитая не вмешиваться в дела хозяев и слуг и не препятствуя нам пройти туда, куда было необходимо. Все же мы же вышли в сад, а не пытались зайти в закрытые комнаты.

— Сейчас налево, леди, — в перерыве между стенаниями, прошептала служанка. — Вон те большие окна, что прикрыты ставнями.

— Завывай громче. Тебе больно, — так же тихо напомнила я, стараясь сильно не дергать руку девушки.

Остановившись под самыми окнами, несильно дернула ее вперед, отчего Полли, подчиняясь направлению движения, рухнула на сырую, кое-где покрытую изморозью после ночи, траву.

— Как ты посмела! — тихие голоса из комнаты мне были слышны, так что и мое шипение должно было достичь нужных ушей, а темный силуэт на фоне светлой ограды сада не мог оставить сомнений в том, кто из невест отчитывает слугу.

Как подтверждение всему, голоса в комнате смолкли. Главное теперь — действовать достоверно. Мне еще никогда не приходилось кричать на Полли, да и вовсе на кого-то из слуг, но я видела подобное несколько раз и очень надеялась на актерское мастерство девушки.

— Леди, простите, я не хотела! — весьма натурально изображая рыдания, пропела Полли. У меня даже на мгновение защемило сердце, так горестно и невинно выглядела служанка.

— Это было мое лучшее платье! Как ты могла пролить на него эту гадость?! — Широко размахнувшись, я слегка коснулась щеки Полли. Привставшая было девушка взвизгнула, и вновь упала на траву, ухватившись за щеку. С волнением распахнув глаза, я взглядом спрашивала у Полли, не было ли мое касание слишком резким, но девушка только чуть заметно покачала головой, слегка улыбнувшись. И тут же взвыв во весь голос:

— Леди, простите меня. Я знаю, что не достойна служить такой госпоже. Прошу, не выгоняйте меня.

— Это твой последний проступок, — обличительно ткнув пальцем в лежащую в ногах девушку, надеясь, что моя поза хорошо видна из зала и выглядит весьма красноречиво, я даже притопнула ногой для убедительности. — Когда я стану супругой командующего — не допущу подобного поведения в смоем доме. Так и знай. Прислуга, как ты, недостойна мне служить. Будешь переведена в прачки. И не вздумай никому жаловаться, что с тобой плохо обращаются. Радуйся, что у меня нет сейчас времени с тобой возиться. Идем.

Вздрагивая от собственных слов, от того, как жалко выглядела Полли, я передернула плечами, направляясь на выход из этой части сада. Все. Кажется, больше ничего я придумать не могла для осуществления своего плана.

Слушая, как позади, громко всхлипывая, бредет Полли, я подумала, что все же могу сегодня упасть в обморок. Едва ли не первый раз в жизни. Ради разнообразия.

Остановившись за углом, чуть-чуть не дойдя до главного входа, я обернулась к служанке.

— Я не сильно тебя ударила?

Девушка тепло улыбнулась, отнимая руку от лица.

— Что вы. Едва дотронулись, — кожа на самом деле была чистой и белой, без единого следа.

— Ты так играла, что я даже немного испугалась.

— Но, леди, — нахмурилась девушка, что-то вспомнив, — следа-то не осталось.

Задумавшись на мгновение, я кивнула. Мужчины Сайгоры не настолько глупы, чтобы не заметить такого, и сейчас не самое подходящее время быть пойманной на обмане.

— Возьмешь мои румяна. И, Полли, сходи на кухню.

— Зачем? — широко распахнутые большие глаза смотрели с ожиданием. Все же это большое везение, иметь такую служанку. Как бы жизнь ни обернулась дальше.

— Пока есть время, пожалуйся местным слугам. Расскажи им про моего отца. Только, Полли, правду.

— Вы хотите, чтобы я рассказала, что без его ведома в Мероне никто и чихнуть не смеет? — в ужасе пискнула девушка.

— Именно этого я и хочу, — если хоть что-то получится, то даже тот, кто рискнул бы взять в дом истеричку, ни за что не согласится на шпионку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мое мерзкое высочество предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я