Оковы судьбы. Клетка для сердца

Александра Неярова, 2017

Что делать девушке потерявшей память? Как выжить среди чужих интриг? Один мужчина пленил её, желая сделать игрушкой, другой – чтобы достичь своей великой цели. Но Рина не сдается, она убегает и от него. Её душа тянется в родную долину, к семье. Но когда девушка наконец, оказывается дома, то как гром среди ясного неба, сваливается древнее пророчество. И Рине предстоит сделать нелегкий выбор. Прошлое умеет ждать… I часть дилогии. Можно читать отдельно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оковы судьбы. Клетка для сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

С самого утра по всему дворцу стояли шум и крики. Воины сновали туда–сюда, звенели громкие приказы командиров взвода. Повара готовили яства, танцовщицы с музыкантами репетировали постановки. Слуги убирались буквально вылизывая всю грязь из поместий и домов. Ведь сегодня Великая Ночь. Ночь, когда глава клана перед лицом всего рода и приглашенных союзников передаст власть своему наследнику.

Многие задавались вопросом: почему так скоро? Обычно смена главы династии происходила, если тот становился не дееспособным по болезни или и вовсе — уходил за грань. Но нынешний–то был жив и в полном здравии. Но никто разумеется ничего не спрашивал. Раз так велено — значит пришел предназначенный час.

Нарина стояла посреди своих покоев во мраке, который разбавляли несколько горевших свечей, и смотрела в раскрытое окно. На небесном бархате далекими огнями светили звезды, из–за тучи выплыла круглолицая луна. Ночь почти вступила в зенит своего времени, и скоро должна была начаться коронация.

Девушка вздохнула и, легко ступая босыми ступнями по деревянному полу, подошла к зеркалу в резной оправе размером почти во всю стену.

— Кто же я…? — прошептала в пустоту комнаты, рассматривая незнакомку в отражении. Это просто не могла быть она…

Служанка облачила её в чудесное праздничное фурисоде небесно–голубого цвета. По рукавам и низу наряда вился узор из белоснежных цветов и бутонов камелии, растущих на тонких побегах весеннего дерева. На длинных расходящихся к низу рукавах кимоно с внешней стороны была сделана легкая шнуровка. Нежно–розовый оби подчеркивал хрупкость фигурки, а пышный бант сзади придавал одежде немного шарма. И в дополнение к образу в руках она держала белую кружевную маску, украшенную лазуритом.

Пленница неверующе всматривалась в отражение. Ее светлые волосы были распущены, и лишь несколько прядей заплетены в косички, что переплетаясь между собой, создавали красивую элегантную прическу. Некоторые из них украшали настоящие цветки камелии, которые лично сорвал и передал наследный принц. Туш покрывала только веки и алые губы.

Нарине так не хотелось выходить из комнаты, и ещё больше не хотелось показываться на глаза гостям. Предчувствие беды не отпускало. Тревога затопила девичье сердце. Она бы вообще предпочла распахнуть призрачные крылья и, как ночные мотыльки летавшие за окном, взмыть в небо и исчезнуть. Но этому не суждено было сбыться.

Ее мысли прервал Принц Крови, что вошел в покои. Одет он был в традиционное церемониальное синие одеяние, по которому тянули свои голые ветви деревья, и парили на крыльях журавли. Это означало величие и мудрость носителя. Его черные волосы, собранные в неизменный хвост, развивались по спине и плечам, сбоку у виска свисала косичка, сплетенная из длинной челки. Канан подошел сзади, обвил рукой талию и привлёк к своей груди.

— Ты прекрасна, — тихо произнес, зарываясь носом в волосы и вдыхая дурманящий голову запах.

— Прежде чем выйти к гостям, ты должна кое–что узнать, — мужчина взглянул в их отражение, и Нарина задохнулась от ужаса: его глаза горели алым пламенем. А в следующий мгновение в шею воткнулись острые клыки, крепкие руки перехватили талию, не позволяя улизнуть из объятий.

— Ах–х! — от шока и боли Нарине пришлось стиснуть зубы. Маска выпала из рук, ноги стали ватными, голова закружилась, но Принц Крови держал крепко, не давая упасть. Насытившись, он запечатал ранку и, подхватив девушку на руки, усадил на постель, сам же, опустился перед ней на корточки, заглянул в испуганное лицо. Невольница сжала руки в кулаки и отвела взгляд, тело трясла мелкая дрожь.

— Значит в тот раз… это был не сон? — прошептала сорванным голосом, глаза увлажнились, но она не позволила слезам пролиться, не перед ним.

— Верно. Я заставил тебя забыть об этом. Правда всегда горькая, малышка, — Канан грустно усмехнулся и накрыл её сжатые кулачки ладонью, но девушка отдернула их. Глубоко вздохнув, мужчина продолжил:

— Мы клан виргинов, девочка. Но нам приходиться скрываться, и это позволяет нам спокойно жить… разумеется до поры до времени. Ты попала в могущественный клан Ямата–но Ороти, на нашем языке это означает «клан поразивший восьмиглавого великого змея», — принц поддел пальцем подбородок, заставляя смотреть в глаза. — Чести быть представленной роду, удостаиваются лишь избранные, Нарина. Теперь и ты посвящена в нашу тайну, — сердце сделало кульбит, и пленница задержала от волнения дыхание, но следующие слова резанули, словно кинжалом.

— Я долго был милостив к тебе, но с этого момента, ты будешь выполнять все мои приказы и без пререканий. Запомни — не послушание карается наказанием! А кто ты — я обязательно узнаю… все поняла? — припечатал наследник. И Нарине оставалось лишь смиренно кивнуть, однако, мыслила она совсем по иному.

— Хорошо, а сейчас идем, — Канан поднял упавшую маску и одел, закрывая ошеломленное лицо, затем, взяв её за руку, потянул к выходу из помещения, помог обуть голубые дзори. И, стуча подошвами по деревянному полу, они спустились с лестницы и вышли на улицу, направляясь по мощенной гравием дорожке в малый дворец, где как раз начинался прием.

Четверо самураев следовали позади. На поясе принца, также сверкали в лунном свете ножны. Нарина всматривалась в темноту улиц, что освещало множество красных фонарей, и отметила, что сегодня охраны виднелось намного больше чем обычно. Воины рассредоточились по всему периметру, и их спрятанное оружие готово было ринуться в бой в любую секунду, направляемое твердой рукой.

Чем ближе они подходили к малому дворцу, тем отчётливее и громче из приоткрытых окон доносился шум и гвалт. Очевидно дорогие гости уже прибыли. Всё, назад пути не было. И невольнице ничего не осталось, как шагать навстречу своей судьбе.

***

На окраине долины раздался топот копыт и ржание лошадей, следом из темного леса показалось семь всадников в черных плащах. Один, что скакал впереди, остановился у края обрыва, и окинул взглядом, виднеющийся в дали мрачный дворец, в окружении скалистых гор, из окон которого мигали яркие огни.

«Вот, я и дома…» — губы мужчины растянулись в хищной ухмылке, и, махнув остальным, он продолжил путь.

***

В тронном зале царил гул. Играла лирическая музыка, издаваемая старинными инструментами, что оживали от коронации до коронации. Повсюду сновали виргины клана в праздничных кимоно и гости в одеждах, соответствующих своим маленьким кланам. Они бурно обсуждали между собой последние сплетни, их лица скрывали плотные маски в виде животных. Прислуга, лавируя между ними, разносила напитки и угощения. В главном троне восседал Миширо Ороти и цепко наблюдал за приглашенными.

«Сын, бразды правления не легкий груз, но ты должен справиться, пришло твое время…» — от мыслей его отвлек подошедший мужчина:

— Здравствуй, Миширо–сама, — приторно–сладким голосом произнес он, склонив голову в поклоне. Глава клана взглянул в сторону позвавшего, и его губы сжались в тонкую полоску. Это был низкорослый полненький мужичок с седыми волосами и с проплешиной на макушке. Хитрые карие глаза, выглядывали из–под маски, и он то и дело покручивал ус.

— Терек Фудо, ты приехал, — процедил Ороти–старший, однако протянул руку для пожатия.

— Разве я мог пропустить такое важное событие! Кстати, я не один, со мной моя старшая дочь Илара, — к ним тут же прошествовала черноволосая девушка в пышном коричневом платье, расшитом золотой нитью. Маска в виде лисы закрывала лицо. Поклонившись в пояс, она лукаво сверкнула через прорези голубыми глазами и произнесла:

— Мое почтение, Миширо–сама, — раздался сладкий голосок, под стать папаше. Глава склонил голову в ответ, смотря с высока.

— Что же, рад приветствовать вас в своем дворце, леди Илара.

— Я тоже рада быть здесь, — улыбнулась та. — А сейчас, прошу меня простить, — и еще раз поклонившись, скрылась в толпе гостей.

— Ну, как тебе моя дочь? Хороша, не правда ли? Илара стала бы прекрасной невестой для твоего сына, — на этих словах он прищурил глаза и, вскинув дрожащий подбородок, тихо проговорил:

— Ты же помнишь наш уговор…

— Да, конечно, — сквозь зубы ответил правитель.

Парадные двери зала с громким шумом открылись. Гул стих. По ковру из эльфийского шелка, расстеленного до самих тронов, ступали Принц Крови со спутницей. Эхом разносились их шаги, отражаясь от стен. Клановцы, приглашённые леди и лорды низко склонялись перед ними, признавая власть. Хотя, сквозь тишину проскальзывали недовольные шепотки по поводу избранной девушки, но стоило только наследнику взглянуть на них, как те замолкали и смиренно опускали головы в покорности.

Канан с Нариной прошествовали к двум тронам, поставленным здесь еще со времен строительства дворца. Рука наследника крепко сжимала девичью ладошку, причиняя боль, но пленница терпела. Он потом ей расскажет, как в этом самом зале десять лет назад убили мать, жену и правительницу клана… Сейчас главный трон занимал отец, другой же, предназначенный для супруги — пустовал. Миширо внимательно следил за их приближением, а особенно его заинтересовала спутница сына.

Нарина плыла по залу, словно цветок лотоса по течению. Она не могла позволить всем этим стервятникам насмехаться над собой. Девушка ступала мягко, плавно покачивая бедрами. Спина идеально выпрямлена, плечи — расслаблены, а тело двигалось едино и слитно, поражая грациозностью движений. Носить кимоно — это особое искусство и не каждая представительница клана владела им. Ей же, это умение далось от природы.

Руки с широкими рукавами, подобно крыльям птиц, взметнулись вверх и сложились лодочкой, а следом Нарина склонилась в глубоком поклоне перед Главой Рода, отдавая дань уважения. Ороти–старший одобрительно кивнул. Сейчас, глядя на нее, он даже и не подумал бы, что девушка не из их клана. Буквально за какой–то месяц невольница переняла их традиции и стала вести себя, как коренные жительницы. По виду и не отличишь. Но глубоко в её душе навсегда останется стальной стержень, и она не покорится мужчине до конца.

Не позволит сделать из себя безвольную куклу. А встанет рядом и будет крепкой опорой и поддержкой тому, кто разглядит в ней дух воина. Да, именно воина. Судьба сыграла с ней злую шутку, с такими задатками ей нужно было родиться мужчиной и вершить войны. Но судьбе виднее…

«Да, сын. Теперь я пониманию, почему ты выбрал именно её, — он перевел взгляд в толпу, где стояла леди Илара, которая в данный момент испепеляла злым взором склонившуюся перед ним пленницу. — Хм, а она определенно проигрывает Нарине. Думаю, будет интересно», — Миширо усмехнулся краешком губ.

— Поднимись дитя, — проговорил он, а затем поднялся сам. И взяв её за руку, отвел в сторону, уступая трон своему наследнику.

Канан занял положенное ему место. К нему тут же немедля подошел Жеода: жрец и глава Верховного Совета. Седые волосы старца были собраны на затылке, лицо скрывала синяя маска волка. Принц протянул ему кубок, который пылился от коронации до коронации в подлокотнике трона.

Жеода неспешно пошел кругом по залу. И каждый клановец, приглашенные лорд и леди, их наследники надрезали родовыми кинжалами запястья, позволяя небольшому количеству крови стечь в чашу. Когда та наполнилась до краев, глава Верховного совета вернулся к трону.

Миширо вытащил из своих ножен меч Кусанаги (первый символ власти), и подошел к сыну. Тот, склонив голову, протянул свои ладони, обнажая запястья, и старший Ороти полоснул по ним лезвием. Капли алой крови упали в подставленный жрецом кубок. И раны, и жидкость цвета рубинового вина на пару доли секунды вспыхнули голубым огнём, а затем погасли. Отец лично перевязал бинтами горящие болью запястья своего наследника. Раны, нанесенные «мечом Бога» закроются лишь спустя седмицу.

Жрец, обмакнув перо феникса в собранной крови, принялся рисовать на лице Канана ритуальные руны, означавшие добровольную передачу права на власть. Затем взял с подноса, что держал слуга, яшмовое ожерелье (второй символ), и одел принцу на шею. Следом Жеода передал ему кубок, опустился перед ним на колено, как и все присутствующие, кроме его отца и выбранной спутницы.

Наследник рода встал и повернулся к трону, устремив бесстрашный твердый взгляд в бронзовое зеркало Ята–но кагами (третий символ), что висело над резной позолоченной спинкой в окружении герба клана — восьмиглавого и восьмихвостого алого дракона.

— Пусть кровь подтвердит Право! — громко провозгласил Принц Крови и отпил из кубка. В мгновение он почувствовал всех виргинов, их мысли потекли сквозь него. Немного посмаковав это ощущение, он поднял ментальные щиты. В воздухе витал дурманящий флер древней магии.

— Да правит Канан–сама, Глава Рода Ямата–но Ороти мудро и справедливо! — воскликнул Жеода. Эти слова означали, что церемония закончилась и коронация состоялась. Все поднялись с колен.

— Да начнется празднество… — произнес правитель, убирая меч Кусанаги в ножны, теперь принадлежащий ему по праву.

Заиграла веселая музыка, и в центр зала вышли гейши. Они плавно и грациозно изгибались, а расписные веера и катаны покорно следовали за движениями их рук. Взмывали в воздух широкие рукава кимоно и вихрем кружились цветы сакуры, опадая и рассыпаясь по полу розовыми лепестками.

Многие посрывали маски, открывая лица, чтобы открыто наблюдать за чарующим танцем. Канан подал руку пленнице и они подошли ближе к выступавшим. Ороти властно положил руки на девичью талию, открыто выказывая свои права присутствующим.

Нарина маску снимать не стала. Ей было страшно от осознания того, что вокруг собралось столько хищников, и, казалось, что они только и ждали подходящего момента, чтобы вонзить свои острые клыки. Сердце гулко ухало в груди, порываясь вырваться и убежать в отличии от своей хозяйки. Канан склонился, поцеловал девушку в висок и прошептал:

— Ничего не бойся… я не позволю им обидеть тебя, — синие глаза ласково смотрели в испуганные изумрудные. Горячие ладони осторожно поглаживали спину, даря мнимое успокоение. Щеки невольницы заалели, и теперь она была рада, что кружевная преграда скрывала пылающее лицо от чужих взглядов. А об сложившееся ситуации она подумает завтра…

Внезапно за окнами ударил гром, и следом с жутким скрипом распахнулись парадные двери. Музыка стихла. В проходе появились семь незнакомцев в плащах. Один из них, что был посередине, прошествовал вперед по эльфийскому ковру, виргины расступались перед ним.

— Надеюсь, я не опоздал? — раздался язвительный хриплый голос. Незнакомец снял капюшон, открывая молодое аристократичное лицо. Его черные длинные волосы развивались при ходьбе, словно змеи, а пылающие янтарные глаза смотрели с превосходством.

— Я разочарую тебя, но ты опоздал… Брат, — выплюнул Канан, с ненавистью взирая на гостя. Руки сильней стиснули девичью талию, отчего Нарина рвано вздохнула.

— Вот как… Тогда позволь принести свои извинения, — хищный взгляд оценивающе прошелся снизу вверх по спутнице коронованного наследника, вызвав у той неприятные мурашки.

— Что же, проходи и присоединяйся. Продолжайте празднество! — воскликнул глава клана уже громче, обращаясь к своему народу. И схватив Нарину за руку, повел, нет, буквально потащил её к тронам.

Вновь воцарилась музыка, и гейши продолжили танцевать. Виргины то и дело, бросали заинтересованные взгляды на вновь прибывшего. А достопочтенный гость, меж тем скинул походный плащ, бросил его немедля подбежавшему слуге и, приказав своим воинам заняться делом, направился к правящей чете.

Нарина стояла рядом с молодым Главой, восседающим на троне, тем самым прячась за его спиной. Миширо расположился с другой стороны. Прибывший принц подошёл к ним и опустился на одно колено, склонив голову в почёте:

— Здравствуй, отец. Мои поздравления, Канан, — обжигающий темный янтарь столкнулся со льдом сапфира, в коих полыхали искры гнева, но лицо оставалось бесстрастным: «А ты повзрослел братишка».

Затем его лавовый взор скользнул по девушке. Та невольно стиснула холодный металл золотой спинки трона.

— С возвращением, сын, — ответил Миширо, нахмурив брови: «Ты все–таки явился, спустя десять долгих лет».

— Вириан… — процедил коронованный правитель.

— И я рад видеть тебя, братец. Ах да, прошу прощения, Глава Рода! — голос был пропитан толикой яда, плотоядная ухмылка не спадала с лица.

— Отбрось это! И присоединяйся к празднеству! — прошипел Канан. Плавно поднявшись и сойдя с трона, он взял за руку Нарину и потянул её в сторону балкона. Вириан проследил взглядом за парой, пока та не скрылась за колоннами.

— Отец, кто это с моим братцем? — Миширо обратил внимание на своего вернувшегося отпрыска. Ох, и не понравился ему интерес, вспыхнувший в темно–янтарных глазах.

— Ее зовут Нарина, она гостья нашей семьи, — губы опоздавшего принца растянулись в предвкушающей ухмылке.

— Вот как… Я, пожалуй, пойду. А то ужасно голоден с долгой дороги, — и он скрылся в толпе.

Молодой глава стоял у края парапета, скрестив руки на груди. Пальцы до боли сжимали плечи, глаза, пылающие гневом, всматривались в черноту неба, где над горами мерцала полная луна. Глубоко запрятанные воспоминая, вновь рвались на свободу. А старые, когда–то с трудом зажившие раны, вновь открывались, разрывая душу на части.

Нарина стояла, прижавшись спиной к мраморной колонне, и наблюдала за коронованным наследником. Сейчас, когда она воочию увидела противостояние двух принцев, ей стало действительно страшно… Что же такого могло произойти в их прошлом, если до сих пор между ними лежала пропасть ненависти?

Осмелев она осторожно коснулась его плеч и прижалась к широкой спине, вдыхая запах мяты, исходивший от него. И, как тогда в лесу, их силуэты окутала призрачная нить магии.

«Да что же это?» — встрепенулась невольница. Но стоило прищурить глаза, чтобы рассмотреть ее, как тонкой флер мгновенно растаял.

Ороти вздрогнул, но не оттолкнул. Наоборот, накрыл девичьи ладони своими.

— Канан, ты… ненавидишь брата? — спросила она, опустив титул. Казалось, он и не был против, по крайней мере поправлять не стал.

— Да, люто ненавижу! — процедил сквозь зубы.

— Расскажешь почему? — слова вырвались прежде, чем сумела бы их остановить. Нарина даже зажмурилась в страхе, но ничего не произошло. Правящий принц лишь сжал её ладони.

— Когда–нибудь, — кратко бросил он, не собираясь продолжать. Но девушка и не спрашивала больше ни о чем. Её взор был обращен вдаль на горы, чьи верхушки серебрились в лунном свете. Скосив глаза, Канан проследил за направлением её взгляда.

«Ты чувствуешь себя здесь словно птица в клетке… да, отец был прав».

Злость, что сжигала изнутри, наконец, отпустила, и мужчина улыбнулся. Развернувшись, он привлек невольницу в свои объятья, и прошептал на ушко:

— Знаешь, мне нравятся такие девушки, как ты… Которые не задают лишних вопросов, — Ороти зарылся носом в пепельные волосы и вдохнул их сладкий аромат. Девичье сердце забилось быстрее, а внизу живота вдруг скрутилась какая–то огненная тугая спираль.

— О чем ты думаешь, Нарина?

— Вам это не понравится, — она грустно улыбнулась.

— Нет, скажи мне.

— О свободе, — пленница вновь обратила взгляд к великим горам. Больше они не проронили ни слова, так и стояли, наслаждаясь красотой ночи.

За всей этой сценой наблюдал мужчина, что скрывался в тени колонн: «Хм, как интересно…»

***

— Отец, так как насчёт твоего обещания? — спросила насуплено черноволосая девушка, сверкая голубыми глазами.

— Я уже его выполнил. Потерпи еще не много, Илара, — довольно ухмыльнулся пухленький лорд, мысленно уже потирая руки. Его старшая дочь и наследница радостно поцеловала того в щеку. О, да! Как же она близка к своей цели.

— Спасибо, папенька.

***

Царила глубокая ночь, ветер играл с листвой деревьев, кружа в их замысловатом танце по чайному саду. Нарина стояла на балконе в одиночестве. Коронованный наследник покинул её несколько минут назад. Девушке же, не хотелось идти сейчас в зал, полный гостей–стервятников. Но Ороти не оставил её без присмотра — вход сторожили два воина. Глаза цвета листвы следили за птицами, что плавали парами в пруде у подножия главного поместья. Отсюда оно было видно, как на ладони.

«Лебеди такие свободные и счастливые, любовь да? А смогу ли я когда–нибудь испытать это чувство?»

Мысли вернулись к виргинам, и она поежилась. Подумать только, попала к самым настоящим хищникам. А принц, что ему нужно? Неужели для неё уготована участь постельной игрушки. Но, при всём том, когда Канан сжимал её в объятьях, целовал против воли, глупое сердце начинало биться чаще, и сладкая дрожь охватывала тело. И еще это странное ощущение не давало покоя… словно они встречались раньше. Но такого быть не могло, тогда бы Ороти узнал её.

— Faber est suae quisque fortunae… (Каждый сам кузнец своей судьбы), — неожиданно раздался игривый голос за спиной.

Нарина испуганно шарахнулась в сторону.

«Этот голос…» — медленно обернулась. Сокрытая в тени колонны, судя по голосу, стояла мужская фигура.

— К..кто Вы? — пролепетала еле слышно. Ноги одеревенели и не хотели двигаться, хотя инстинкты просто вопили — нужно немедля бежать!

Мужчина вышел из своего укрытия, и лунный свет упал на его лицо. Сильный порыв ветра пронесся между ними, заставив девушку съежится. Но вовсе не от холода. Это был брат Канана.

— Ты узнаешь меня? — он сделал шаг навстречу, затем ещё и ещё. Даже если бы невольница захотела, то ответить не смогла. Только сейчас она обратила внимание, что одежда опоздавшего принца отличалась от привычного ей одеяния клановцев: он был одет как достопочтенные лорды.

— Мое имя Вириан. Я — брат твоего господина, — он остановился напротив, коснулся светлых волос и пропустил прядь сквозь пальцы. — Что же ты молчишь? Неужели, я напугал тебя, Нари–ина…

Невольница судорожно вдохнула драгоценный воздух, казалось, до этого и не дышала вовсе.

— Откуда вы знаете, как меня зовут? — хрипло прошептала и попыталась отстраниться. Но лишь уперлась спиной в край парапета. И мужчина, воспользовавшись этим, шагнул ещё ближе, практически прижимаясь вплотную. Недопустимо близко.

— О–о–о… я много чего знаю. Позволь спросить, что тебя связывает с моим братом? — принц очертил темно–янтарным взглядом контуры бледного лица. Скользнул по приоткрытым алым губам. И его глаза вмиг налились красным.

Мир вокруг девушки потускнел. В голове раздался громкий нарастающий звон и последнее, что она увидела перед тем как провалиться во тьму — это хищную ухмылку мужчины.

Вокруг стояла темень. Изредка, сквозь кроны деревьев пробивался лунный свет, освещая тропы мрачного леса. Громко выл промозглый ветер, выгибая с жутким скрипом стволы могучих деревьев.

Вдох–выдох… Сквозь чащу шустро продиралась беглянка. Она мчалась вперед, петляя зигзагами. Дыхание было рваным. В ушах плескался гул. Сердце бешено стучало о ребра, грозясь вырваться наружу. В боку нестерпимо кололо. В голове набатом звенели мысли: бежать, скрыться и выжить.

Острые ветви и коряги беспощадно хлестали тело. Валявшиеся на пути камни и торчащие корни, затрудняли движение. Благо природная грация и острое зрение облегчали бег. Она сильно вымоталась, но останавливаться было нельзя — иначе смерть…

Сзади доносился свист, ругань и громкий топот преследователей. Охотники мчались буквально по пятам, и от них никак не удавалось оторваться. Сколько уже длилась эта погоня? Кажется, вечность, но нет. Всего несколько дней. Глаза резало от слез, что грозились сорваться в любую секунду, но беглянка мотнула головой, не давая им пролиться. Нельзя. Силы стремительно уходили. Но она не сдавалась, держалась лишь на одном упрямстве.

Впереди неожиданно выступила широкая отвесная скала, заросшая мхом. Обогнуть её мешал глубокий ров.

«Неужели тупик?» — промелькнула страшная мысль.

Сзади раздались ликующие крики и лязг обнажившейся стали. Беглянка испуганно обернулась. Несколько воинов в тёмных плащах отрезали путь. Настигли все–таки. Загнали в угол.

Белая волчица, поджав хвост, попятилась к шершавой холодной поверхности.

Вперед вышел предводитель и мягкой поступью, с грацией хищника, стал приближаться. Лицо его скрывалось в тени капюшона, но глаза… Его огненно–красные глаза, вселяли ужас.

Страх сковал все естество, не позволяя сдвинуться с места. Сердце бешено заколотилось, громко ухая в груди. Казалось, за плечом охотника, стояла сама старуха–смерть. И она призывно раскрыла свои холодные объятья. Мужчина приблизился и склонился к ней.

— Вот ты и попалась, — раздался властный голос.

Из–за спины блеснуло лезвие меча, а в следующую секунду сталь полоснула тело животного. Брызнула кровь и волчица заскулила от боли. Всадник слизнул с оружия рубиновую жидкость и вожделенно проговорил:

— Божественный вкус… Связать ее! — с изумрудных глаз зверя скатилась слеза.

Нарина распахнула глаза, голова раскалывалась на части. Боль была на столько адской, что она схватилась за виски руками, пытаясь ту облегчить. Когда немного отпустило, принялась осматриваться. Находилась она в каком–то мрачном помещении с голыми каменными стенами. Пару свечей тлели на тумбе, что стояла около кровати, на которой и лежала. Из–под закрытой двери проникал тусклый свет. И всё.

«Что случилось? Я помню, как стояла на балконе… потом увидела опоздавшего принца… красные глаза!» — картинки разрозненной мозаики соединились воедино. Брат Канана и есть тот охотник, от которого она убегала будучи волчицей. Те кошмары, что снились ей — это были действительно утраченные воспоминания.

«Но как же так? Почему кроме снов больше ничего не всплывает в памяти?»

Вдруг в замочной скважине провернулся ключ, и дверь с тихим скрипом отворилась. В помещение пожаловал Вириан. Нарина замерла, всё нутро ледяными щупальцами сковал ужас.

— Очнулась? Что же, теперь мы сможем спокойно поговорить. Здесь нам никто не помешает… — мужчина уселся на край постели.

Невольница, очнувшись от оцепенения, рванулась от него прочь, но охотник немедля скрутил ей руки, подминая под себя и нависая сверху.

— Тише, что же ты все время бежишь от меня? Неужели я такой страшный? — наигранно–обиженным тоном произнес он.

Вириан склонился ещё ниже, и теперь их губы находились в опасной близости. Девушка запаниковала, её глаза забегали по комнате в поисках спасения. Она только сейчас заметила, что маски больше нет.

— Ч..что вы хотите от меня? — произнесла срывающим голосом. Мужчина хищно улыбнулся и, взяв пару прядей пепельных волос, вдохнул их аромат.

— Сладкая камелия… как необычно, — затем неожиданно резво провел лезвием кинжала по тонкому запястью. Пленница вскрикнула от острой боли, а охотник меж тем слизнул выступившую кровь и рана моментально затянулась. Принц блаженно прикрыл глаза, а Нарина со страхом следила за ним. Ведь сейчас он всё поймет.

— У тебя необыкновенный вкус… — темный янтарь сменился алым свечением. — Знаешь, такая кровь может быть только у одних существ. Вот я и нашел тебя, моя белая волчица.

Внезапно подавшись вперед, Ороти впился в девичьи губы, сминая их в жестком поцелуе. Невольница пыталась скинуть его с себя, но мужчина лишь крепче вдавил её в постель. Горячие ладони блуждали по телу, благо на ней было прежнее кимоно. Насытившись, наглец выпустил уста из плена, и она закричала:

— Помогите! Канан, прошу! Помоги… — крик сорвался до шепота, а Вириан лишь разразился громким смехом.

— Хах, твой Канан не придет… Никто не придет. Никто не найдет нас здесь. Мы в подземелье дворца. Так что не трать свои, и без того малые силы, — принц, насмехался над её тщетными попытками вырваться. — Он теперь занятой правитель. И ему нет дела до какой–то игрушки. Но ты не волнуйся, теперь о тебе буду заботится я.

Его жестокие слова больно ударяли по сердцу. Слезы затопили глаза, и девушка отвернулась от своего мучителя.

— Ну–ну, не нужно плакать, — Вириан, повернув её лицо к себе за подбородок, большим пальцем смахнул слезинку, а затем неожиданно сдавил сонною артерию.

— А сейчас спи, моя дикая волчица.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оковы судьбы. Клетка для сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я