«Третья сила» – фантастический роман Александры Лисиной, одиннадцатая книга цикл «Игрок», жанр героическое фэнтези, попаданцы. Оказавшись в самом центре затеянной богами Игры, молодая Ишта отказывается принять чью-либо сторону и, вопреки всему, решает искать свой путь. Свою судьбу. И становится той самой третьей силой, которая способна как спасти мир, так и ввергнуть его в пучину хаоса.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Третья сила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
— Гайдэ? — кто-то осторожно тронул меня за плечо. — Гайдэ, пора. Народ уже собирается.
Я с трудом открыла глаза и, еще не до конца придя в себя, с непониманием уставилась на Рига, тревожно заглядывающего в мое лицо. Черт… неужели опять уснула? Да, похоже. Голова, как чугунная, веки просто каменные — так и норовят закрыться. Да еще сон этот дурацкий…
Припомнив эту белиберду, я резко села. А потом растерянно уставилась на притулившегося у меня под боком Лина. Да нет, не может быть… но могла ли я… и мог ли он?!
Я провела рукой по лицу, мельком отметив отсутствие маски. Но этим фактом не слишком озаботилась — у меня почему-то пальцы дрожали, как у запойного пьяницы, а в теле поселилась такая слабость, что хоть не вставай вовсе. Голова, правда, не кружилась, но состояние все равно не ахти. Это ж надо — даже не услышала, как Риг вернулся, и не среагировала до тех пор, пока он откровенно не растолкал.
Растерянно проведя рукой по коротким, спутавшимся за время недолгого сна волосам, я с некоторым трудом вспомнила, где, собственно, нахожусь и зачем вообще сюда явилась. Потом снова посмотрела на Лина, но убедилась, что он по-прежнему крепко спит, и коснулась рукой его загривка.
А в самом деле, мог ли он случайно поделиться воспоминаниями? Был ли то просто сон или я действительно видела его прошлое? То самое, которое он когда-то надежно забыл, но которое я так опрометчиво велела ему вспомнить? Если так, то тогда я знаю, за что он был наказан в самый первый раз. И за что именно низвергнут. Однако это знание, надо сказать, не прибавило ни опасений перед моим маленьким другом, ни тем более уважения или благоговения перед Алларом.
Ладно. Потом с этим разберусь. А то Риг уже смотрит с тревогой, явно полагая, что у меня не все дома.
— Сейчас, — вздохнула я, устало тряхнув головой. — Немного приду в себя и пойдем. Ты-то как?
— Терпимо. По крайней мере, лучше, чем три оборота назад, — мастер Драмт подвинулся, давая мне возможность встать, а затем присел на топчан сам, пристально следя за тем, как я умываюсь из стоящей в углу бочки, куда чья-то добрая душа успела набрать холодную воду. — Там уже обещанные Фаэсом маги на подходе. Я зашел тебя предупредить.
Кто? Фаэс? Какие еще маги?
Ах да… нам же еще второй пространственный коридор строить…
— Спасибо, Риг.
Краем уха я услышала, как в это же самое время в палатку зашли новые гости, но не обеспокоилась — голоса братьев узнаю из тысячи. Перед ними мне нечего стесняться. Ни лица, ни безобразно коротких волос, ни даже голого тела. Поэтому оборачиваться я не стала. Только кивнула, когда Бер громко присвистнул, а сама щедро плеснула в лицо водой и торопливо пригладила топорщащиеся во все стороны лохмы.
— Ас, пусть маги за дверью потопчутся, — мигом сообразил Ван, увидев меня неподготовленной к приему гостей.
— Я сделаю, — мигом подхватил Родан и тут же испарился.
— Я прослежу, — буркнул едва вошедший Дей и тоже умчался, дабы никто из чужаков не застал меня в непрезентабельном виде. И правильно — Фантом есть Фантом. Ему полагается носить глухой шлем, иметь хрипловатый голос, говорить всякие гадости и двигаться, как резкий на суждения мужчина. А мне после такого пробуждения еще трудновато играть на «бис». Так что молодцы парни, что подумали. Моя-то голова сегодня совсем не варит.
Я молча подтвердила, что это действительно было кстати, и, плеснув на себя воду в третий раз, наконец, повернулась.
— Гайдэ, ты как? — осторожно поинтересовался Гор, быстро приблизившись. Ас и Бер тревожно замерли, Ван тоже подошел, с некоторой долей растерянности изучая мое задумчивое лицо. Чуть дальше сидел мастер Драмт, спокойно соседствуя со спящим Лином. И только оборотней пока не было — видно, задержались со своими.
— Сносно, — слегка покривив душой, отозвалась я и только тут заметила, что в комнате присутствует еще одно действующее лицо. Но Фаэс встал у входа так скромно, что совсем не бросался в глаза. Хотя при виде меня зрачки у него расширились, а лицо окаменело.
Впрочем, могу его понять — я сейчас не в лучшей форме. Видела пару минок назад в отражении свою исхудавшую физиономию: запавшие глаза, заострившиеся скулы, потрескавшиеся и побледневшие губы. Видимо, ошибка Карающих здорово аукнулась. И то, что Рига после этого пришлось буквально отпаивать своей дейри — тоже, но иначе он бы не встал. И не смотрел бы сейчас с таким виноватым видом, как будто сотворил все это нарочно.
— У тебя опять дейри изменилась, — тихо обронил маг, отвлекая меня от Фаэса.
Я равнодушно пожала плечами.
— Бывает.
— Вчера ее Лин прятал. А сейчас — нет.
Я мельком покосилась на своего ангела-хранителя, клубочком свернувшегося под плащом, и улыбнулась.
— Говорю же: бывает. Как на твой взгляд, она стала хуже?
— Нет, — изрядно удивил меня Риг. — Я бы даже сказал, наоборот.
— Кажется, Лин ее немного исправил, — согласился с чародеем Ас, тоже подходя ближе и окидывая меня таким же задумчивым взглядом. — В прошлый раз черного было намного больше и все — на поверхности. Как рана. А теперь осталась лишь небольшая полоска… по кругу и в глубине… тогда как сверху все снова стало чистым и почти белым.
— Как у вас, что ли?
— Как если бы ты побывала в Тени и ненадолго…
— Умерла, — рассеянно кивнула я, оглядываясь в поисках важной части своего гардероба. — Никто не видит, где моя маска? Куда-то я ее посеяла, а куда — хоть убей, не помню. Фаэс, твои маги уже на месте?
Седовласый арр-канн, замерший на пороге неподвижной статуей, вздрогнул, словно очнувшись ото сна, и хрипло ответил:
— Да, конечно.
— Как их зовут?
— Мастер Рейде и мастер Лейш.
— Ого, — удивился Риг, вместе со мной принявшись искать на топчане потерянную вещь. — Милорд, вы меня поразили: высшие мастера Магистерии — и вдруг здесь?
Фаэс дернул щекой и кинул на мага предупреждающий взгляд, на который тот, впрочем, не обратил внимания, а я остановилась и озадаченно нахмурилась.
— Как ты сказал? — в палатке вдруг стало очень тихо. — Милорд? Я не ослышалась? Риг, ты кого это сейчас обругал?
— Милорд Фаэс редко появляется в Рейдане, — пожал плечами маг, не прекращая ворошить скомканный плащ и словно не замечая сгустившегося вокруг напряжения. — Но его не забыли. Несмотря ни на что. Да и как забыть одного из немногих членов королевской фамилии?
КАКОЙ-КАКОЙ фамилии?!
Я медленно повернулась и уставилась на поджавшего губы эрдала так, как если бы он подложил мне ба-а-альшую свинью вместо сочного поросенка. Да еще такую грязную, жирную, толстую и отвратительно громко хрюкающую, что мне тут же захотелось кого-нибудь прибить.
— Ах, милорд, значит…
А я-то, дура, думаю, откуда взялись недавние странности! А тут вот, оказывается, в чем дело!
— Я… — под моим взглядом Фаэс едва не отступил на шаг, а Риг, поняв, что нечаянно выдал чужую тайну, прикусил язык. — Гайдэ, я просто…
— Что? — хищно прищурилась я, машинально нашаривая на поясе что-нибудь острое. — Запамятовал и ни разу не вспомнил за время нашего плодотворного сотрудничества? Или посчитал, что твоя принадлежность к королевскому дому никогда не всплывет? А зря-а-а… по весне, как говорят, все всплывает… в том числе, и всякие там «милорды»! Так кем именно ты приходишься его величеству, ДРУГ МОЙ? Какой вы с ним степени родства, а? Мне прямо любопытно стало…
Фаэс обреченно вздохнул.
— Его мать была моей сестрой. Младшей, если тебе интересно. Но я этого не просил и никогда не пытался войти в королевскую свиту. Не мое это. Собственно, все последнее время я торчал исключительно в Фарлионе. Хотя бы там, где еще не все в курсе этого дурацкого титула.
— Дядюшка, значит? — угрожающе процедила я, наконец-то, отыскав рукоять метательного ножа. — А я-то все голову ломала, чего это ты вдруг с его королевским величеством на такой короткой ноге? Он с тобой даже планами делится, чины подкидывает один за другим. Оказывается, вон оно как интересно-то…
— Гайдэ, — Фаэс поднял голову и устало на меня посмотрел. Так пристально, невесело и с таким странным выражением, что на миг мне даже показалось, что он не станет возражать, если я все-таки кинусь в него чем-нибудь тяжелым. — Ну скажи: что от этого изменилось? Я стал страшнее? Дурнее? Или, может, поменял свое к тебе отношение?
Черт. Куда только подевалось мое раздражение?
— Нет. Но я думала, ты — приличный человек, Фаэс, — вздохнула я, разом опуская плечи. — А ты, оказывается, милорд…
— Ты, между прочим, тоже. По крайней мере, для скаронов.
Я вздохнула снова и, окончательно успокоившись, вынужденно признала:
— Да. На меньшее я не смогла их уговорить.
— Ну вот видишь, — поразительно мягко улыбнулся арр-кан и сделал осторожный шаг навстречу. — К тому же я о тебе тоже многого не знал. Так что, можно сказать, мы квиты.
— Да иди ты лесом, — буркнула я. После чего увидела огорченное лицо Рига и как-то очень остро осознала, что моя маска канула в полную неизвестность. — Блин. Придется новую искать. Парни, у кого-нибудь есть запасная?
Братики переглянулись.
— Блин два раза, — без лишних слов поняла я и, отвернувшись от неловко подошедшего Фаэса, полезла рыться в куче сваленных в углу мешков, где наверняка притулился и мой походный котуль, в котором должна найтись пара-тройка вязаных шапочек. — Вот же незадача. И куда я ее могла… ах, вот оно!
Выудив из горы вещей знакомую котомку, я тут же сунула туда нос, старательно вороша немногочисленные шмотки в поисках одной-единственной, но очень нужной.
— А для меня там, случаем, ничего нет? — ехидно осведомились у меня прямо над ухом. Причем откровенно рыкающим, еще не утратившим звериные нотки голосом. — Например, штанов? Или пары справных сапог? Босиком-то по земле не больно приятно!
А потом чья-то наглая рыжая морда высунулась из-за спины и с интересом заглянула в мой мешок.
— Сгинь, беспортошная команда, — беззлобно отпихнулась я, но вытащила из кучи еще один мешок, выудила оттуда кожаные портки и, не оборачиваясь, всунула в протянутые руки. — На, надевай, зверюга. И избавь меня от вида твоего сногсшибательного тела, вопреки всему опять оказавшегося от меня в неоправданной близости.
Мейр бодро чмокнул меня в щеку и тут же отскочил, чтобы не получить локтем по причинному месту. А потом, торопливо шурша одеждой, с наигранным огорчением вздохнул:
— Жаль. У меня никак не получается тебя соблазнить. Наверное, я далеко не так хорош, как некоторые?
— Ты бесподобен, — рассеянно отозвалась я, наконец-то, выудив свою драгоценную маску. — Но, к несчастью для тебя, на миррэ мои матримониальные планы не распространяются.
— А на хвардов? — с нескрываемым интересом осведомился Лок, едва примчавшись в палатку жарко дышащим волком и прямо у всех на виду перекинувшись.
Отыскав второй мешок, я без напоминания выудила оттуда еще одни штаны, после чего невозмутимо повернулась и торжественно вручила переминающемуся оборотню.
— На хвардов — тоже. Тем более на кровных братиков, которым порой ужасно хочется накостылять по волосатой холке.
— Серой или рыжей? — педантично уточнил Мейр, как раз застегивающий ремень и напряженно оглядывающийся в поисках сапог.
Игнорируя Фаэса, я спокойно оглядела роскошный торс миррэ, особенно уделив внимание крепкому прессу, затем так же спокойно оглядела торопливо одевающегося хварда и пожала плечами.
— А есть разница?
От такого ответа они поперхнулись. Причем Лок так и не успел застегнуть штаны, замерев в довольно двусмысленной позе. Стесняться моего присутствия он давным-давно перестал — побродив по Харону в тесной «мужской» компании, трудно было не привыкнуть к некоторым особенностям его физиологии. Причем и мне, и ему. Так что, если по-первости он старался перекидываться в кустах, дабы не смущать меня видом своего крепкого (правда, изрядно волосатого) тела, то теперь его не ломало сбросить волчью шкуру прямо возле моей постели. Тогда как миррэ, по нашему общему мнению, вообще не знал, что такое стыд.
Другое дело, что Фаэс наблюдал моих орликов в подобном амплуа впервые, поэтому у него забавно округлились глаза. Причем в какой-то момент там даже промелькнуло что-то, похожее на испуг, но при виде моей невозмутимости довольно быстро сменилось растерянностью, затем — раздражением и, наконец, глубокой задумчивостью.
— Что? — вопросительно приподняла я бровь, когда оборотни дружно на меня уставились. — Я что-то не так сказал?
Ну да. Не «сказала», а именно «сказал» — теперь я уже не Гайдэ, а очень даже Гай. Которому тем более не пристало смущаться побратимов и которому до одного места их нагота.
— Фаэс, зови своих магов, — спокойно велела я, когда Фантомы с тихими смешками отдали честь, приветствуя появление «Гая». — Риг, ты с ними знаком?
— Конечно. В своем деле они одни из лучших.
— Лучше тебя?
— Кое в чем, — кивнул мастер Драмт, рассеянно пригладив трепаную шевелюру. — Лейш считается прекрасным специалистом в области пространственной магии. Тогда как Рейде, по слухам, обладает одним из самых емких резервов во всей Магистерии, а еще практикует процесс обмена дейри. Если милорд Фаэс обещает их помощь, то со вторым пространственным коридором проблем действительно не возникнет.
Я на мгновение задержала взгляд на его исхудавшем лице.
— Сам-то как? Справишься?
— С их помощью — да, — без тени сомнений отозвался маг. — Правда, накопителей у меня больше нет, но если ты согласишься…
— Без вопросов. Мне не в лом, только… черт, Фаэс! Ты еще тут?!
Арр-кан удивленно повернул голову, а я заметно нахмурилась.
— Оглох, что ли? Сказано было: зови своих, а ты не мычишь — не телишься. Не так у нас много времени, чтобы фигней страдать и ждать, пока они шнурки погладят. А, ладно… — поняв, что эрдал сегодня откровенно тормозит, я поморщилась и оглушительно свистнула. А когда в палатку заглянул Дей, сухо велела:
— Зови их. Мы готовы к разговору.
Оборотни, как раз затянувшие последние завязки, фыркнули, Дей кивнул и снова ненадолго исчез. Но уже через пару синов вернулся обратно. Вместе с Эрреем и двумя незнакомыми магами, на которых я, естественно, воззрилась с нескрываемым любопытством. Правда, перед этим благоразумно усевшись на топчан и придвинувшись поближе к безмятежно спящему Лину, рядом с которым мне не требовался никакой амулет, скрывающий ауру.
Вошедшие оказались холеными мужчинами неопределенного возраста. Внешне они выглядели лет на тридцать пять-сорок, но в реальности могли быть постарше Рига. Раза примерно в два. Один — светловолосый и синеглазый, как молодой викинг, вдруг решивший избавиться от мощной мускулатуры и надеть вместо личины непревзойденного силача смазливую маску очаровательного пастуха Леля из сказки о Снегурочке. Второй, напротив — жгучий брюнет с пронзительными черными глазами и спокойной улыбкой человека, хорошо знающего себе цену. Оба были одеты в легкие, изрядно дорогие камзолы нейтральных сине-черных тонов. Никакой брони не носили. И вообще, выглядели так, как если бы их сдернули на войну прямо с королевского приема.
Я незаметно поморщилась. А когда они оглядели всех присутствующих и слегка наклонили головы, обреченно вздохнула.
— Господа Фантомы, — негромко поприветствовал нас светловолосый. Потом повернулся к Фаэсу и чопорно добавил: — Милорд…
— Ближе к делу, Лейш, — довольно сухо отозвался арр-кан. — Вашу задачу я примерно обрисовал, так что повторяться нет необходимости. Но мастер Драмт желает уточнить подробности, а господа Фантомы хотят удостовериться в том, что вы им подойдете.
— Я — все внимание, милорд, — ничуть не оскорбился тоном Фаэса маг. Второй, что удивительно, лишь согласно наклонил голову и даже не вякнул о том, что бывший эрдал с ходу ткнул их мордами в грязь.
Я изучающе взглянула на старого друга и вынужденно признала, что последние события его изменили. Пару месяцев назад он был другим. Более… близким к народу, что ли? А теперь вон как стоит: плечи расправлены, спина неестественно прямая, лицо бесстрастное и такое же выразительное, как у придорожного камня — фиг что по такому прочитаешь. А уж руки сложил на груди так непримиримо, что я смутно заподозрила, что где-то это уже видела. Впрочем, отвлекаться было некогда: оба мага вопросительно повернулись в сторону Рига и изобразили полнейшее внимание.
— Мне бы карту… — вдруг нахмурился Риг.
Братики выразительно переглянулись, Мейр скользнул к нашим вещам и, спустя пару минут напряженного шуршания, вытащил на свет божий кем-то старательно сложенную карту. Ту самую, из старого походного шатра, о которой кто-то заранее подумал и впихнул в одну из многочисленных сумок, как будто точно знал, что она понадобится.
— Подожди, — буркнул Лок, когда понял, что положить ее просто некуда, и тоже полез рыться в вещах.
Я пару мгновений понаблюдала за его согнутой в три погибели спиной, но потом опомнилась, вытащила из-под себя все тот же плащ и, негромко свистнув, кинула оборотню, чтобы постелил. Лок посветлел лицом и тут же разложил подложку, на которой Мейр без промедления пристроил карту, умудрившись сложить ее так, чтобы на плаще поместилось только самое необходимое.
Мы дружно на нее уставились, почти одновременно придя к одинаковым выводам, и как-то резко озадачились, но потом я первая сползла на пол и, усевшись по-турецки, вяло махнула остальным.
— Садитесь. Подушек под задницу нет и не будет. Впрочем, если кому-то удобнее стоять — ради бога. Только не нависайте сверху.
Фантомы без единого слова последовали моему примеру. Оба оборотня, выразительно переглянувшись, с одинаковым рвением кинулись вперед и с довольными улыбками плюхнулись рядом со мной, застолбив почетные места до того, как кто-нибудь опомнился. Причем Мейру повезло больше, потому что шустрый миррэ успел сесть по левую руку, отчего Лок, соответственно, тут же недовольно заворчал.
Скароны без спешки расселись вокруг ерничающих хвардов. Фаэс, пару синов поколебавшись, тоже плюнул на приличия и занял место напротив меня. А вот магам такой способ обсуждения проблем пришелся не по вкусу — они явственно поморщились и чуть было не изъявили желание постоять. Но перехватили насмешливый взгляд арр-кана и обреченно вздохнули. А еще через пару синов вся наша компания склонилась над подробной картой окрестностей.
— Мы находимся здесь, — Риг уверенно ткнул пальцем почти в центр Степи, чуть ближе к ее южным границам и довольно далеко от русла извилистой Кайры. — Первый коридор я прокладывал максимально возможным по длине, чтобы оказаться подальше от Плато. Экономить не было смысла, потому что во второй раз такого большого прыжка у меня бы не получилось.
— Разумеется, — скупо обронил мастер Лейш, окинув карту взглядом опытного инженера-конструктора. — Где планируете открывать новую точку выхода?
Риг оглянулся на меня.
— Пока не решили. Это зависит от…
— В первую очередь, от вас, — твердо сказала я, прижимая Лина к груди. — И оттого, насколько далеко вы сможете провести коридор, обеспечив людям безопасность.
— Вы готовы перенести нас в ЛЮБУЮ точку Степи? — впервые подал голос мастер Рейде и взглянул в упор своими черными глазами. — Полагаю, в таком случае, именно вы и есть — Ишта?
Вот теперь на мне уже скрестились все взгляды.
Я кивнула. Ну да, конечно, эту парочку я на прошлом совете в глаза не видела. Значит, и они меня не видели тоже. Соответственно, ни черта не знают и могут только предполагать, кто из Фантомов тут самый-самый. Интересно, откуда Фаэс их выкопал? Прямо из Магистерии позвал? Или же во время совета они были очень заняты и просто не смогли прийти?
Я спокойно выдержала чужой взгляд.
— У вас есть в этом какие-то сомнения?
— Уже нет, — загадочно улыбнулся мастер Рейде, с любопытством покосившись на пустоту над моей головой. — Хотя ваша дейри закрыта настолько хорошо, что я при всем желании не могу подтвердить или опровергнуть ваши слова.
— Сколько вам потребуется времени, чтобы построить коридор?
— Вопрос — в расстоянии, — не преминул вмешаться светловолосый маг. — Чтобы определиться с ресурсами, нам надо точно знать, где будет открыта точка.
— Риг? — Я выразительно посмотрела на друга.
Мастер Драмт нахмурился.
— Вообще-то… я думал… что к самым вратам подходить не стоит.
— Это было бы глупо, — ровным голосом согласился Ас. — Вы окажетесь там одни. А кто выйдет навстречу — неизвестно. Сейчас около полудня, но на работу тебе потребуется время. Еще какое-то время на то, чтобы прошли наши войска. Значит, основные силы подтянутся уже ближе к вечеру. Учитывая возможности местных Тварей, полагаю, лишний раз рисковать не стоит. Логичнее было бы открыть коридор на расстоянии хотя бы одного оборота ходьбы от гор.
— Не возражаю, — тут же кивнула я: Ас опередил меня буквально на мгновение. — Риг, у меня к тебе другой вопрос: как именно ты планируешь открывать коридор?
Мастер Драмт пожал плечами.
— Как в первый раз. Точка выхода будет здесь, в лагере. Думаю, для мастера Лейша и мастера Рейде не составит большого труда перехватить мое заклятие и обеспечить стабильность арки.
— Мы готовы взять на себя основную нагрузку, — тут же добавил светловолосый. — У нас с собой достаточно накопителей и иных резервов, чтобы обеспечить полную поддержку коллеге.
— Накопители Треона? — заинтересованно вытянулся Риг.
— Именно. И спираль Койша заодно.
— Ого. Вы рискнули разорить Магистерию на такое сокровище?
Маги одновременно улыбнулись.
— Для такого дела нашим мэтрам пришлось, наконец, растрясти свои запасы. Тем более когда в совет пришла депеша с прямым приказом короля. Попробовали бы они и дальше упрямиться.
Риг неприлично присвистнул.
— А когда пришел этот приказ, не подскажете?
— Сегодня утром, — мастер Рейде улыбнулся чуть шире и, кинув в сторону молчаливого Фаэса быстрый взгляд, странно хмыкнул. — Как вы понимаете, коллега, после этого даже мастер Дийн не рискнул возражать… э-э… слишком громко. В результате чего мы смогли прихватить упомянутый вами образец без особых препятствий.
— Какая у нее мощность? — с жадностью подался вперед Риг. — Испытания уже проводили?
— Разумеется. Они закончились месяц назад. Поверьте, мощность достаточная. Быстродействие приемлемое. Отдача — минимальная. Сам проверял.
— А емкость?
Я чуть не рассмеялась, услышав в голосе друга неподдельное любопытство. Но что поделать: Риг — просто фанат всевозможных новинок. Обожает все новое и необычное и всегда стремится вперед. Упорно тянется за мечтой. Неудивительно, что упоминание о какой-то диковинке заставило его позабыть обо всем остальном.
Малознакомые чародеи снова переглянулись и, правильно опознав причины интереса Рига, улыбнулись уже почти снисходительно.
— Мастер Драмт, не волнуйтесь. Емкость спирали превышает ваши самые смелые ожидания. Нам прекрасно известно, что именно вы стояли у истоков ее создания, но затем по некоторым причинам ушли в сторону боевого использования принципа Дебоа. Но будьте уверены — ваше творение было доведено до ума, испытано и проверено не один раз. А кое в чем еще и усовершенствовано. Вкупе с четырьмя накопителями Треона, полагаю, мы сумеем установить пространственный коридор хоть до самой Пирамиды. Единственное, чего нам не хватало — это точки отсчета. И возможности самостоятельно попасть в нужное место Степи, дабы установить первые опоры. Но если Фантом готов их предоставить…
Я снова кивнула.
— Будет вам точка. В любом месте, какое захотите.
— Тогда и проблем никаких нет, — я удостоилась чуть более глубокого наклона светлой головы. — Необходимо только определиться с векторами сил, обговорить время и уточнить разницу в полярности заклятий.
— У вас будет возможность сохранить стабильность коридора, несмотря на близость хаотических энергий? — спросил Риг.
— Со спиралью — безусловно.
— Тогда предлагаю построить арку следующим образом…
Мы с братьями, почувствовав себя не у дел, выразительно переглянулись — о чем велась речь, можно было понять лишь очень приблизительно. Но увлекшиеся маги этого даже не заметили. А потом углубились в такие дебри и понесли вдруг такую терминологическую ахинею, что я зябко поежилась и искренне порадовалась, что мне повезло не родиться волшебницей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Третья сила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других