Дочь шторма, невеста огня

Александра Гринберг, 2018

Служба в Имперской полиции довольно скучна и однообразна, а еще не шибко прибыльна – особенно если тебе приходится содержать самого внушительного кота во всем Иленгарде. Берясь за очередную халтурку на стороне, сержант некроотдела Киара Блэр и представить не могла, каковы будут последствия: запутанное расследование, серийный убийца с ее магической подписью и вдобавок – смилуйтесь, боги и богини! – боевой маг в качестве почетного караула. Книга также выходила под названием «Жнец крови и пепла».

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь шторма, невеста огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Снилось что-то мерзкое, непонятное, не имеющее формы и каких-либо смутных очертаний. Удушливая тьма, паника колет тысячей мельчайших иголок, костлявые ледяные пальцы впиваются в горло…

За окном уже вечерело, когда Киара проснулась с неизбежным осознанием: выходной пошел Энобусу под хвост.

«Выброс девятого уровня, Дальгор, пацан из боёвки, кошмары. Разве может быть день еще хуже? — мысленно вопрошала она, меланхолично почесывая щеткой чем-то недовольного кота. Не иначе как Зейра забыла покормить бедолагу. — О, точно. Для полноты картины осталось, чтобы наша горе-стряпуха что-нибудь приготовила».

Бусик решительно отпихнул щетку лапой, и Киара несильно шлепнула кота по носу.

— Тихо, не дочесались еще.

Бусик утробно мявкнул, демонстративно поворачиваясь к щетке пушистым хвостом. Его тут же развернули обратно и хитрой подсечкой уложили на бок.

— А нефиг сыпать шерстью на мои тряпки, протокольная ты морда! И не гляди так, будто ты здесь хозяин!

Получилось не очень-то убедительно: уж кто-кто, а вельможный господин Энобус был непоколебимо уверен в своем авторитете среди домашних. Как и те самые домашние, впрочем.

Закончив с кошачьей шубой, Киара кое-как подавила желание рухнуть обратно на подушки, неохотно повернулась к прикроватному столику и пододвинула к себе стопку писем. С готовкой и уборкой у Зейры было не ахти, но вот немалое количество корреспонденции, получаемой на имя магистра Блэр, она исправно сортировала по важности и складывала на стол. Зейра, пусть и катастрофичная в быту, отличалась редкой заботливостью и неукротимым желанием помочь, где надо и где не надо.

Сверху лежало письмо с оттиском императорского перстня. Константин, пожалуй, чуть ли не единственный человек (точнее, маг), пишущий ей просто так. И то не всегда: в конце этого письма имелась приписка о большой нужде его величества в незаурядных талантах магистра Блэр, что предвещало появление квоты на нежить высокого уровня. Видят боги, такое случалось редко, и дело даже не в сомнительной нравственности сего действа, а, скорее, в нехватке материалов. Вампиры, например, получаются только из мертвых некромантов; из всех прочих выходят банальные упыри. А химеры, такие, как вендиго, делаются из частей тел магов и оборотней. И если почившими магами разжиться несложно, то с оборотнями — стабильная нехватка. В империи не так уж много зверолюдей, а Альянс Прайдов своих мертвецов жертвует союзникам редко, неохотно и в большой секретности.

Вести из родного захолустья ничем особенным не отличались. Кузен Вал сухо отчитывался о прибыли, полученной за предыдущий квартал, благодарил за новых клиентов, вежливо звал Киару погостить в ее же собственном доме… невзначай справлялся, не нашла ли беспутная кузина хоть какого-никакого завалящего муженька. Она невольно поморщилась: к бракам, заключенным до тридцати лет, маги зачастую относятся с презрительным недоумением. Самой Киаре всего-то тридцать два, и замужество ее совершенно не интересовало. Возможно, через пару десятков лет, если детей захочется. Детям необходима полная семья и хорошая наследственность.

(Ну да, у нее самой не было ни того, ни другого.)

Письма Мирейи, сумбурные и оживленные, всегда приносили радость пополам со щемящей тоской. В них чудился шелест волн, бьющихся о скалы, запах соли и цветов, шум вересковых пустошей…

В них живет дух Кэрсталя, фамильного имения Блэров. А в Кэрстале, увы, нет места для кого-то вроде Киары Блэр. В ее доме хозяином стал кузен, которого привечали недалекие людишки. Заурядный сорокалетний торгаш из глубинки — это им по нраву, не то что столичная стерва-некромантка. Чужачка, нежеланная, неприятная и жуткая. Нелюдь, неблагая тварь, темная ведьма…

Бегло проглядев остальные конверты и не найдя ничего интересного, Киара приоткрыла дверь комнаты и, высунувшись в коридор, подозрительно принюхалась. В воздухе витал сшибающий с ног цветочно-мускусный аромат: не иначе как к «ворожее белой магии» явилась очередная легковерная дамочка. Сама Зейра, щадя не по-людски чувствительное обоняние подруги, такими вонючими духами не поливалась.

Двери в конце коридора распахнулись, выпуская наружу ту самую дурнопахнущую особу: то была старательно молодящаяся дамочка, разодетая в пух и прах и почему-то решительно устремившаяся к Киаре.

— Госпожа магиня! — радостно возопила дамочка. — Темной вам ночи! Вашей матушке зять не нужен?!

Госпожа магиня на это некультурно открыла рот и, проклиная собственный сверхчувствительный нос, постаралась не дышать слишком глубоко.

— М-моей матушке уже… четверть века как ничего не нужно, — наконец кое-как проговорила она.

— Ах, милочка, это все частности! Поглядите на себя, вы же буквально созданы для моего старшенького! — торжественно объявила дамочка, обмахиваясь искусно украшенным веером — в последний раз такую штуку Киара видела на парадном портрете своей бабушки. Ну да ничего удивительного, мода в столице меняется стремительно и внезапно — стоит супруге императора, эксцентричной леди Корнелии, в очередной раз поэкспериментировать с гардеробом.

— Кто, эта, что ли? — Вслед за дамочкой явилась и «ворожея», чтоб ее протащило через все семь кругов Инферно. — Сынульку-то пожалей, Милена! Некромантка она!

— Ну-у… у каждого свои недостатки…

— Не тронь чужую невестку! Ее леди Фалько застолбила. Для своего, хе-хе, младшенького.

Если некромантство госпожу Милену не особо впечатлило, то аргумент с леди Фалько оказался прямо-таки убийственным. И то сказать — нет ничего страшнее, чем генерал имперской армии, возжелавшая себе невестку.

— И чего ты ей нагадала? Развеселую свадебную гулянку? — сварливо поинтересовалась Киара, возвращаясь в комнату. — А что ж не рокового мужика?

— Да на кой он Милене? — отмахнулась Зейра, оживленно семеня следом за ней. — Дамочка трижды замужем побывала, ей те мужики уже до фонаря. Теперь, понимаешь, внуков подавай. А тут такое дело: три сына — и все неженатые! Может, сходишь, за старшенького-то?

— За человечишку? Фу, еще чего. Я пойду строго за архимага.

— Откуда такой снобизм?!

Киара невозмутимо пожала плечами и плюхнулась обратно на кровать, подтягивая к себе свернувшегося в гигантский клубок кота. Господин Энобус был явственно недоволен, но Киаре, как любимому рабу, дозволялись любые вольности.

— И вовсе не снобизм, а практические соображения.

— Ну-ну, — хмыкнула Зейра, растянувшись на животе рядом с ней и принимаясь наглаживать кота. — Так, говоришь, проблемы на работе?

— Заткнись, а? — Киара одарила ее негодующим взглядом. — Не ты ли мне эти проблемы обеспечила? Теперь Бездна знает сколько выслушивать издевки Дальгора и таскать за собой долбаного боевика!

— Женщина, я обеспечила тебе заработок в размере полугодового оклада! — неподдельно оскорбилась подруга. — Пострадаешь за гонорар, не переломишься. И сынишку огненной светлости всласть попортишь, я ж тебя знаю.

Разумеется, Зейра, пока она спала, уже успела куда-то слинять и все разнюхать, не дожидаясь подробного рассказа. И чьего сынишку Киаре подсунули, и насколько он в ее вкусе. С талантами этой бывалой проходимки Яллес следовало не обжуливать всяких Милен, а помышлять шпионажем на побегушках у лорда-канцлера. Не больше и не меньше.

— Не интересуюсь мужчинами младше сорока.

Вполне интересуется, как выяснилось.

— То-то у тебя глазки загорелись! — Зейра хитро улыбнулась и погрозила пальцем. — Ходят слухи, на ваш бурный романчик уже ставки делают. Ой, да что там, я сама поставила аж два золотых, так что… — Тут она села на кровати, картинно взмахнула руками и замогильным голосом провыла: — Убоись же моего третьего глаза, дерзкая магиня! Ибо зрю я! Зрю разгульную свадьбу и дюжину кошек!

Порадовало, что хоть не дюжину детишек.

— Славненько. А теперь, о ворожея, я хочу узреть, что у нас на ужин! — не осталась в долгу Киара. — И нечего с такой укоризной глядеть, я вчера готовила. Сегодня твоя очередь добывать еду.

Ворча и причитая об ущемлении тонкой провидческой души, Зейра мимоходом дернула ее за разлохматившуюся косу и все же ушла. К счастью, не на кухню, а в таверну госпожи Брайд, за готовым ужином. Ибо готовить в их доме умела только Киара: Бусик был слегка не по этой части, а уж в цепких ручонках горе-ворожеи даже омлет мог превратиться в смертельную отраву.

Вставать все еще не хотелось, однако впереди неизбежно маячили слепки с рунами — не просто так же Киара умыкнула их из участка?

Нет, она не тешила себя мыслью, что разобраться с этими трупными письменами будет легко. Попадались смутно знакомые символы, но на выходе получалось демон знает что; определить же общий синтаксический ряд для этой мешанины пока что не представлялось возможным. Требовался долгий и нудный анализ каждого символа, сопоставление с энергетическими подписями… Но в Академии она не зря пять лет кряду изучала ритуальную письменность, а посему самонадеянно полагала, что ей удастся расшифровать изображенные на телах девушек графические заклятия.

Повалявшись еще немного в обнимку с котом, Киара неохотно поднялась и прошествовала к двум наполовину забитым книжным полкам. Коллекция у нее была пока не слишком обширная, но уже весьма любопытная. Киара, дочь лорда по названию и торговца шелком по факту, никогда не была нищей, но лишь последние лет пять зарабатывала достаточно, чтобы без зазрения совести тратить золото на милые сердцу практикующего магистра вещицы вроде редких книг и артефактов. (А стоят те ну просто заоблачно.) И на племянницу оставалось с лихвой: Киара была рада угодить своей обожаемой принцессе, а заодно досадить прижимистому батюшке Мирейи, который не одобрял излишних трат и неподобающих для девицы на выданье интересов.

«Испортила мне девчонку, — вздыхал Валдар, сокрушенно качая поседевшей прежде времени головой. — Нет бы тряпки дарить да побрякушки, а ты что? Кармирские клинки ей подавай, эргильдского скакуна… Ну кто ее, такую бешеную, замуж возьмет? Еще одна старая дева на мою голову!»

Поначалу Киара, заслышав такие речи, немедля приходила в ярость: «Какие могут быть старые девы в семнадцать лет? И что вообще хорошего в замужестве, объясни, чокнутый ты ретроград?!» — и слала кузена прогуляться в Бездну. Теперь же обрывала разговор и уходила.

Надоело до смерти.

Нет, какая-никакая родственная любовь между ней и Валдаром еще оставалась. А вот понимания — ни на ломаный медяк.

— Вот ты где! — тихо воскликнула Киара, аккуратно вытягивая с плотно заставленной полки непримечательную книжицу. «Синтаксические особенности ритуальных заклятий Юга и Востока» — было вытиснено на обложке незамысловатой вязью. Прикупила она эту полулегальную красотку еще два года назад, но до прочтения руки никак не доходили. Сейчас, пожалуй, самое время приобщиться к прекрасному…

…но не тут-то было.

Оно рядом.

Оно тихо смеялось над самым ухом, стискивало мозги ледяными пальцами… взывало к самой темной и страшной части души, которую Киара сдерживала изо всех сил. К той, что давила в зачатке любое проявление милосердия; к той, что упивалась чужими кровью и смертью…

Бусик встрепенулся на постели и гневно зашипел, гребнем встопорщив лощеную серебристую шерсть. Киара зло вскинулась, больно укусила себя за руку. В голове тут же прояснилось, но незримое присутствие твари все еще ощущалось где-то неподалеку. И одна Хладная знает, что это за тварь такая. По ощущениям — не человек, не маг и не злобный дух из неупокоенных. Но то, что это убийца, подставивший ее, Киара знала так же четко, как таблицу степеней зомбификации.

Даже не знала — ощущала.

«Психзащиты такие, что никаких ментальных амулетов не надо», — помнится, уважительно хмыкал Силва, в очередной раз попытавшись залезть в ее разум исподтишка.

Неизвестному существу это удалось с легкостью.

И тут бы Киаре, как хорошей девочке, побежать к Дальгору со срочным докладом… Вот только хорошей девочкой она никогда не была. Да и одна мысль о взводе боевиков, неусыпно толкущихся возле их с Зейрой и Бусиком скромного домика (и топчущих ее любимые куртинки декоративного вереска на заднем дворе, вот ведь… ублюдки воображаемые!), вызывала глубочайшее отвращение.

А посему плохая девочка Киара Блэр наспех оделась, пристегнула к бедру ножны с кинжалом, зализала ранку на руке и мимоходом глянула в зеркало, висящее между книжными шкафами. Оттуда хмуро уставилась растрепанная девица с огромными глазами, длинным веснушчатым носом и пухлыми, будто бы все время недовольно надутыми губами.

«Хороша леди! — Лориенна проснулась у нее в голове. — Штаны в облипку да мятая рубашка!»

— Заткни пасть, дохлая сука, — чуть слышно пробормотала Киара, несильным пинком распахнув дверь комнаты.

Уже почти стемнело, однако здешние улочки при наступлении темноты оживлялись. Район Изумрудной Заводи расположен недалеко от Центрального, но населяли его в основном элитные проститутки да жулье из средних эшелонов преступных гильдий. Посему и аренда дома в свое время обошлась двум вчерашним студенткам Академии сравнительно недорого. Какой же приличный человек захочет жить в таком месте? Для неприличных магичек, впрочем, это тоже не предел мечтаний.

«Пора уже купить себе нормальный дом и линять отсюда ко всем демонам», — решила — вот уже в который раз? — Киара, бредя по главной улице. Ночь наступала безоблачная, звездная и самую чуточку душная. В воздухе пахло цветами, стриженым парковым газоном и — самую малость — болотцем: несмотря на все ухищрения администрации, вода у берегов озера зацвела и чуть пованивала, как и полагается в летнюю жару. Спешащие на работу соседи оживленно здоровались, Киара не менее приветливо отвечала, а внутри словно бы натянулась тугая, противно звенящая струна. Разум оставался под жестким контролем, но где-то на задворках сознания тупой, болезненной ломкой билась жажда крови.

Быть темным магом — это как наркоманить. Если воли в тебе нет, то загнешься в рекордно короткие сроки. Пришлет боёвка отряд экзекуторов — и поминай как звали.

Убить врага. Убить-убить-убить…

— Куда спешим, милая? Компания не нужна?

Рука замерла на поясе, едва дернувшись к кинжалу. Киара, едва взглянув на незадачливого жуира, высвободила силу. Увешанный побрякушками смуглый пацан — лет семнадцати, не больше, вот же наглость как второе счастье! — чуть спал с лица, пробормотал что-то вроде «Не-не-не, не перехожу дорогу некромантам», рассыпался в извинениях и слинял куда подальше. Тут же забыв о нем, она продолжила путь.

Понадобилось около четверти часа бесцельного брожения в свете круглых ярких фонарей, чтобы понять: неизвестная тварь водит ее по кругу. Видимо, изрядно забавляется! Или же проверяет… кто бы знал, что именно. Поглазев какое-то время на залитую лунным сиянием заводь, что дала название целому жилому району, Киара решительно повернула назад.

— Короче, я нагулялась.

Она могла бы поклясться, что над ухом раздался злорадный смешок. Раздался — и тут же затих, смешавшись с шелестом вековых деревьев, окружающих заводь.

Да уж, обхохочешься.

Когда Марк вернулся в кабинет их отряда, Эстер вовсю уплетала пирог прямо за столом. Хорошо, хоть не рядом с бумагами. На сей раз пусть сама за них и отвечает — оправдание в виде отсутствия по приказу Ларссона у него имеется.

— Ну и где тебя носило? — поинтересовалась Эстер, явно недовольная, что напарник оставил ее наедине со скучными бумажками.

Ах, ну да, она же не в курсе его ссылки в некроотдел. А учитывая ее горячую любовь к некромантам (за исключением Стэна Фалько), настроение ее будет испорчено окончательно.

— Прости, мамочка, не нашлось свободной минуты — сторожил главную драгоценность некромантов.

— Никак самого Гейбриела? — с нарочитым придыханием проговорила она, тут же рассмеявшись.

— Бери выше — Киару Блэр.

Эстер, едва заслышав имя, изменилась в лице тут же. Казалось, воздух вокруг нее нагрелся, а ярко-рыжие волосы, цветом напоминающие пламя, вот-вот готовы вспыхнуть по-настоящему. Это было неожиданно и странно: несмотря на всю нелюбовь некромантов и боевиков друг к другу, Марк не мог припомнить, чтобы напарница так реагировала на кого-то конкретного.

— Сплетничаете про сержанта Блэр? — Марк не успел заметить, когда к ним подсел Ренар. — Она крутая. И красотка. Не была б некроманткой — точно бы женился!

— Не уверен, что она хотя бы догадывается о твоем существовании, женишок, — присоединился и Дэйн, второй рядовой их отряда.

«Да и молод ты еще, на сержантов заглядываться», — хотелось съязвить Марку. Но потом он вспомнил, что Ренар младше всего на год — магия в нем проснулась в восемнадцать. Не такой уж редкий случай, но стандартной нормой считался возраст от двенадцати до четырнадцати. Часто развитие тормозила нелюдская кровь, и из тех, кто поступал в Академию позже, впоследствии нередко вырастали крайне одаренные маги… Либо такие, как Ренар. Он вот уже второй год не мог получить магистерское звание, но так страстно его хотел, что весь отряд, глядя на его потуги, взялся помогать.

— Не думаю, что гордости всего Темного Круга будет интересен недоучка с зарплатой рядового, — усмехнулся Марк, припомнив платье из синтарийского шелка и бриллиантовую брошку в виде цветка лилии.

— Разве что на одну ночь, — едко заметила Эстер. — Куда уж нам, простым полицейским, до таких особ, как Лейернхарт, лорд-канцлер, Тангрим, Стэн Фалько…

Последнее имя она произнесла совсем уж сердито и обиженно, из-за чего Марку стало ее жаль. Среди светлых магов, тем более боевиков, романы с некромантами не слишком одобряются, так еще и потенциальный ухажер имеет наглость крутить романчик с другой девицей.

— Один высокородный среди нас есть, — напомнил Дэйн, и три пары глаз уставились на Марка. — Эйнтхартен, вы же теперь работаете вместе? Ставлю серебряный на скорую свадебку!

— Который ты можешь сразу отдать мне. — Марк поймал подброшенную монетку и спрятал ее в карман. — Жениться раньше тридцати пяти я не собираюсь. Пусть и на такой красотке, как Киара Блэр.

— Так а вдруг уведут? Попадись мне такая девчонка, я бы с нее глаз не спускал.

— Ну вот ты и не спускай, а Марку ее не сватай, — окрысилась Эстер. — Не хочу потом выслушивать страдания по этой некромантской шлюхе.

— Не припомню, чтобы я хоть раз тебе плакался о своих бывших.

— Ни одна из твоих бывших не была злобной стервой, меняющей мужиков как перчатки!

— Про злобную ничего не скажу, но напомню тебе, что чуть не женился на твоей сестре. А ее по количеству хахалей вряд ли кто-то переплюнет.

Элси Фейергольт — младшая сестрица Эстер, такая же двинутая и еще более активная. И если с Эстер ему посчастливилось сблизиться после поступления на службу, то с Элси они учились на одном курсе. И даже считались некоторое время парочкой, едва ли не будущими мужем и женой. На счастье Марка, Элси оказалась умной девочкой: едва ей стукнуло двадцать, успешно захомутала какого-то старикана из людишек, так же успешно похоронила его через два года, сграбастала все его денежки и открыла лавку, где теперь торговала модными тряпками. Торговала тоже успешно — благо жилка ей досталась от маменьки, известной купчихи. Во второй раз влезать в петлю замужества Элси не спешила и меняла мужиков по собственной прихоти. У магов вообще довольно свободные взгляды на секс — количество и пол партнеров никого не волнует в принципе, неприлично лезть в чужие постели. Немалую роль играл и резонанс магических сил — случаи, когда два ненавидящих друг друга колдуна сходились, стоило одному собственно поколдовать, а второму постоять рядом, не были редки. Тут уж не до ханжества и надуманного морализма.

— Так то моя сестра, — уже без энтузиазма откликнулась Эстер, на что все присутствующие, включая, Марка рассмеялись. — А не злобная сучка Киара Блэр, исчадие некроотдела! Образцовая, мать ее так, некромантка-природница: серебряный диплом Академии, халявные повышения да в придачу самомнение размером с Ларданские горы!

— Ну, положим, у меня тоже есть серебряный диплом, да и халявное повышение я могу получить, едва попросив папеньку, — хмыкнул Марк. — Прекрати злиться, Эсти. Сама подумай: если Киара и впрямь не сможет передо мной устоять, путь к Стэну Фалько будет свободен.

В кабинете снова раздался смех, и затем монетку подбросил Ренар:

— Ставлю на то, что капитан Фалько не устоит перед прелестями нашей рыжей красотки!

— Ты что, серьезно хочешь проиграть? Мы для некросов все равно что говорящие зверушки, — отметил Дэйн с нескрываемым ехидством.

— Мы для некросов — другой отдел полиции, — решив, что с обсуждением сплетен пора заканчивать, заключил Марк. — И единственная причина, почему мы до сих пор не сработались, — наши генералы, которые не могут нормально распределить обязанности. Ренар, Дэйн, вам нечем заняться? Бумаги сами собой не заполнятся.

Он кивнул на внушительную стопку на соседнем столе.

— Ты самый скучный на свете человек, Эйнтхартен, — скривился Ренар, но к своему столу потопал.

— Самый скучный человек не будет больше отдуваться за вас перед капитаном. Всем работать!

Он первым склонился над разложенным перед ним отчетом. И даже успел исписать целую страницу данными о позавчерашней жертве из Нижнего, когда на пороге появился донельзя мрачный капитан Лотар.

— Собирайтесь, у нас нападение в Золотых Воротах. Предположительно «Свет Севера».

«Твою мать!..» — мысленно выругался Марк, подхватывая со спинки стула сброшенный китель.

Он был уверен, что остальные подумали то же самое.

Золотые Ворота — район богачей и потомственных лордов, расположенный прямо под стенами дворца, считается самым безопасным местом в Иленгарде. Гвардейские отряды, патрулирующие улицы, сети охранных заклинаний, пронизывающих едва ли не весь район, а также проживающие здесь архимаги надежно отпугивают и самых безбашенных преступников. Марк, прожив здесь большую часть своей жизни, не мог припомнить ни одного удачного преступления.

— Известно, на чей дом напали? — поинтересовался он у Лотара, прежде чем шагнуть в сферу портала.

— Первая линия, дом номер двенадцать. Имя назвать не успели, связь прервалась. Знаешь, кто бы это мог быть?

Марк хотел покачать головой: из отчего дома он съехал еще до того, как закончил Академию, да и в целом был не слишком большим любителем всех этих светских раутов. Но память услужливо подкинула воспоминание о мрачноватом подобии старого замка с высоченными коваными воротами, напоминающими переплетение плюща и усеянных шипами розовых стеблей. Трудно забыть подобное зрелище, как и цифру «двенадцать» на каменном столбе.

— Это же дом Фалько, — медленно проговорил он, сбившись с шага.

Рядом фыркнула Эстер:

— Хотела бы я посмотреть на идиотов, что сунулись к этой семейке.

Пожалуй, Марк мог бы с ней согласиться. Леди Рангрид Фалько — тайная любовь всех боевых (и не только) магов от мала до велика. Темный боевик, архимаг Круга, генерал имперской армии, мать троих детей, каждый из которых наделен силой богов; трудно представить, что кто-то в здравом уме решится хоть пальцем тронуть ее семью. Он, как и все жители империи, был крайне невысокого мнения о гренвудцах, но все же сомневался, что те склонны к откровенному самоубийству.

Портал выплюнул отряд в паре сотен шагов от заветного дома — со своего места Марк заметил у ворот невысокую светловолосую фигурку, отчего-то кутающуюся в шаль, несмотря на ощутимую жару.

Шаг он прибавил, оставляя позади и капитана, и напарницу.

— Оливия?

— Марк!

С младшей дочерью Рангрид Фалько они дружили в детстве, а потому он не удивился ни ее радостному возгласу, ни последовавшим за ним объятиям. А вот холодные как лед руки всерьез обеспокоили.

— Ты в порядке?

— Один из этих ублюдков зарядил в меня Снежной бурей. Само заклятье я сбросила, но согреться до сих пор не могу. И амулет вышел из строя… я думала, сообщение не успело отправиться.

— Как видишь, успело. — Марк улыбнулся и сделал шаг назад, чтобы внимательно осмотреть ее — видимых повреждений, не считая нескольких постепенно выцветающих синяков на руках, не наблюдалось.

Сжав ее ладони в своих, он выпустил немного силы, согревая воздух вокруг. Кажется, переборщил немного — Оливия тут же раскраснелась.

— Леди Фалько, что произошло? — деловито поинтересовался подошедший Лотар, цепко оглядывая ее — видимо, уже раздумывал, как будет отчитываться перед леди Рангрид. Припомнив крутой нрав самого известного темного боевика Эрмегара, Марк подумал, что, пожалуй, ему тоже стоило бы вести себя более профессионально. Например, вызвать команду лекарей, а не обнимать замерзшую девушку.

— Леди — моя мать, капитан. А я просто Оливия. — Она помолчала, припоминая подробности случившегося. — Когда я вернулась домой из Академии, эти трое уже были в доме. В белых мантиях и масках. Набросились сразу, но, видимо, их сильно потрепало, когда они ломали защиту на доме, — в меня попала всего пара заклятий, довольно слабых. Один пустил в меня Снежную бурю, ну, или как там ее гренвудцы называют, и я выронила амулет. Двое увидели, стали голосить, что надо уходить и что времени нет, но третий не захотел.

— Где он сейчас? Тоже сбежал?

Оливия едко хмыкнула:

— Это вряд ли. С инфарктом, которым я его наградила, далеко не убежишь. Так и лежит на кухне.

Что ж, вот и подтверждение тому, что целители только с виду сердобольные и человеколюбивые — на деле же не раз и не два доказано, что после некросов именно они самые опасные соперники в ближнем бою.

— Почему ты вызвала нас, а не леди Рангрид? — задал Марк мучивший его вопрос. — И вообще, как так вышло, что ты была в доме одна?

— Родители из дворца не вылезают — работа, проверки какие-то. Не хотела их дергать. Лео с женой уехали на фейский курорт, а Стэн небось по девкам шляется.

— Нам очень приятно, что вы предпочли вызвать отряд боевиков, а не своих именитых родичей, — протянул Лотар. — Но лично я настаиваю на вызове леди Рангрид. А мы пока проверим дом. Эйнтхартен, раз уж вы знакомы, присмотри за девушкой.

Оливию подобная просьба капитана явно не воодушевила — у Марка сложилось ощущение, что она очень хотела бы доказать матери свою независимость и способность постоять за себя. Но делать это нужно не в стычках с напрочь отбитыми гренвудцами.

— Зови мать, Лив. Если они решились напасть на тебя в твоем же доме, нет никакой гарантии, что они не вернутся, как только мы уйдем.

Фраза подействовала: пытающаяся выглядеть смелой Оливия вздрогнула и послушно взяла протянутый амулет. Встречаться с гренвудцами еще раз в ее планы явно не входило.

Ренар и Дэйн были отправлены осматривать территорию поместья: искать магический след нападавших. Третий гренвудец и впрямь обнаружился на кухне, живой, но без сознания — в этом состоянии его предпочли пока подержать, не забыв застегнуть наручники и опутать сетью удерживающих заклинаний. На всякий случай.

Леди Рангрид — миниатюрная брюнетка в белоснежном платье, чей внешний вид ну никак не вязался с образом грозной боевой магички, водившей за собой войска, — появилась на пороге дома, когда Оливия рассказывала подробности нападения.

— Какой Бездны здесь происходит? — поинтересовалась она тихо, но в воздухе ощутимо потянуло темной энергией.

Капитан Лотар наскоро пересказал услышанную от Оливии историю. И даже поделился кое-какими наблюдениями, пусть леди Рангрид они не слишком волновали. Куда больше ее беспокоили собственная дочь, в которую угодило заклинание, и гренвудец, не слишком живописно валяющийся на полу кухни.

— Это он?

Оливия и капитан одновременно кивнули.

— Приведите его в чувство, хочу поговорить.

«Смерть от инфаркта милосерднее», — философски подумал Марк, не ощущая к гренвудскому ублюдку ни малейшей жалости. Его опыта в общении с ними вполне хватало, чтобы с уверенностью сказать: гренвудец не проживет и нескольких минут, стоит ему сказать хоть что-то важное. «Свет Севера» не слишком жалел своих людей, а еще тщательно охранял свои секреты, накладывая на особо важных членов секты заклинания, убивающие в считаные секунды. А что в дом Фалько послали не рядовых фанатиков, он не сомневался.

Так и случилось: стоило гренвудцу открыть глаза и увидеть над собой разъяренное лицо леди Рангрид, как заклятие сработало. Причем намного более эффектно, чем обычно, — вместо привычного трупа с пеной у рта тот превратился в горстку пепла.

Это было даже красиво. (И кто бы знал, насколько ненормальны такие мысли для светлого мага.)

— Не говорите мне, что они пытались похитить мою дочь, — выдала леди Фалько, выпрямляясь.

«Все не так. Гренвудцам не нужна дочь темной магички…»

–…им нужны вы, — неожиданно для самого себя произнес Марк. — Причем тот, кто навел их на вас, знал и о том, что вы практически живете во дворце, и о том, где проводят время ваши дети. Даже охранные заклинания не стали препятствием. Тут что-то личное, и нападение на Оливию — попытка напугать вас. Ну, или отомстить.

— Хотела бы я посмотреть на того идиота!

Она произнесла это ехидно, но уже ничуть не самоуверенно — леди Фалько и впрямь было страшно, пусть и совсем немного. В конце концов, у родителей нет большей слабости, чем их дети.

— Мы приложим все усилия, чтобы расследовать это дело как можно быстрее, — пообещал Марк. Капитан Лотар рядом уверенно кивнул в знак поддержки.

— Искренне на это надеюсь, капрал.

Оглавление

Из серии: Колдовские миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дочь шторма, невеста огня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я