Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1

Александра Арсентьева

Мой первый и лучший роман о любви, который я писала 3,5 года. В нем 555 печатных страниц. Любовь, ревность, романтика, эмоции, эротика – все, что нужно для идеального любовного романа. Прекрасная женщина и настоящий мужчина… «Декьярро все делает ради тебя. Помни об этом. Навсегда».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2

«Способ стать идеальным мужем»

Будет все, как ты захочешь,

Будет все у ног твоих,

Будут ночи дней короче…

Будешь все, как хочешь ты!

А. Шевченко14.08.10г. — 14.12.10г.

Красивая любовь,

Счастливая любовь,

Прекрасная любовь…

Т. Буланова

Скоро осень,

За окнами август,

От дождя потемнели кусты,

И я знаю,

Что я тебе нравлюсь,

Как когда-то мне нравился ты…

Нина Бродская

Глава 1

— Вот мы и пришли. Не бойся, всегда есть возможность помириться с родителями, если что-то пойдет не так. Я не из тех детей, что способны годами не разговаривать с мамой и папой, а потом узнать, что все могло быть иначе, будь они сейчас живы и здоровы. Я всем все прощаю.

— И Дарио ты тоже… простила?

— Он ведь мой друг — разве это не лучшее доказательство?

— Деми, ты надела кольцо?

— Конечно, любимый. Я ведь хочу с первой минуты потрясти своих родителей твоей щедростью и умением выбирать сногсшибательные подарки.

— Я мужчина и звоню в дверь сам. Должна же ты вообразить, что я смелый, решительный и… На самом — то деле я чертовски боюсь им не понравиться.

— Забудь об этом. Веди себя естественно. Мне нравится твоя сдержанность, твоя учтивость.

— Кто сказал, что это мои естественные черты?

— Ты ведь всегда такой.

— Дорогая, ты меня совсем плохо знаешь. И я приложу максимум усилий, чтобы ты так и оставалась в неведении относительно моего настоящего характера.

Декьярро позвонил в дверь. Дверь была сделана из темно-зеленого металла.

— Папа делает все, что я захочу. Я захотела зеленую дверь, и он попросил изготовить именно такую.

Дверь открылась. На пороге стояла Алтадимор.

— Привет, дорогая. Я знаю, вас зовут Дарио. Честно говоря, представляла вас немного иначе.

— Меня зовут…, — начал было Декьярро.

— Проходите же, — пригласила их Алтадимор.

Деми с Декьярро зашли в квартиру. В гостиной уже был накрыт стол. На Деми было темно-малахитовое платье с золотисто-желтыми бретелями. Алтадимор была в белом платье с зеленым лифом.

— Здравствуйте, — вперед вышла мать Деми.

На ней было серебристо-серое платье.

— Мама, разреши представить тебе моего будущего мужа, Декьярро.

Декьярро поклонился Одетте.

«Как церемонно он выглядит. И одет элегантно. И каким образом ему удалось запудрить мозги моей дочери?»

— Очень… приятно познакомиться, — ответила будущая теща.

Декьярро сразу увидел, что она его насквозь видит. Он сразу занервничал и все его безупречное чувство стиля куда-то исчезло.

— И когда же… счастливое событие? — спросила Алтадимор.

У нее в голове не укладывалось, как ее золовка выходит замуж за такого некрасивого мужчину. Да, красота не волновала ее, как других, но у этого молодого человека не было никаких других видимых достоинств.

«Ты ведь не знаешь его так, как она!» — напомнила она себе, заставляя себя не судить предвзято, — «Ты же пишешь сценарии о любви. Надо быть готовой к неожиданному повороту… сюжета».

— Мы еще не обращались за разрешением на брак, — ответила Деми и тут же пожалела об этом.

— Так, может, и не стоит торопиться? Надо как следует все обдумать…

— И не выйти за Кьярро замуж, так? — строго спросила маму Деми.

— Кьярро? — Одетта побледнела.

— Да, я так зову своего любимого… ласково.

— Ласково? Ты любишь его? — Одетта была шокирована.

Ей казалось, что ее дочь находится под впечатлением от обаяния этого некрасивого джентльмена. Через неделю — две это пройдет — так думала она.

Но любовь…

— Естественно, я люблю его. Зачем иначе я сделала ему предложение?

— Ты… сама… сделала ему… Дорогая, — обратилась она к невестке, — Принеси мне воды, пожалуйста.

Алтадимор убежала за водой.

— Мадам, Деми не стоило говорить это. Конечно, это я просил ее стать моей женой.

— Я не знаю, каким образом вы ее приворожили, но я в этом разберусь.

Алтадимор принесла воды. Одетта выпила, отдышалась и сказала:

— Итак, она сделала вам предложение.

— Я же говорил, что…

— В этом доме в данный момент и при сложившихся обстоятельствах, неподвластных мне, увы, говорю я. И вы, естественно, дали свое согласие. Почему бы вам не согласиться? Моя дочь красива, умна…

— Я полагаю, она рыжая, — улыбнулся Декьярро.

— Кьярро, не надо, — Деми сжала ему руку, пытаясь его остановить.

— Да, у нее рыжие волосы. И веснушки. Они не сойдут, даже если Деми приложит много усилий, чтобы их свести.

— Я и не хочу что-либо менять во внешности моей будущей жены.

— Правда? Но вы не любите ее.

— Мама!

— Замолчи, Деми! Ты явно сошла с ума! Это же… мезальянс, неужели ты не понимаешь?

— И в чем ты углядела мезальянс? Декьярро богат, как и я.

— Он всего лишь вице — президент компании «Золотая осень». Дарио, к примеру, ее президент и владелец. Но я согласна, что твой так называемый жених гордый. Если для тебя это достоинство, то да, Декьярро чрезвычайно гордится собой и тем, что заставил тебе сделать совершеннейшую глупость — согласиться на этот дурацкий брак.

— Я люблю вашу дочь. Я так люблю ее, что вы себе даже не представляете. Деметра так красива, что я день и ночь готов молиться за спасение своей грешной души.

— Грешной? — не поняла Одетта.

— Да, ибо моя любовь к ней заставила меня согрешить столь непростительно, как никто до меня не грешил.

— И что же это за проступок?

— О, я вам этого не скажу! Я не хочу, чтобы вы меня потом уничтожили. Мы с Деми будем жить долго и счастливо, как бы вы ни старались испортить наши отношения.

— Нет, ты слышала, каков наглец, а? — обратилась Одетта к невестке.

Алтадимор рассмеялась.

— Вы мне нравитесь. Дарио явно проигрывает по сравнению с вами.

В дверь позвонили.

— Вы замечательный. Любите ее. Я желаю вам счастья, — Алтадимор пошла открывать.

Это пришли Эмиль и Доротео.

— Здравствуйте. Мы что-то пропустили? — весело спросил Эмиль.

Декьярро посмотрел на вновь прибывших.

— Конечно, в такое красивое общество я… со своей внешностью… не вписываюсь.

— А что такое? Вы кто такой? — спросил Доротео.

— Сынок, повежливее!

— Я жених вашей сестры, Деметры. Меня зовут Декьярро.

— Здорово! Сестра замуж выходит, а я думал, что она все еще сохнет по этому красавчику и бабнику Дарио! — Доротео заулыбался.

— Доти! — возмутилась Одетта бестактным поведением сына.

— Дарио очень красив, я это признаю, — сказал Декьярро.

— Ты красивее, — возразила Деметра.

— Дорогая, это лишь твое мнение. Я знал, что вы будете против… нашего брака. И понимал, что имя моего бывшего начальника непременно всплывет. Я был к этому готов.

— Что значит бывшего? Ты увольняешься? — с беспокойством спросила Деми.

— Скорее, это Дарио увольняется. Жаль только, что он об этом не знает… пока. Недели через три я стану новым владельцем агентства «Золотая осень». Но Дарио может остаться директором, если захочет. Это не мезальянс. Я очень богат. По крайней мере, материальную сторону нашего с Деми брака я продумал до мелочей. Кстати, фирма Карло тоже моя.

— А они… не обидятся? — спросила ошарашенная Одетта.

— Разумеется, Дарио уже сейчас мечтает стереть меня с лица земли. Кто-то теряет, кто-то находит, — Декьярро пожал плечами и обезоруживающе улыбнулся.

— Дарио, к примеру, потерял и любовь, и фирму.

— Любовь? — переспросила Одетта.

— Дарио сделал мне предложение раньше, чем Декьярро. Я ему отказала.

— Почему? — спросила мама.

— Я люблю Декьярро. Он во всех смыслах лучше Дарио.

— И тебе не жаль… Дарио?

— Жаль, конечно. Мы с Дарио будем друзьями.

— Он вряд ли останется твоим другом после того, как узнает, что твой муж украл у него компанию.

Деми хотела было возразить, но Декьярро опередил ее:

— Останется он ее другом, не переживайте! Если уж кому и следует переживать, так это мне. Дарио теперь будет слоняться за моей будущей женой повсюду, и я буду вынужден терпеть его вздохи.

— Запретите ему бывать рядом с ней. Если он любит ее, какая может быть между ними дружба?

— Я не собираюсь запрещать своей жене ничего. Она вольна делать все, что ей заблагорассудится. И все ее капризы будут немедленно исполняться.

— И зачем вам это? — удивилась Одетта.

— Я люблю ее.

— И вы согласны страдать просто так, ради ее присутствия в вашей жизни?

— Да. Страдания — ничто по сравнению с возможностью видеть Деми каждый день.

— Я благословляю вас. Возможно, вы сумасшедший, но вы мне нравитесь.

— Я очень рад это слышать. Приятно узнать, что твои усилия вознаграждены. Я потратил столько усилий, чтобы получить вашу дочь.

— Он мне так нравится! Ты не смог бы терпеть рядом со мной ни одного мужчину! — мягко упрекнула мужа Алтадимор.

Она сказала ему это на ухо, чтобы никто не услышал. Доротео вскипел.

— Что тут может нравиться? После сегодняшнего заявления она его бросит, посмотришь! Она просто прежде не узнала его как следует. А ты… Я с тобой позже поговорю!

— Обожаю, когда ты такой… сердитый. Поговорим. Я начну разговор с поцелуя… твоего члена.

Доротео смутился.

— Перестань! Не рассчитывай, что я прощу тебя из-за какого-то… секса.

— Разумеется, не простишь. Но я-то тебя прощу. Это будет сладко, поверь мне, — Алтадимор облизнулась.

Эмиль подошел к дочери.

— Поздравляю, дорогая. Не буду лгать или лукавить: твой выбор кажется мне очень странным. Но я смиряюсь с твоим вкусом, ибо не хочу тебя потерять. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

— Спасибо, папа. Обещай мне, что на свадьбе ты хотя бы притворишься, что безумно счастлив… за свою дочь.

— Обещаю. «Мы знаем, что любовь сильна, как смерть — зато хрупка, как стекло». Это сказал Мопассан, а он умел говорить о любви. Берегите вашу любовь.

Эмиль обнял и поцеловал дочь.

— Пойдемте к столу.

После ужина Деми сказала матери:

— Я пойду, поговорю с Декьярро. Скоро вернусь.

— Не слишком набрасывайся на него. Даже у подсудимых есть право на последнее слово.

— Кто сказал, что я сержусь на своего жениха?

— Я тебя знаю. Для тебя такие поступки неприемлемы.

— Ладно, буду с ним строга, но терпелива. Сойдет?

— Да, доченька. Ты действительно его любишь?

— Да. И сейчас, после его дикого поступка, в особенности. Удивительно, да?

— Нет, — Одетта поцеловала дочь.

Деми вышла к машине, где сидел Декьярро. Она постучалась в стекло. Декьярро открыл дверцу и Деми села рядом с ним.

— Зачем ты закрываешь лицо? — спросила его Деми.

— Ты же собираешься побить меня или… поцарапать. Я защищаюсь.

— Какая глупость? Я кошка, по-твоему?

— «О милых спутниках, которые наш свет

Своим сопутствием для нас животворили,

Не говори с тоской: их нет,

Но с благодарностию: были».

— Что это?

— Это цитата. Сказал Жуковский. Да, Дарио ты разлюбила, но ты злишься, что я посмела причинить ему боль. Ты жалеешь его… по привычке. И еще ты добрая, к сожалению.

— Ты хотел жениться на злой девушке? Да убери ты руки от лица!

Декьярро выполнил приказание.

— Ты ведь… не ударишь меня, любимая? — он смотрел на Деми с легкой тоской.

— Делать мне больше нечего! Я не хочу тебя бить и не желаю, чтобы ты бил меня.

— Я?! Никогда! Но тебе я позволяю делать со мной все, что ты захочешь.

— Я лишь хочу спросить, зачем ты это сделал?

— Я думал, ты сама догадаешься. Из ревности. Когда я ревную, то злюсь, и во мне растет желание отомстить. Обычный человек. Не ангел и не герой, как ты думала обо мне. Скажи честно, ты согласилась выйти за меня замуж лишь потому, что считала меня благородным, замечательным, примером для подражания?

— Да. Но это не значит, что сейчас я откажусь от этой затеи.

— Это значит, что сейчас ты полезешь целоваться, и попросишь отозвать иск и вернуть компанию ее законному владельцу.

— Нет, — она рассмеялась.

— Но идея о поцелуях мне нравится. Мы же жених и невеста, — и она потянулась к нему.

Декьярро поцеловал ее, потом обнял и полез руками под платье. Деми застонала и обняла его за шею. Декьярро опомнился и отстранился.

— Прости, что умею целоваться. Мне хотелось бы, чтобы я не умел ничего до того, как встретил тебя. Я считаю, что так и должно быть у пары, которая впервые будет сочетаться узами брака.

— Однажды меня поцеловал парень на дне рождении подруги. Такая гадость! Меня чуть не вырвало.

— Зачем же ты позволила ему целовать себя? — спросил Декьярро, притянув ее к себе ревниво.

— Он и не спрашивал разрешения. Мы играли в бутылочку — неудобно было отказываться.

— Я так и знал.

— Что я развратница? Зачем же стремился заполучить меня любыми способами?

— Не это. Я знал и знаю, что ты женщина. Все вы кокетливые и женственные. Ты тоже любишь дразнить.

— Верно. У меня еще есть особенности, о которых я предпочитаю умалчивать до наступления подходящего момента.

— Скажешь после свадьбы? Хорошо, я готов ждать.

— А теперь признайся мне вот в чем: почему все мужчины после поцелуя в губы трогают грудь?

— Не знаю. Инстинкт, наверное, — он смутился.

— Слава Богу! Я уж вообразила, что мне в мужья достанется гений! Хоть чего-то ты не знаешь!

— Выходит, тебе не нравится, что я умен?

— Очень нравится. Умные мужчины выглядят… сексуально.

— Прекрати, а то я за себя не ручаюсь! — он поцеловал ее в губы.

— А мне нравится, что ты хочешь меня. Вот и мое первое преимущество: как только я получила статус невесты, я сразу же приобрела возможность дразнить тебя и доводить до сумасшествия! — Деметра счастливо рассмеялась.

— Сейчас ты скажешь, что некрасиво так поступать с несчастным влюбленным.

— Тебе можно все, — еле выдохнул он, с усилием отодвигаясь от нее.

— Я так счастлива, что моим мужем станешь именно ты!

— Это потому, что я дурак и надо мной можно издеваться или… экспериментировать — называй, как хочешь.

— Это потому, прелесть моя, что ты смешной! И я намерена наслаждаться нашими отношениями и выжать из нашего брака максимальное количество возможностей.

— Потрясающе. Я правду говорю. Вот поэтому я советовал Дарио не влюбляться.

— Ты не рад, что влюбился в меня? — с беспокойством спросила Деми, трогая его за колено.

— Это ты нарочно, да?

— Что?

— Задаешь провокационные вопросы и при этом делаешь мне приятное, — он посмотрел пристально ей в глаза.

— Приятное? Ах, это! Прости, случайно вышло.

— Случайно? Надеюсь, ты знаешь о последствиях.

— Какие могут быть последствия от невинного прикосновения?

— Очевидно, ты еще не понимаешь, что я мужчина. Я покажу тебе наглядно.

Он очень ласково, но настойчиво задрал ей платье, положил ногу между ее ногами и сказал:

— Что ты чувствуешь?

— Незнакомые ощущения. Родители, думаю, до свадьбы такое не одобрили бы.

— Правильно думаешь. До завтра, Деми. Я хочу тебя, поэтому мы расстанемся сейчас.

— Зачем ты рассказал родителям о своем неэтичном поступке? Сначала ты собирался умолчать об этом.

— Я хотел произвести на них впечатление. Кроме того, они должны знать, что я стараюсь сделать тебя богатой и, соответственно, счастливой. Родители жены считают, что это обязанность мужа их дочери.

— А как считаешь ты?

— А я считаю, что теперь мне придется несладко, поскольку старая любовь не забывается и Дарио красив, а я нет.

— Когда любовь уходит, красота этого человека уже не имеет такого значения.

— Впервые слышу что-либо подобное.

— Видишь, я тоже способна на какие-то выводы. Ты психолог, я психолог… Только представь, какие у нас будут дети!

— У нас будет две дочери.

— Почему ты так решил?

— Потому что ты добрая и бесхитростная и абсолютно лишена дара дипломатии.

— А о себе ты забыл?

— Как плохо быть честным и откровенным. Теперь ты считаешь меня чудовищем.

— Вовсе нет. Я считаю тебя чудом, а это совсем другое. У тебя очень красивая, добрая и ласковая улыбка. В те редкие моменты, когда ты улыбался мне, я чувствовала себя принцессой из сказки.

Декьярро смотрел на нее, не мигая. Глаза у него вспыхивали темно-голубым огнем.

— Деми, ты не понимаешь, что говоришь, — тихо сказал он ей.

Она не обратила внимания на его дрожащий голос.

— Когда ты мне понравился, мне хотелось про себя называть тебя своим… мужчиной. Я так и говорила: «Кьярро, ты мой!» И вот теперь, наконец, мое желание исполнилось. У меня никогда прежде не было мужчины. Это такое волнующее ощущение — обнимать того, кто вот-вот станет твоим мужем. Я так счастлива, что именно ты со мной. Никого больше не хочу видеть рядом, ни с кем не хочу общаться. Я люблю тебя, Кьярро.

— И я люблю тебя, Деми. Мне так хочется сказать тебе, что я ждал этих слов, но… Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ни один человек на земле не знает себя как следует, по-настоящему. Тем более, если этот человек — женщина. И тем более, если это моя будущая жена.

— Ты считаешь, что я способна тебя обмануть?

— Нет, дорогая, ты просто заблуждаешься. Ты любишь не меня, а тот образ, который я создал, чтобы вскружить тебе голову.

— Ты говоришь, как женщина.

— Я знаю, что вам, женщинам нравится, что вас привлекает. Я стремлюсь быть идеально привлекательным, начитанным, культурным, стильным. На самом деле я не такой. Повторяю: я простой, обыкновенный. Настанет день, когда ты убедишься в этом, и это разобьет мне сердце.

— Почему, любовь моя? — нежно спросила Деми.

— Твой ласковый голос способен растопить… ледяное сердце.

— Мне так нравится, когда ты осыпаешь меня… комплиментами. Но еще больше мне нравится, что ты делаешь это неожиданно, застаешь меня врасплох! Где ты этому научился?

— Прочел умные книги. Мужчины, как правило, не читают книг. Они думают, что достаточно пригласить недвусмысленно женщину в постель, а наутро выпроводить ее, и она принадлежит им. Еще хорошо, если они не нахамят ей, не унизят, но это бывает редко. Их фантастическая уверенность в себе губит их отношения с женщинами. И после этого женщины мстят им, как умеют и приобретают статус шлюхи или стервы, если повезет. На самом деле так много надо, чтобы доставить удовольствие женщине, сделать ее счастливой. Некоторые мужчины приходят к этой мысли рано или поздно. Чаще всего поздно, когда уже ничего нельзя вернуть назад. Другие не поймут этого никогда.

— Разумеется, Дарио уже понял это, — тихо ответила Деми.

— Да. И мне жаль его, ведь все его усилия по возвращению тебя назад уйдут впустую.

— Другими словами, легче быть глупым, неразвитым мужчиной, чем вовремя спохватившимся.

— Да, это так. Не стоит так сильно и глубоко сочувствовать Дарио, иначе…

— Иначе он это заметит и использует в корыстных целях.

— Иначе я буду ревновать, — Декьярро усилием воли заставил себя не отводить глаза.

— Потрясающе… сексуально смотришься сейчас! — Деми улыбнулась, целуя его в щеку.

— Знаю! Если бы ты знала, чего мне это стоило! Когда девушка целует мужчину в щеку, она дает ему надежду. Я надеюсь, что мы не повторим участи большинства семейных пар и не станем делить табуретки.

Деметра рассмеялась от души.

— Я пойду. Мама и папа сходят с ума, дожидаясь меня. Им не терпится узнать, что я все-таки в тебе нашла.

— Я в тебе нашел… красивую, нежную, добрую, наивную и не подозревающую о своей исключительности девушку своей мечты.

— Вот именно это я и нашла, — она поцеловала его в губы и вышла из машины.

Когда Деми открыла дверь, все родные немедленно бросились к ней навстречу. Мать выказывала сильное волнение, отец поддерживал жену, а Доротео веселился от души. Алтадимор оставалась в стороне. Она и стояла поодаль, ждала, когда все тревоги и радости улягутся. Ждала, чтобы поздравить счастливую невесту лично. Одетта поздравила дочь первой:

— Дорогая! Мне нравится твой будущий муж. Он тебя любит.

— И я люблю его.

— Конечно, конечно! — торопливо откликнулась мама, хотя в глубине души сомневалась в искренности чувств дочери.

— Доченька, Декьярро — так, кажется, его зовут — нравится ей потому, что он сразу стал за тобой ухаживать. Я же понял, что люблю будущую жену только лишь спустя несколько лет и потому, что это было неизбежно. Твоя мама необыкновенна и красива.

— Просто ты как раз такой мужчина, папочка, о которых предостерегал меня Кьярро.

— Вот спасибо! — усмехнулся отец.

— Ты не понял. Я имела в виду, что большинство мужчин именно такие. Они ищут неземную красавицу, чтобы удивить ею своих друзей. И при этом выбирают скандальную, злую, агрессивную, грубую и невыдержанную, хитрую и лживую, а также похотливую девушку. А потом жалуются всем и вся, что все женщины одинаковые. В погоне за своим идеалом дерзости и яркой, сексуальной внешности они упускают из виду ту, что им действительно подходит. Она ведь скромная, простая, добрая, но ничем не примечательная. А когда спохватываются и понимают, что к сорока годам им нравится другой образ и что для семейной жизни лучше, если характеры будут совпадать, а не различаться (я говорю о том, что противоположности притягиваются — это лишь в молодости), то уже поздно. Поезд ушел, как говорится и всех изумительных по характеру девушек давно расхватали более сообразительные молодые люди.

— Такие, как твой Декьярро! — рассмеялся Доротео.

— Столько лет прошло со времен Каина и Авеля, а братья продолжают издеваться над сестрами. Я была добра к тебе, Доротео. Разве ты забыл?

— Я считал, сестренка, что ты выберешь кого-то покрасивее. Перед тобой пример твоего брата.

Алтадимор подошла к золовке и улыбнулась.

— Не слушай этого петуха! Твой выбор кажется мне замечательным. Я и не знала, что ты настолько умна. Ум, в моем понимании, это не образование. Я знаю сотни примеров, когда люди получили образование и остались глупейшими существами. Их и людьми-то стыдно назвать. У тебя есть здравый смысл, а это и есть ум. Я тобой восхищаюсь. Вы не просто будете счастливы, вы не поссоритесь всерьез никогда. Декьярро считает тебя богиней этого мира. Я это вижу в его глазах. Женщине не нужно большего счастья, чем осознавать, что ее муж считает ее центром вселенной. Живите вместе и будьте счастливы. Поздравляю со свадьбой!

Алтадимор обняла Деметру. После того, как убрали со стола, Деметра пошла в свою комнату. Не успела она переодеться, как в дверь постучали. Деметра открыла. Это был отец.

— Доченька, это я.

— Заходи, папа, — Деми пропустила отца в комнату.

Эмиль присел на кровать из темно-изумрудного дерева с резными спинками в виде цветов. В комнате также стоял темно-серый шкаф — купе и темно — серый полированный деревянный стол у окна.

— Значит, ты считаешь, что я недостаточно хорош для твоей мамы? — спросил Эмиль дочь.

— Вовсе нет. Я считаю, что раз она тебя простила, значит, ты лучший мужчина для нее. Каждому достается такой партнер, которого они ждут и заслуживают — вот мое мнение.

— А если женщина живет с недостойным человеком — это как объяснить?

— Кьярро говорит, что в такой ситуации его, в конечном итоге, настигает заслуженное возмездие.

— А женщина может его простить?

— Это ее собственное решение. Как ей будет угодно.

— А ты своего Дарио не простила.

— Извини, нет. Может быть, бог решил, что я не вынесу такого ветреного мужчину возле себя.

— Я рад, что бог так щедр к моей дочери.

— У меня щедрые родители. Вы дали мне столько любви, сколько я, скорее всего, и не заслуживаю.

— Это неправда. Одно из твоих главных достоинств — это терпение.

— И муж мой столь же терпелив, как и я. Человек, которого любят мама и папа, сам любит своих детей.

— Зачем ты сделала Дарио своим другом?

— Он сам попросил — это, во-первых. А во-вторых, мне приятно видеть его унижение. Да, он будет любить меня, унижаясь. И это тешит мое самолюбие. Любая женщина была бы рада увидеть на коленях мужчину, которого раньше безумно любила. Некоторым стыдно в этом признаться, мне — нисколько. Декьярро считает меня доброй. А ты думаешь, я злая?

— Нет. Я думаю, тебе дважды не повезло в любви. Это достаточная причина, чтобы возненавидеть весь мир мужчин.

— Я люблю Кьярро. Ты даже не представляешь, какой он необыкновенный. Вы так были шокированы, что я предпочла красоте — характер, что не заметили его подарок. Взгляни на кольцо, — Деми протянула ему руку.

Эмиль рассмотрел кольцо.

— Ничего себе! Действительно, впечатляет. А как он угадал твой вкус?

— Кьярро внимательный к мелочам.

— Обручальное кольцо — это мелочь? — удивился отец.

— Мелочь — это любимый цвет, внешний вид и дизайн обручального кольца. Но мне это важно, папа.

— Любой женщине это важно. Любовь и состоит из мелочей. Конечно, мне неприятна мысль о том, что моя любимая и единственная дочь вот-вот станет женщиной. Я бы хотел, чтобы ты всегда оставалась ребенком.

— Я и есть ребенок, папа. Именно поэтому я, подобно большинству дурочек, влюбилась в петуха, который ничего не смыслит в жизни и женщинах.

— Забыл тебе сказать, что тот, кто много болтает, обычно ничего из себя не представляет.

— Именно, папа. К счастью, я вовремя одумалась и нашла самого лучшего человека на свете. Я чуть было не проморгала свой лотерейный билет.

— Этот твой Декьярро скоро станет для тебя дороже отца и матери.

— Лично я в этом сомневаюсь. Конечно, он состоит из одних достоинств, но забыть и предать вас с мамой ради… мужчины.

— Ты не знаешь, что такое секс.

— Подумаешь, плотские удовольствия! Для меня душевные качества дороже самого исключительного секса во много раз.

— Ты еще не попробовала.

— Ну и что? Я знаю себя. И когда я говорю, что знаю себя, свои цели и жизненные принципы, это так и есть.

— Ты еще не вышла замуж. Как только ты узнаешь своего мужа поближе, ты станешь разочаровываться в нем все больше и больше. И тогда секс станет лучшим лекарством, способным залечить любые душевные раны. Именно он станет аргументом против развода.

— Я не собираюсь разводиться. Я свято верю в то, что трудности можно преодолевать вместе.

— Ты обнаружишь в Декьярро те качества, которые прежде ненавидела в других людях.

— У Кьярро нет недостатков, иначе я бы о них знала.

— Ты такая же наивная, как твоя мама. Отчасти я ее за это полюбил, наверное.

— Единственный недостаток Кьярро — его любовь ко мне.

— Почему ты так низко себя ценишь?

— Это не я, это мужчины, — с грустью констатировала Деметра.

— Разве Дарио не влюблен в тебя?

— Настоящая любовь возникает с первого взгляда.

— А как же моя любовь к твоей маме?

— Прости, папа, я не подумала.

— Твоему мужу будет трудно видеть вас вместе с Дарио.

— Мы просто друзья.

— С Кьярро вы сначала тоже были друзьями.

— Я уже разлюбила Дарио.

— Но он-то тебя не разлюбил!

— Я устала. Давай поговорим завтра.

— Женщины всегда так отвечают, когда им нечего возразить.

— А мужчины всегда перекладывают ответственность на хрупкие женские плечи. Мы квиты. И вы совершенно не приспособлены к жизни.

— Для этого вы, женщины, и существуете. Чтобы нас поддерживать.

— Иначе говоря, все делать за вас?

— Не совсем. Но иногда можно и проявить сочувствие… к нашим слабостям.

— Слабостям? Это просто ваша мужская распущенность. Вы все готовы свалить на нас. Пользуетесь нашей жалостью, нашими слезами и нашей же ранимостью. Разве это порядочно?

— Когда твой обожаемый Декьярро попытается воспользоваться твоей слабостью, ты станешь его выгораживать. Найдешь ему оправдание и закроешь глаза на все его оплошности.

— Сомневаюсь. Я стану вести себя так, что он не сможет использовать мою ранимость и женственность. Женщины чаще всего сами распускают мужчин.

— Деми, ты действительно моя дочь? — Эмиль посмотрел на дочь со смешанным чувством удивления и страха.

— Да, конечно. Что заставило тебя усомниться в этом?

— Твои речи. Ты пугаешь меня своими убеждениями. Я совершенно не готов был узнать, что так критически относишься к мужчинам. Ты же нас не любишь!

— Я люблю вас. Я просто трезво отношусь к вашим недостаткам.

— Понимаю. А у твоего будущего гениального мужа их нет.

— Есть. Но они такие милые! — и, заметив его насмешливый взгляд, добавила:

— Но это вовсе не означает, что я собираюсь спускать ему все это или пускать дело на самотек!

— И для этой цели ты…

— Я стану использовать секс. Почему бы и нет?

— Секс как месть — я правильно тебя понял?

— Ты подумал, что я стану лишать своего мужа секса. Я такими вещами не занимаюсь. Скорее наоборот, я буду влиять на него через сексуальные отношения. Считаю, что он будет от этого только счастлив.

— Знаешь, что я тебе скажу, милая? Не хотел бы я быть твоим мужем.

— Тебе и не надо. Достаточно того, что ты мой отец. Мне не нужны твои советы — я знаю, как себя вести с мужем.

— Лишь бы он не умер раньше времени от твоей любви и заботы, — Эмиль рассмеялся.

— Не умрет. Я ему этого не позволю.

— Я так и знал. Спокойной ночи, дорогая.

— Спокойной ночи, папа.

Деметра выпроводила отца из своей комнаты и включила настольную лампу. Ее приятный неяркий свет помогал ей обдумывать произошедшие за день события. Обычно ничего в ее жизни не случалось. Поэтому теперь Деметра чувствовала, что не сможет заснуть. Сегодняшнее событие изумляло ее и приводило в неописуемый восторг. Она знала, что выходит замуж за нестандартного мужчину. Собственно говоря, Деметра совсем ничего не знала о Декьярро. Знала лишь то, что он каким-то непостижимым образом любит ее и в то же время сам своим поведением, своими нестандартными поступками сводит ее с ума. И еще… ей безумно нравилась его улыбка. Когда они были друзьями, ее жутко интересовало, какие девушки ему нравятся, что он думает о ней самой. Теперь он притягивал ее к себе еще больше. Она не могла дождаться момента, когда ей можно будет к нему прикоснуться, привлечь его к себе и трогать, обнимать, целовать… Словом, ей не терпелось наслаждаться семейной жизнью. Ее интересовало в нем все. Столько еще ее вопросов оставалось без ответа! Представляется ли ему возможным работать вместе с ней? Если он будет владельцем компании, станет ли он придираться к своему секретарю? Ей было стыдно задавать подобные вопросы. А любопытство терзало ее, с ним она не могла ничего поделать. Разрешит ли Декьярро ей носить обувь на высоких каблуках? Его рост 170, а ее — 173 см. Он говорил, что она может делать все что угодно. А вдруг это только на словах, а на деле и у него есть комплексы. Они были и у нее самой. С раннего детства одноклассники в школе воровали ее вещи, школьные принадлежности и деньги. Однажды она пригласила двух подруг к себе домой и, пока на кухне готовила им чай, они обшарили всю квартиру, украли 2 кг конфет — ирисок и несколько долларов. Когда мама пришла в гости к одной из девочек разбираться, та ответила:

— Все лежало на виду. Почему бы не взять? Это не воровство — я все это лишь позаимствовала.

— Ну, так верни назад, — сказала ей Деми.

— А у меня ничего нет. Конфеты мы съели, а деньги истратили.

Семья девочки была обеспеченной. Это больше всего удивило тогда Деми.

— Разве им нечего есть?

— Нет, дорогая. Это болезнь. Она называется клептоманией.

Деми больше не стала общаться с этими девочками. Ее автоматически перестали замечать все остальные и прозвали малохольной.

Потом ее не любили в колледже. После аграрного университета — профессии ее мечты — она не делала попыток поступить куда-то еще. Естественно, в связи с подобным к ней отношением она стала считать себя ущербной, некрасивой, неинтересной. В психологии, которой по настоянию матери увлекалась Деми, писали, что выйти из подобных ситуаций легко, стоит лишь стать уверенней в себе, расправить крылья и понять, что с людьми надо разговаривать. Это неправда, что все люди осуждают тебя за твоей спиной и мечтают о твоих промахах в работе. На самом деле большинство людей сочувствуют тебе, желают успеха во всех начинаниях и заботятся о чужих проблемах. Но что-то Деметра в это мало верила. В жизни ей слишком часто приходилось сталкиваться с несправедливостью. А сейчас в ее жизнь пришло, нет, ворвалось счастье в образе мужчины. Мужчины, которого она представляла загадкой. Ее не любили обычные мужчины, а тут… влюбился неординарный, чудесный человек. Сможет ли она удержать свое хрупкое счастье?

Глава 2

На следующее утро Деми проснулась позже обычного.

— Как я тут оказалась? — изумилась она.

Она лежала в постели.

— Господи, я еще и на работу опоздала! Декьярро это не понравится!

Она набрала его номер на мобильном.

— Привет, любовь моя. Я только встала. Это ведь не преступление?

— Нет. Но тебе лучше поторопиться, поскольку твой чудесный друг уже достал меня расспросами о тебе. Ему кажется, что мы любовники. И еще он вообразил, что не только он больше не начальник, но и ты здесь больше не работаешь. Фантазия у твоего милого работает отлично!

— А я еще работаю в агентстве? — с надеждой спросила Деми.

— Ну, если ты этого хочешь, то я буду рад предоставить тебе место секретаря. Теперь моего, разумеется.

— А это ничего, если я приду в туфлях на высоких каблуках?

— Делай, что хочешь. Раньше ведь ты одевалась так, как тебе нравится.

— Ну, я подумала…

— Что ты подумала?

— Что ты, возможно, стесняешься своего роста. Я… не хочу тебя обидеть, но… Я выше тебя… чуть-чуть.

— Я не стесняюсь ни тебя, ни себя, ни твоего роста. Мне нравятся твои длинные ноги. Скажу больше: как часто я думал о том, что сначала входят твои ноги, а потом уж ты, Деми.

— С ума сойти! Мне никто никогда в жизни не говорил таких… красивых комплиментов!

— Это хорошо. Их буду говорить тебе я. Если ты мне не веришь по поводу разницы в росте…

— Я тебе верю.

–… можешь спросить своего… друга. Дарио знает, что я обожаю девушек высокого роста, с ногами от ушей.

— И много у тебя было таких… девушек?

— Если это простой интерес, то изволь, отвечу: ни одной. Но если это ревность, то…

— Наверное, ревность… немного. Ты ведь мой, правда? — с надеждой и стеснением спросила Деми.

— Вне всяких сомнений! Тогда я польщен.

— Ты ведь не бросишь меня, узнав, что я… ревнива?

— Главное, чтоб ты меня любила и не бросила. Приходи скорее, а то я не могу общаться с твоим Дарио так долго!

— Он не мой.

— Если бы! — Декьярро вздохнул.

— Твой он, твой. И я сам, целиком и полностью в этом виноват!

— До встречи, — Деми нажала на сброс.

— И что мне надеть? — спросила она сама себя.

— Следовательно, я теперь секретарь Декьярро. И как мне себя вести? Боже, он такой… милый! Я не смогу перед ним устоять! А он… интересно, сможет ли он вести себя холодно, нейтрально со мной?

Должен ли начальник быть обаятельным, предупредительным со своей женой? Через час она приехала на работу.

— Привет, Дарио.

— Здравствуй. Ты опоздала. Что случилось? Почему вы с Декьярро не приехали вдвоем?

— Разве мы живем вместе? — удивилась Деми.

— А разве нет? Если ты его любишь, он приложил бы максимум усилий для того, чтобы тебя соблазнить.

— Это не так. Мы живем каждый в своем доме.

— Вы не любовники? — он прищурился.

— Тебе бы этого хотелось? — Деми слегка рассердилась.

— Шутишь, да? Я мог бы признаться тебе, чего бы мне хотелось.

— У тебя нет шансов. Декьярро — мой жених и станет моим мужем.

— И это говорит мне мой друг! И когда же вы поженитесь?

— Еще не знаю. Мы за разрешением на брак еще не обращались.

— Тебя не коробит, что твой обожаемый Кьярро украл у меня фирму?

— Скажем так: я простила ему его маленькую слабость.

— Слабость? Что ты хочешь этим сказать?

— Кьярро меня ревнует.

— Ясно. Он сделал мне маленькую гадость, ведь ему хотелось. И ты прощаешь ему все.

— Ты тоже простил бы любимой девушке все.

— Измены бы не простил.

— Интересно.

— Что тебе интересно?

— Кьярро сказал, что за измену отомстил бы мне так, что я влюбилась бы в него еще больше.

— Да он сумасшедший! Ненормальный! С женщиной надо всего лишь заниматься сексом, а не издеваться над ней!

— Мне не хотелось бы тебя разочаровывать, но мы с Кьярро пока еще не занимались любовью.

Дарио дико посмотрел на Деми.

— Ты ведь утверждала, что Кьярро весьма привлекателен.

— Я и сейчас не откажусь от своих слов.

— Неужели такой любезный, очаровательный, наделенный интеллектом мужчина не смог подобрать те самые слова?

— Чтобы завлечь меня в постель? Он к этому не стремился. Я и с тобой-то не собиралась спать до брака! И Кьярро знает о моих убеждениях.

— И их разделяет. Прямо совершенство, а не мужчина!

— Я с тобой согласна. Для твоего успокоения скажу, что ты тоже весьма привлекателен.

— Почему же ты не хотела уступить мне до свадьбы? Я бы женился на тебе, несмотря на твою маленькую… слабость.

— У меня нет слабостей. И секс меня интересует только после свадьбы.

— А Кьярро? Разве он не твоя слабость?

— Я люблю его. Но это не то, что ты думаешь. Кьярро не так красив, как ты — это правда.

Дарио смотрел ей в глаза.

— Я познакомила его со своими родителями.

— Ты же обещала доверить это дело мне! И как все прошло?

— Твоя пассия Алтадимор и моя мама теперь от него без ума. Папа переживает, но он слушается маму, и это очень кстати. Я буду стремиться, чтобы Декьярро тоже меня слушался.

— Моя пассия — это ты. А Кьярро знает… о твоих намерениях? Если нет — это нечестно по отношению к нему.

— Думаю, да. А если нет… Я ведь тоже не подозревала, что он планирует на мне жениться. Мы квиты.

— Все верно. Тогда… вот что я тебе предлагаю: бросай своего Кьярро с его незнанием твоих истинных намерений и выходи за меня замуж! — с жаром воскликнул Дарио.

— Я уже сотню раз говорила тебе, что…

В коридор вышел Декьярро. Он увидел свою невесту в темно-болотном платье выше колена, лиловых туфлях на 8-см каблуках и с лиловой сумкой. И Дарио, который смотрел на нее с выражением кота, собирающегося проглотить добычу.

— Привет, дорогая. Заканчивай разговор и зайди ко мне.

— Хорошо, через пару минут.

Декьярро ушел в свой кабинет.

— У твоего будущего мужа железное терпение. Но я тоже научусь быть терпеливым.

— Зачем? Потому, что ты воображаешь, будто друг — синоним слова «любовник?»

— Может быть, — глаза Дарио сверкнули.

В них читалась страсть.

— Я буду тебя слушаться. Я согласен стать твоим рабом. Хочешь? — он подошел ближе.

— Нет. Единственный мужчина, которого я хочу — Кьярро!

— Ему повезло!

— Но ведь ему пришлось потрудиться, чтобы я поняла, что без ума от него.

— Да, труды его даром не пропали. Но мало получить женщину своей мечты — надо еще суметь удержать ее.

— Ты хочешь сказать, что я буду вынуждена бороться с соблазном?

— Выходит, я действительно соблазнительный? — Дарио вдруг подошел совсем близко, притянул ее к себе и заглянул прямо в глаза.

— Что же ты не осмелился меня поцеловать? — удивилась Деми.

— Ты этого хочешь? — Дарио продолжал обнимать ее.

— Конечно, нет! И еще мне бы не хотелось, чтобы Кьярро подумал, что я все еще сохну по тебе. То, что ты сейчас делаешь — это измена.

— Вы еще не женаты.

— Это не дает тебе повода расстраивать наш будущий брак. Я пойду. Меня ждет Кьярро.

И Деми высвободилась и ушла. Как только она зашла к жениху и закрыла за собой дверь, Кьярро сказал спокойно:

— Все-таки не поцеловал?

— Что?

— Ты все слышала.

— Нет. Продолжаешь следить за нами?

— Этого даже не требуется. Все люди ведут себя по шаблону. Дарио — великий соблазнитель.

Деметра улыбнулась.

— Перестань ревновать! Я люблю тебя.

— Я предостерегаю тебя от ошибки. Сейчас тебе кажется, что ты счастлива со мной и это будет длиться вечно.

— А на самом деле? — изумилась Деми.

— Первое время ты будешь от меня в полном восторге, не скрою…

— А потом?

— А дальше ты встретишь своего бывшего, вспомнишь, как его любила, и будешь предаваться воспоминаниям.

— Он меня не любил.

— Как верно ты заметила! В прошедшем времени.

— Кроме всего прочего, Серджо женат и обожает свою жену.

— И тебе до сих пор обидно, что ею не стала ты.

— Перестань говорить глупости! Лучше иди ко мне.

— Я на работе.

— Все понятно.

— Что тебе понятно?

— То, что я обходными путями стремилась узнать.

— И что же это?

— Станешь ли ты придираться к своему секретарю, если мы поженимся. Мы еще даже не женаты…

— Ты моя невеста…, — осторожно начал Декьярро.

— Нет еще. А ты уже придираешься ко мне.

— Разве? Что-то не заметил.

— Ты дал мне понять, что не намерен поощрять мои поползновения.

— Твои — что? — не понял Кьярро.

— Мои попытки…

— А! Ясно! Все верно, твое желание поцеловаться с Дарио я поощрять не намерен. Надеюсь, я достаточно ясно выразился?

— Более чем. Но я говорила о тебе.

— Мне неприятно, что моя почти жена разговаривает со своим другом на щекотливые темы, а потом пытается поцеловать меня. Со мной этот номер не пройдет. Ко всему прочему, Дарио знает, что меня бесит его поведение и продолжает вести себя вызывающе. И у меня нет намерений набить ему морду, а он вынуждает меня к этому. Что касается того, допускаю ли я личные отношения на работе… Теоретически — нет, но, думаю, теория расходится с практикой.

— Ты так боишься того, что Дарио меня хочет?

— Теперь уже и ты в этом уверена.

— Да, говорят, если человеку будут говорить каждый день, что он осел, в конце концов, он начнет говорить: «Иа-иа!»

— Под ослом ты меня подразумеваешь…

— Нет же! Ты же говорил, что не станешь напрягаться по поводу его влюбленности в меня! Что это… Словом, нет ничего особенного в том, что какой-то мужчина хочет твою жену…

— Пусть хочет про себя! Его удел — сожалеть о том, что могло бы быть. Может выражать свое сожаление всеми доступными ему способами: закусывать губу, изображать томный вид, страдание (у него отлично получится, поверь мне!), напиться до потери сознания (у мужчин вроде него это очень популярно!)…

— Закусываешь губу ты так сексуально, милый! Вообще, по-моему, это самый восхитительный жест из всех, которыми в совершенстве владеют мужчины! — Деми улыбалась.

— Правда? — Декьярро поднял глаза на нее.

— Разумеется! А что ты имел в виду, называя Дарио «мужчина вроде него?»

Декьярро нахмурился.

— Отлично! Ты все еще интересуешься возможностью ваших отношений, — заметил он.

— Совсем наоборот, любовь моя. Я все еще интересуюсь возможностью наших отношений.

— Еще и смеешься над моими переживаниями.

— Кьярро, ты такой привлекательный! Я еле сдерживаюсь, чтобы не поцеловать тебя! Скажу тебе по секрету: если я хочу поцеловать мужчину и по какой-либо причине, будь то ссора, размолвка или его отъезд в командировку, не делаю этого, я чувствую себя не в своей тарелке. У меня кружится голова, и я делаюсь больной.

Кьярро встал из-за стола и подошел к Деми близко.

— Я всегда прав. Теория — ничто по сравнению с практикой, — с этими словами он подхватил Деми на руки и посадил на стол.

Потом он спустил с ее плеч платье и стал целовать шею, грудь, живот… Расстегнул бюстгальтер, бросил его на пол…

— Сейчас я отменю все дела, и мы поедем получать разрешение на брак.

— С чего вдруг такая спешка? — удивилась Деми.

Она издавала такие стоны от его поцелуев, что у Кьярро помутилось в голове.

— На это несколько причин. Причина первая: мне стоило сделать тебе предложение в первый день знакомства.

— Я бы отказала тебе.

— Верно. Из этого вытекает вторая причина: мне хочется поставить на место этого Дарио. Меня нервирует его красота! — злился Декьярро, продолжая обнимать Деми.

— Ты ведешь себя неприлично! — заметила Деми, высовывая язычок.

Он поймал ее губы и поцеловал.

— Это входило в мои планы. А теперь оденься, а то я войду в тебя прямо сейчас! — шепнул он ей на ухо.

— Боже мой! Ты щекочешь мне ухо!

— Я до сих пор не могу поверить в то, что Дарио не поцеловал тебя.

— Он слишком любит меня для этого.

— Не могу это слышать! Ты его защищаешь!

— Он мой лучший друг!

— А я тогда кто? — Декьярро обнял ее за грудь.

— Судя по всему, ты мой любимый.

— И чем же друг отличается от любимого?

— Друг знает все твои мысли, оправдывает все твои поступки и никогда не сует нос в чужие дела. А любимый ревнует, целует, сводит меня с ума… Бывает весьма привлекательным и тут же совершенно невыносимым…

— Иными словами, друг — это джентльмен и с ним проще общаться, — Кьярро был очень серьезен, надевая ее платье ей на плечи.

— А любимый — тот самый, невесть откуда взявшийся мужчина, который мешает тебе жить, причиняет беспокойство и приносит одни неприятности.

— Ты забыл, что любимый целует…

— Друг тоже может стать любимым… Вот как в нашем с тобой случае.

— Ты же сам говорил, что хотел на мне жениться, а не дружить со мной. Что твоя дружба — лишь ширма для твоей любви ко мне.

— Говорил, — вздохнул Кьярро.

— Дарио не станет тем, кем стал для меня ты. Никогда.

— Ты в этом уверена? — испытующе посмотрел он на нее.

— Я уверена в своих чувствах к тебе.

— И?

— И я люблю тебя. Кажется, ты собирался отвезти меня в мэрию.

— Поехали. А ты хочешь пышную свадьбу?

— Не то, чтобы очень, но… Хотелось бы увидеть твоих родителей.

— Мама развелась с моим отцом много лет назад.

— И чью сторону ты принял?

— Я решил, что ни за что на свете не стану разводиться. Я единственный ребенок, который тяжело пережил расставание дорогих мне людей.

— А что послужило причиной развода?

— Отец хотел какой-то сказки, мечты. А мама жила в реальном мире с его нехваткой денег. Банальность! Не сошлись характерами.

— Да, так обычно и бывает.

— У нас с тобой все будет иначе. Вот почему я говорил, что будет так, как хочешь ты. Семья бывает полноценной и счастливой, если главная в семье — женщина и эта женщина счастлива.

— Я смогу быть счастливой, если ты будешь счастлив со мной.

— Неужели ты и правда до такой степени внушила себе мысль любви ко мне, что и сама веришь в это?

— Да, я действительно схожу по тебе с ума! — улыбнулась Деми.

Они вышли в коридор, держась за руки. Дарио вышел и посмотрел на счастливых влюбленных. Его терзала обида, досада, ревность и злость. Она простила Декьярро все: то, что он украл у Дарио фирму, то, что он прямо заявил, что не джентльмен… Вспомнились строчки из какого-то фильма или книги: «Женщина может простить мужчине все: неблаговидные поступки, месть, даже измену. И только равнодушия она не прощает». И Деми не простила Дарио то, что он не заболел к ней любовью в ответ на ее чувство. Почему, почему Дарио стал оскорблять ее вместо того, чтобы начать ухаживать за ней?

«Да потому, идиот, что Декьярро был предназначен ей самой судьбой!» — говорил он себе.

Скажи ему такие слова раньше кто-нибудь, он бы поднял его на смех. Дарио не верил в судьбу. Он считал все эти рассказы про любовь и страдания выдумкой, бреднями наивных, чувствительных девушек. И вот теперь ему самому хотелось стать частью мира любви, внутреннего мира, души и, конечно, сердца Деметры.

«Деметра выйдет за него замуж и будет с ним очень счастлива. Так и должно быть у семейной пары, которая только что вступает в брак. Я ведь набивался ей в друзья лишь затем, чтобы расстроить их свадьбу».

Теперь это все бессмысленно. Деметра едет с ним в мэрию за разрешением на брак, чтобы стать миссис Римини. Декьярро даже на ее родителей произвел то самое благопристойное впечатление, которое следует. А он, Дарио, ничего не умеет: ни впечатления произвести, ни завоевать той самой девушки, которая никогда теперь не исчезнет из его сердца. Почему ему, от которого всегда сходили с ума девушки, суждено было влюбиться в ту самую, которая выбрала его друга? Зачем он был таким беспечным и легкомысленным, и упустил свой единственный шанс стать счастливым?

Дарио вернулся в свой кабинет, сел за стол и стал писать стихи.

Глава 3

Тем временем Деметра и Декьярро приехали в мэрию.

— Здравствуйте. Мы хотели бы получить разрешение на брак.

— Хорошо, — ответила Декьярро женщина.

— На какое число и месяц вы хотели бы назначить дату свадьбы?

— Деми, когда ты хочешь стать моей женой? — улыбнулся Декьярро.

— Хотелось бы прямо сейчас, но это невозможно, — с этими словами она шепнула ему на ухо:

— Ты такой замечательный, потрясающий и милый, что я жду нашей первой ночи с большим нетерпением!

У нее блестели глаза.

— Думаю, нам подходит 21 марта. Это ведь пятница, мой самый любимый день недели. У нас есть целый месяц, чтобы подготовиться к этому великолепному событию, — Деми улыбнулась.

— Отлично, у меня как раз свободна эта дата. Какое время отметить в журнале?

— На 12.00ч.

— Замечательно. Распишитесь.

Деми и Кьярро расписались в журнале. Потом Кьярро обнял Деми за плечи и вывел на улицу.

— Мне следует научить тебя вести себя с мужчиной.

— Разве я вела себя как-то нескромно? — она улыбнулась и обняла его за плечо, прижавшись к нему.

— Нескромно?! — изумился Кьярро.

Он поцеловал ее в губы, запрокинув ей голову. Деми слегка стонала. Кьярро обнял ее, потом попросил:

— Не надо делать из меня дурака большего, чем я есть.

— Выходит, я выхожу замуж за мужчину, который достаточно самокритичен, слегка неуверен в себе и настолько боится потерять свою репутацию высокообразованного интеллигента, что чувствует угрозу от любимой (заметь!) женщины даже там, где ее нет?

— Ты очень сексуальная и ты прелестна, — просто ответил Кьярро.

— И это повод меня опасаться?

— Я вовсе не опасаюсь тебя. Но таких женщин, как ты, чересчур часто замечают привлекательные мужчины. А я дал клятву держать себя в руках, пока мы не поженимся. Будет так, как ты захочешь, помнишь? Как только мы поженимся, мир будет у ног твоих.

— Мир мужчин? — прищурилась Деми, обнимая жениха за шею.

Кьярро поцеловал ее.

— В точку попала?

— Ты мне в сердце попала, Деми.

— Ну, надеюсь, не сильно ранила? — улыбнулась Деми ласково.

— Я хочу тебя, Деми. И поэтому не стоит так явно меня дразнить. И, боюсь, хочу тебя не только я.

— Если ты меня хочешь, совсем скоро я буду твоей.

Кьярро подхватил Деми на руки и понес к машине. Потом осторожно поставил на землю, открыл дверь и пригласил сесть.

— Твоя мама будет на нашей свадьбе?

— Нет. Это единственная просьба, которая останется без ответа.

— Почему же?

— Я хочу, чтобы мы были вместе, и никто не вмешивался в наши отношения.

— Твоя мама любит критиковать свою будущую невестку?

— Я не знаю, что взбредет ей в голову, если она тебя увидит, поэтому лучше не рисковать.

— Разве у тебя есть недостатки, любовь моя?

— Как у всех людей.

— Я их не вижу. Ты еще и заботливый, предупредительный, тактичный.

— Ты словно под гипнозом, дорогая.

— Мне нравится это состояние. Хотя я и не поддаюсь гипнозу — так я считаю. Я отлично поддаюсь только ласковому ко мне отношению. А ты очень внимателен ко мне.

— Если я не буду достаточно внимателен, то кто-то где-то там не применит этим воспользоваться.

— Ты какой-то пессимист.

— Я реалист с достаточным количеством здравого смысла.

— Можно рассказать тебе все, что я думаю?

— Попробуй.

— Это касается, вернее, касалось в недавнем прошлом меня саму.

— Я слушаю.

— Тебе интересно?

— Тайные мысли всегда интересны. А уж если это касается любимой девушки…

— «Если женщину не любит ни один мужчина — она не женщина. Это придумала я. Как я могла это придумать? Это очень легко. Просто я сама пережила такое. А начиналось все… красиво? Пожалуй, нет. Начать с той самой любви, единственной на всю жизнь? Пожалуй, я начну раньше… Наверное, все дело в том, что я несексуальная. Я не волную мужчин. Никоим образом. Я не девушка для любви. Я девушка для удобства. На такой удобно жениться. Завести детей. Все как полагается. Только в ее сердце нет романтики. Пустая душа. Женщина не живет без романтики. Она без нее умирает. Медленно. Всю жизнь. И сердце ее не поет, а плачет…» Мне ни один мужчина ни разу в жизни не дарил цветов. Просто так, без всякого повода. Кто-то скажет: так не бывает. Наверное, я самая большая лгунья на свете. Я не верю в любовь. Я верю в иллюзии. Живу в мечте. Мечта — это я. В школе был один мальчик, который по очереди передружил со всеми девочками. Кроме меня. На выпускном вечере я убедилась, что я дура. Которая иногда почему-то переключается из пессимизма в оптимизм. И начинает думать, что жизнь не такая плохая, как ей вначале казалось. А дело не в самой жизни и не в отношении к ней. Просто я в нее не вписываюсь. Что ты думаешь обо всем этом?

Они сидели в машине.

— Я думаю, что ты очень нестандартно мыслишь. И что этот твой избранник, Серджо, самый настоящий олух. Вы еще встретитесь.

— Почему?

— Просто бог посчитает, что Серджо должен увидеть, от чего (прости, от кого) отказался. И еще я думаю, что ты влюблена в любовь.

— Это плохо? — с беспокойством спросила Деми.

— Смотря, для кого. Определенно, не очень хорошо для меня. Мне придется стараться, чтобы удовлетворить твою романтичную душу и чувственность. Ибо ты очень чувственна, Деми. Не путай чувственность с сексуальностью. С сексуальной девушкой хочется сию минуту переспать, на такой, как ты — жениться немедленно.

— Мужчины не любят жениться.

— Они боятся влюбиться. Им кажется, что женщина начнет вмешиваться в их привычный жизненный уклад.

— Но это так и есть… вероятно.

— Так это же… здорово! Намного интереснее общаться день ото дня со своей собственной женой и находить в ней все новые и новые возможности для открытий.

— Я всегда считала, что мужчины не интересуются внутренним миром женщин — их интересует лишь возможность затащить их в постель.

Деми так посмотрела ему в глаза, что Кьярро был здорово смущен.

— А ты сейчас говоришь о каких-то открытиях…

— Я сейчас говорю о том, о чем ты подумала, но побоялась сказать вслух. Я говорю о сексе.

— В этом смысле мужчины предпочитают секс на одну ночь. На следующий день они теряют к очередной женщине интерес.

— Ты забыла прибавить: идиоты. Ну, или те, у которых маловато мозгов.

— А ты нет?

— Я смотрю в будущее. Меня интересует не только возможность получить сиюминутное удовольствие.

— Только не начни сейчас заливать о том, что тебя интересует продолжение рода!

Деми рассмеялась.

— Не сейчас! — он сказал это так поспешно, что смутился и отвел взгляд.

— Прости!

— Да ладно, я не обиделась. Как-нибудь потом…

— Да, я…

— Ты просто хочешь, чтобы я дольше оставалась молодой и красивой, — лукаво взглянула Деми на жениха.

Кьярро закрыл ей пот поцелуем.

— Вовсе нет! Я просто хочу иметь возможность как можно дольше заниматься сексом без свидетелей!

— С ума сойти! — ответила Деми ошарашено.

— А ты нет?

— Я… не думала об этом. Ночью дети, вообще-то… спят.

— Ночью? Ну, я не думаю… Существует еще день, утро и вечер.

— Ты меня пугаешь! — Деми отодвинулась от него.

— Вот как? А я еще хотел сказать тебе, что если бы ты рассказала мне о своих тайных переживаниях в первый день, я бы тут же сделал тебе предложение.

— Отчего? По-моему, то, в чем я призналась тебе — полный бред!

— Не думаю. Я искал девушку, с которой хочется постоянно заниматься любовью. Я считаю, ты и есть та самая.

— Узнать других девушек тебе не хочется?

— Нет. Если живешь с одной и той же женщиной много лет — понимаешь, что жизнь прожита не зря.

— Некоторые считают — наоборот.

— Я — не некоторые. Я — это я. И я хочу тебя.

— Да ты порядочный эгоист, оказывается! Детей не хочешь… пока. Ты хочешь получать удовольствие днем и ночью. А работа?

— Ты же мой секретарь. Я твой начальник. У секретаря часто бывает мало работы, а у начальника часто ее не бывает совсем. Ну, если это хороший начальник. Я не твой Дарио. Мои документы всегда в идеальном порядке. И ты моя жена… почти и обязана выполнять мои… распоряжения. А я обязан тебя слушаться. Делай выводы. У нас полно времени… для личных отношений.

— Вот теперь я могу со всей ответственностью заявить, что ты сексуальный маньяк! Ты меня пугаешь!

Кьярро прижал ее к себе.

— Вас, женщин, сложно понять! То ты жаловалась, что мужчины тебя не любят, то теперь, когда я открыл тебе свое сердце, ты шарахаешься от меня!

— Да ты дал мне понять, что тебя не интересует то, что я говорю! Ты просто хочешь залезть ко мне в трусики!

— Не совсем. Хотя твоя формулировка мне нравится…, — Кьярро целовал ей шею, грудь.

— Кто бы сомневался! — сердилась Деми.

— Я хотела, чтобы мужчина любил меня, а не просто хотел спать со мной! — заявила Деми возмущенно.

— Я люблю тебя! — шепнул ей Кьярро в ухо, теряя голову.

— Я же не виноват, что мужчины проявляют свою любовь именно так, а не иначе! Да, я хочу тебя! Сейчас, всегда… И если ты еще не прониклась ко мне такими же чувствами, то я сделаю так, что ты тоже при взгляде на меня будешь думать о том, чтобы я вошел в тебя!

— Кьярро!

— Да?! — он с трудом оторвал взгляд от ее коленей, которые в сидячем положении едва прикрывало платье.

— Ты точно девственник?

— Девственник я! Но я девственник — мужчина! Мы отличаемся от женщин. Как только я достигну желаемого, я установлю фотографию твоего прелестного тела там… ну, ты понимаешь (а если не понимаешь — не спрашивай — это приводит меня в смущение!)… на компьютере на рабочий стол. Дома, разумеется. И буду любоваться этой фотографией постоянно.

— Кьярро!

— Да, моя сладкая? — Кьярро целовал ее, не отрываясь.

— Как ты можешь одновременно думать о моем теле и работе? Это сложно совмещать, ты не находишь?

— Нет, дорогая. Кроме того, ты подаешь мне отличный пример.

— Я?! Когда это?!

— Притворяться не стоит — я все вижу и все замечаю. Если я не говорю об этом — это не значит, что я полный идиот.

— Объясни, Кьярро, что ты хочешь сказать.

— Зачем ты зовешь меня Кьярро?

— Ласково звучит.

— Значит, пытаешься задобрить, втереться в доверие…

— Ты не доверяешь мне полностью? — Деми поцеловала его в ухо.

— Я бы не сознался в этом, будь это так, даже под пытками!

— Значит, ты все еще ревнуешь к Дарио.

— Дарио! У него даже имя идеально красивое по звучанию! Кроме того, ты нас постоянно сравнивала, когда мы с тобой общались. И обо мне ты думала против своей воли. Честно говоря, я просто путался у тебя под ногами. Ты его хотела!

— Но, в конечном итоге, сравнение оказалось в твою пользу. Я ведь выбрала тебя!

— Но его ты сделала своим другом!

— Мужчины так смешно способны обижаться! Смешно и очень сексуально! Вот мне интересно, давно ты меня хочешь?

— С той самой минуты, как ты назвала меня симпатичным. Ни одна девушка не говорила мне таких слов. Я решил, что ты должна быть моей. Вот и ответ на твой вопрос: «Как я умудряюсь думать о тебе и работе одновременно?» Если направить свои мысли в нужное русло, можно получить и любимую, и высокую должность. Ты стоишь большего, чем стать женой вице-президента. «Владелец компании» — звучит более презентабельно, не так ли?

— Ты сумасшедший, но я тебя люблю! — Деми поцеловала его в губы.

— Господи! Еще целый месяц мне придется видеть, как Дарио пытается сбить тебя с пути истинного и помешать нашей свадьбе! Потом он будет делать все, чтобы добиться твоего развода! Дарио — наглый тип. Я понимаю: слишком большое искушение для тебя — мне изменить, но, может, ты воздержишься от этого? Хотя бы первые 50 лет, а?

Деми весело рассмеялась и поцеловала его в губы.

— Помнишь, я говорила, что будь ты в меня влюблен — тебе бы цены не было?

— Еще бы! Такие комплименты дорогого стоят!

— Ты божественный! Есть мужчины, которых любят все женщины. Дарио, например, такой.

Кьярро напряженно следил за ней.

— Мне не нужен такой мужчина. Я не просто люблю тебя, я тебя обожаю! И это гораздо выше ценится, поверь мне! Ни один мужчина, кроме тебя, не способен так просить свою невесту о любви и верности! Это же… прелесть что такое!

— Я старался! — Кьярро улыбнулся смущенно.

— Я сейчас отвезу тебя домой. На сегодня твоя работа закончена.

— Так быстро? — удивилась Деми.

— Я больше не могу сдерживаться. Между прочим, я не очень люблю, когда меня хвалят, но ты… От твоих комплиментов меня бросает в жар… А ты ведь не хочешь?

— Через месяц — обязательно, любовь моя.

— Поэтому я доставлю тебя домой.

Глава 4

Они приехали к ее дому в полном молчании. Кьярро помог ей выйти из машины и, махнув рукой, уехал на работу. Деми позвонила в дверь. Ей открыла Одетта.

— Мама! Мы разрешение на брак получили! Теперь я официальная невеста Кьярро!

— Поздравляю, дочка! И когда свадьба?

— 21 марта.

— Так быстро?

— Да! Понимаешь, мне становится жаль несчастного Кьярро всякий раз, как я на него смотрю! Я не хочу мучить его так долго!

— Понятно. Поцелуи его не устраивают, — мама улыбнулась.

— Нет, — вздохнула Деми, смущенно улыбаясь.

— Тогда самое время помочь тебе стать идеальной невестой…

Глава 5

— Здравствуй, Кьярро!

— Привет, дорогая!

— Ты никогда не целуешь меня при встрече, — заметила Деми.

— Я не спал всю прошлую ночь. Трудно сосредоточиться на засыпании, если совсем скоро я получу то, что хотел!

— Твоя откровенность меня шокирует, — ответила Деми.

— Это часть моего плана.

— У тебя есть план?

— У мужчины со здравым смыслом он должен быть обязательно.

— Отлично! И что это за план?

— Не дать Дарио почувствовать слабину с твоей стороны. Если он почувствует, что я сдаюсь — он выиграет.

— Ага! Получит меня! Я следую за ходом твоих мыслей.

— Ты совсем не испытываешь угрызений совести. Я заметил.

— А почему я должна их испытывать? Тебе кажется, что я намерена переспать с Дарио. У меня таких намерений нет и не будет. И не было, заметь. Ты сейчас скажешь, что нет дыма без огня, что я могу сделать это из добрых побуждений, что я чересчур сентиментальна к своим старым друзьям… Мне нечего возразить!

— Я совсем не хочу, чтобы ты оправдывалась! Я пытаюсь быть идеальным женихом, насколько это в моих силах.

— Правда? Тогда уволь меня с работы. Прямо с сегодняшнего дня.

— Зачем?

— Тогда ты сможешь спать спокойно ночью. Мне кажется, что ты намереваешься заниматься сексом со мной прямо на работе. Это не самая удачная идея.

— Я не уволю тебя. Во всяком случае, не сейчас. Ты должна дать мне время свыкнуться с мыслью, что я должен тебя потерять.

— У тебя может быть другая секретарша. Желательно, конечно, чтобы ей было за 50, она была некрасивая и… старая дева, возможно.

Кьярро улыбнулся, вышел из-за стола и подошел к ней.

— Мне не верится, что я так дорог тебе.

— Да, очень дорог. Доволен? Прости, что не альтруистка. Я — не ты.

— Мне это даже нравится! — он поцеловал ее в губы.

— Я знаю, что однажды ты уйдешь от меня и найдешь себе другую работу. Но пусть это будет не так внезапно, не сразу.

— Хорошо.

— И я знаю причину, по которой ты собираешься меня бросить. Я не так красив, как Дарио, у меня нет его обаяния. Я лишь буду заставлять тебя работать, и тебя это не очень-то привлекает.

— Глупый ты! Я просто хочу открыть свое дело. У тебя ведь есть дело — мне тоже хочется соответствовать.

— Чтобы открыть свое дело, надо учиться.

— Да, я знаю. Я нашла подходящий университет.

— Здорово! И где он находится?

— В 20 минутах езды на машине. Колумбийский университет (Colambia Univercity), расположенный на 116th Street и Broadway-Amsterdam. Факультет экономики и менеджмента.

— И какое дело ты хочешь открыть?

— Посоветуй что-нибудь. В чем я особенно сильна?

— Я бы посоветовал тебе открыть издательский дом.

— Ух, ты! Такая ответственность! Это потому, что я пишу стихи?

— И именно поэтому вполне можешь оценить чужие произведения. Например, это, — он протянул ей конверт зеленого цвета.

— От кого это? — не поняла Деми.

— Не догадываешься сама? От твоего самого преданного поклонника. Именно ему доподлинно известно, что ты обожаешь зеленый цвет. Читай вслух, потом вместе обсудим.

— Что тут можно обсудить? Косноязычие?

— Он косноязычен? Ах, да, ты же была его секретарем и знаешь все его интимные секреты!

— Ты очень милый! Слушай, я читаю:

«Ну почему ко мне ты равнодушна?

Ну почему при встрече так серьезна?

Когда-то ты меня любила,

А ныне шепчут твои губы: «Слишком поздно!»

Твой Дарио.

— Изумительные стихи.

— Да, я знаю. Но ты же читал их раньше меня!

— Я не читаю чужих писем.

— Кроме, разумеется, писем, адресованных мне. Конверт открыт.

— Он и был открыт.

— Ладно, не будем спорить. Ты хорошо врешь, но я прощаю тебе это.

— Почему? — Кьярро пытливо заглядывал ей в глаза.

— Я люблю тебя. И у тебя был повод. Хотелось заглянуть и удовлетворить свое любопытство. На твоем месте я бы хотела поступить точно также, но не призналась бы в этом даже самой себе.

— Я был в твоем кабинете. Конверт лежал на твоем столе. Ты, правда, не сердишься?

— Я повторяю, что все твои недостатки, даже если я о них и знаю, меня не волнуют. Я выйду за тебя замуж и буду жить с тобой всегда.

— А ты не против того, чтобы сейчас съездить в салон и выбрать свадебное платье?

— Нет. Давай поедем.

После покупки платья, туфель, фаты и чулок Деми была в состоянии эйфории.

— Ты первый мужчина, который разрешил своей невесте выбрать то платье, которое она хочет! — она бросилась ему на шею и поцеловала.

— Можно пригласить Дарио на нашу свадьбу?

— Разумеется. Чем больше он будет тебя видеть, тем лучше. Может, в конце концов, это ему надоест!

— Я схожу по тебе с ума! Скорей бы наша брачная ночь!

— Садись в машину, — он открыл дверцу.

Положил покупки в багажник и сел за руль.

— Мы можем устроить нашу первую брачную ночь уже сегодня. Не обращай внимания на то, что я сказал.

— Дорогой, у меня к тебе самая последняя просьба.

— Слушаю.

— 27 февраля приезжает один человек. Ты его не знаешь. Он актер кино. Его зовут Роберт Дауни младший. Я хочу сходить на презентацию его нового фильма. Знаю, это глупо, но я его люблю! Дурацкая просьба — ты так и скажи!

— 27 февраля? И во сколько?

— В 17.00ч.

— Завтра поедем в магазин, и ты сможешь выбрать такое платье для встречи, какое захочешь. Можешь уже начать осыпать меня комплиментами, благодарить, целовать и кидаться на шею! Учти, я именно этого добивался!

У Деми на глаза навернулись слезы.

— Я тебя люблю!

— Надеюсь! — Кьярро симпатично улыбнулся.

— Ты опять везешь меня домой?

— Да. Сегодня я хотел подольше пообщаться с твоей семьей.

— С мамой?

— Скорее, с братом.

— Что общего у тебя с Доротео?

— Не знаю. Всегда любопытно, что думает о твоей невесте ее старший брат.

— Ничего хорошего, как и все братья в мире.

— Верно! Но все-таки это опыт, который может оказаться полезным для моего плана.

Декьярро привез Деми домой, помог ей выйти из машины и позвонил в дверь. Дверь открыл Доротео. Брат сразу заметил, что сестра глупо улыбается и с обожанием смотрит на своего жениха.

— Добрый вечер, сестренка! Привет, Декьярро. Я украду свою сестру на пару минут.

— Как будет угодно, — Декьярро поклонился.

Доротео увел Деметру в свою комнату.

— Ну что, Деми, случилось? Ты такая счастливая!

— Декьярро ведет меня на презентацию нового фильма Роберта Дауни младшего 27 февраля.

Глаза ее сияли как звезды.

— Это тот актеришка невысокого роста?

— Да. Он самый красивый мужчина на этой земле!

— Деми, он женат.

— И я собираюсь замуж совсем скоро. За Декьярро. Ты забыл?

— Я дам тебе отличный совет, Деми. Люби своего Дауни младшего на расстоянии. Это куда безопаснее, моя дорогая.

— Алтадимор рассказывала мне про Санджая Кхана. Со мной такого не случится. Я люблю своего будущего мужа, люблю безумно и не собираюсь сбегать от него с женатым мужчиной. И себя я знаю лучше, чем ты думаешь.

— Дело твое. Позволь мне еще поговорить с Декьярро.

— И ему дашь пару советов?

— Он сам собирался со мной поговорить.

— И когда?

— Утром звонил. Ты уехала в офис как раз.

— Пойду, позову его.

Деми привела Декьярро и ушла в свою комнату. Там она стала перечитывать стихотворение Дарио.

— Декьярро, ты совершаешь ошибку. И она может тебе дорого стоить.

— Я совершал ошибки только в детстве. У нас с Деми все будет по-другому. Я подготовлюсь сам, подготовлю Деми к встрече с кумиром. Ты действовал импульсивно.

— Как можно быть готовым к встрече с судьбой?

— Судьба Деми — это я.

— Деми считает его необыкновенно красивым мужчиной.

— Я в курсе, что Бог обделил меня внешностью.

— Жена должна считать самым красивым своего мужа.

— Это ерунда. Деми любит меня. К этому актеру у нее платонические чувства.

— Когда моя жена увидела Санджая Кхана, она потеряла голову и исчезла. Я думал, что это конец всего.

— Во-первых, Деми — уже моя невеста, а во-вторых, подумаешь! Алтадимор ведь вернулась к тебе.

— Ты уверен, что Деми поступит также?

— Я уверен, что Деми даже не убежит от меня.

— Почему?

— Я профессионал. Я знаю, как познакомить свою будущую жену с ее кумиром. Мне не будет больно. И Деми будет счастлива.

— Не боишься, что их встреча перерастет в глубокую привязанность?

— Роберт не станет портить отношения со своей женой из-за какой-то девушки. Его брак слишком дорого ему достался.

— Откуда тебе это известно?

— Читал в интернете. Мне приходится читать биографии разных людей. По долгу службы я сталкивался и с биографией Роберта Дауни младшего.

— Я думал, что вы с ним приятели.

— Вовсе нет. Я не верю ни в мужскую, ни в женскую дружбу.

— Отчего?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я