Книга племён

Александр Яковлев

Книга, которая сейчас перед вами – необычная. Она является результатом коллективного безвозмездного труда нескольких десятков человек.Эта книга родилась в ходе онлайн-марафона по написанию текстов «Горилла марафон II», который проводили Ярослав Федорюк и Александра Плотникова.В марафоне активно применялись игровые механики, благодаря которым сформировалось целое сообщество талантливых в писательстве людей, которые на энтузиазме совместно написали эту книгу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга племён предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Мандалина — принцесса десяти островов

Я очнулся на песчаном берегу моря почти такого же острова. Хотел было вернуться обратно за дверь, но её уже не было. Стоя у кромки воды, в которой играли золотые блики заходящего солнца, я оглядывался по сторонам, но даже намека на дверь не нашел.

От расстройства я рухнул на ещё тёплый песок с мыслью о том, как трудно смириться с тем, что твои ожидания так обманулись. Может, подлая горилла меня обманула? И никакой двери не существует вовсе? Тогда зачем мне всё это?

Вдруг на моё плечо опустилась мохнатая лапа. Я дёрнулся и отпрянул, потом обернулся и увидел перед собой гориллу, очень похожую на Коко.

Она смотрела на меня черными глазами и улыбалась. Я чувствовал ее запах и видел, как раздувались её ноздри, с шумом выпуская воздух.

— Ну, и долго ты будешь отходить от облома?…

— Ты тоже разговариваешь?

— А что тебя так удивляет, думаешь ты один здесь такой Homo erectus на острове? Хватит разлёживаться! Вставай! Дело есть!

— Как я сюда попал, и как мне вернуться обратно? — Опешил я. — Так ты и есть моё задание? Мы вроде с утра договаривались? — удивлённо лопотал я.

— Это ты с Коко договаривался, а со мной никаких разговоров не было, — выпятив губу, немного гневно ответила обезьяна.

Я оглядел гориллу с ног до головы: одежды на ней не было, а тело покрывала густая шерсть, как и положено приматам. Однако там, где должна была быть прическа, у нее имелась челка и небольшой милый бантик. Все-таки девочка.

— Ладно, рассказывай, что за задание я должен выполнить, — успокоившись, спросил я.

— Я Мандалина Августина Сиртенелла Алантонина Риволина Залесская, принцесса десяти островов, родная сестра Коко.

— Заколдованная, что ли? — удивлённо спросил я её.

— Нет, глупый, — принцесса заржала в голос, — просто на всех островах я единственная, кто согласился на эту должность. Правила такие — кто принцесса, тот и крайний. Вот и на этот раз меня крайней выставили. Я бы даже сказала — подставили.

Она горестно вздохнула и продолжила:

— Не знаю, кто это был, хотя догадываюсь. Есть тут парочка шаманов. Носятся по островам, клады да артефакты тут ищут. Тьфу, привязались на мою голову…

— Стоп-стоп-стоп, так ты директор здесь, что ли? Или топ-менеджер? В общем, идею я понял. А что за клады такие? — мои глаза засветились ярким огоньком интереса, но я старался не подавать виду. Как же я люблю искать клады, это же моя мечта детства — найти клад. Может, тут подфартит, тут же начал мечтать я.

— Да ходит у нас одна легенда, что на острове зарыт клад и несколько волшебных артефактов, да не простых, а заворожённых. Клад найти сможет только человек с чистым сердцем и ясной головой. И пройти ему придётся через множество испытаний для этого.

Она усмехнулась своим воспоминаниям и сказала с досадой в голосе:

— Да вот только не каждый турист вторую часть дослушивает, вот и бросаются во все тяжкие. Вечно, то из джунглей вылавливаю кого-то со змеёй в штанах, то из водоворотов спасаю, тоже мне, мореплаватели… Могут на пальме застрять — и такое бывает. Вот скажи, какой здравый человек на пальме клады ищет? — спросила меня Принцесса Мандалина.

Я засмеялся сначала. А потом подумал, а может их испугало что-то, потому они и на пальму полезли? Но это уже меня не очень пугало, у меня начал созревать план. Найти клад, помогая принцессе Мандалине, а потом с этим самым кладом триумфально вернуться домой….

В голове пронеслась мысль: как именно будут проверять мои сердце и голову — и что если с ними что-то не так? Но моя решимость и безденежье перевесили. Пусть себе смотрят!

— Хорошо, рассказывай всё, и давай поподробнее, не упуская деталей. Попробую помочь. Но ничего не обещаю. Я все-таки простой человек, а не Великий Мерлин.

Через два часа мы вышли на пляж. За это время принцесса в красках и образно расписала свою проблему. Да так, что у меня стали мозги проситься наружу, так я её боль, словно свою родную, ощутил. И, правда, понаехало тут всяких. За моим кладом. Ишь какие!

Карта кладов на островах хранится в священном каменном круге. Мы направлялись как раз к этому месту, так как именно возле него постоянно происходили неприятности с туристами. Ох-ох-ох.

Попробуем осмотреться. Так-с, слева по курсу только пальмы, справа — океан, это, конечно, хорошо для тех, кто приехал отдохнуть, но я-то здесь вовсе не за этим. Хотя так и манит расположиться прямо на этом мягком, почти белом песке, и понежиться на ярком солнце. А потом окунуться с головой в прохладную воду, ласкающую тело. Как мне все мысли уложить в своей голове по полочкам?

Я обнаружил себя в толще воды совершенно непостижимым для себя образом. Ой! Что это здесь происходит? Отплевываясь и мысленно ругаясь, я снова стоял на берегу и недоумевал.

Горилла, тихо посмеиваясь в кулачок, сказала мне:

— Забыла предупредить, что на этом острове мысли, которые ты соединяешь с чувственным опытом, сразу же сбываются. Если просто подумаешь — ничего не будет. А вот если представишь, да ощутишь на себе — сразу окажешься там, где хотел, но в пределах этого острова. Вне острова фишка не работает.

Она еще противнее захихикала и окончательно меня разочаровала:

— Правда, на клады это не действует, как и на происки туристов. Вот и бегаю за ними, как ошпаренная солнцем львица. Так, давай бери меня за руку и представляй каменный круг! Да не такой, ну, Стоунхендж помнишь? Вот, он похож на него, как две капли воды. Поехали!

Пока мы переносились к кругу, я стал что-то подозревать и подумал, что зря я согласился помогать этой принцессе. Что-то она явно от меня скрывает. В круг мы не попали, и оказались на другом берегу острова.

— Мамочки! А это кто такой? — заорал я, от увиденного перед собой.

На меня неприязненно смотрели четыре горящих глаза, четыре руки размахивали палками и кулаками, четыре ноги грозно топтались на месте, словно споря о том, в какую сторону идти. Желудок провалился ближе к пяткам и тихо там поскуливал. По спине бродили туда-сюда стаи мурашек. Чудище! Монстр! Тролль!

Принцесса снова засмеялась:

— Что, не нравится? Мне тоже! — И хорошенько встряхнула странное существо. Чудище развалилось на две части, в которых прослеживались смутно знакомые черты. Люди? Это что — люди?! Я обрадовался и одновременно напрягся — это ж конкуренты!

А принцесса тем временем строила человечков, объясняя им, что они опять влезли туда, куда не следует, нарушили магический барьер, за что она их обратила в это нечто. Хм, получается, что в круг просто так не пробраться, кого попало туда не пускают. А я-то надеялся, что получив карту, быстро найду все клады.

Человечки оправдывались и спорили с принцессой. Что конкретно они говорили, мне было непонятно, их язык был чужой, мне незнакомый.

— Что они говорят? — спросил я у гориллы.

— Оправдываются, считают, что это я им мешаю внутрь попасть, неучи. — Она сплюнула на землю совсем не как принцесса.

— Утомили, ни сил, ни матов не осталось. Разберись, а? — просящим голосом обратилась ко мне принцесса Мандалина.

— А ну, оставьте девушку в покое! — завопил я, корча страшные гримасы и добавляя диких шаманских завываний и топота ног, — а что, шаман я или не шаман? В конце концов, у меня в роду дедушка был настоящим сибирским шаманом. Даже фотография его есть в шаманской одежде, в бабушкином фотоальбоме. Она мне его показывала, когда я был маленький.

— Чтобы духу вашего здесь больше не было! — орал я на них со всей мочи.

Люди, испугавшись моего крика, перестали оправдываться, и тихо-тихо попятились в сторону леса, бросившись бежать от нас подальше. Принцесса благодарно улыбнулась, намекнув, что слов они не понимают, и скоро снова сюда вернутся.

Я слушал её в пол уха, выстраивая в голове свой план. Может объяснить ей, что мне тоже нужен клад? Может, когда я клады найду, они отстанут? — так думал я, развалившись на песке.

— Может, — вклинилась в мой разговор с самим собой Мандалина.

Горилла пристроилась рядом, у неё отлично вышла поза Будды. Моя челюсть упала от удивления, но я снова сделал вид, что ничего не заметил. Может все гориллы могут читать мысли? На что Мандалина ответила усмешкой на своём лице, или морде, да неважно!

Вот ведь задачка. Понятно теперь, откуда у меня недоверие к ней. Она мои мысли читает как открытую книгу, а я её нет. Для меня она просто горилла — телепат, да ещё и принцесса.

Мандалина закивала головой и сделала знак большим пальцем вверх. Издевается принцесска по полной!

— Ну что, дальше будем мозгами шевелить, или дело будем делать? — спросила меня принцесса, но не вслух, а прямо в моих мозгах.

Я аж подпрыгнул от удивления, и попробовал поставить шаманскую защиту от её внедрения в мою голову. Это уже был полный беспредел. Она и так мои мысли читает, а тут ещё и в моём мозгу говорит и приказывает. Всё! Нафиг эти клады с картами, домой хочу и быстро.

Я усиленно стал представлять себя дома, но ничего не получалось.

— Я тебе, дураку, объясняла, что магическая материализация мысли работает только на этом острове. А чтобы вернуться домой, тебе необходимо выполнить задание, вот принесёшь мне карту, тогда я от тебя отстану, — сказала принцесса Мандалина в моей голове.

Я зажал голову руками, как будто она собралась лопнуть как орех, и заорал.

— Ааааа!

Я уже не мог больше сдерживать накопившиеся на этом острове эмоции, и сейчас усиленно от них освобождался. Наконец, я замолк, обессилено привалившись к стволу пальмы.

— Всё, прокричался? Тебе карта сокровищ нужна или нет? — спросила меня принцесса, как ни в чём не бывало.

Я ошалело посмотрел на неё. И представив в руке банан, занялся его употреблением с большим аппетитом, потом ещё и ещё. Наевшись, я кивнул ей, и мы отправились в гориллий «стоунхендж». Мне всё больше становилось наплевать на то, что происходит вокруг.

— Что будет, то будет, — думал я, и принцесса улыбнулась мне, что тоже очень сильно удивило меня.

— Хорошо, что ты освободился от злости, а то бы тебя не пропустили туда, — сказала Мандалина вслух, а не в моей голове, чем немного успокоила меня.

— А кроме воплощения мыслей, здесь есть ещё что-то необычное? — спросил я её.

— Смотря, что ты считаешь обычным. Здесь достаточно магии, если ты об этом. Однако, познакомиться с ней тебе придётся самому. И да, тебе уже пора за картой! — сказала принцесса.

— Пора, так пора, — ответил я, и сделал шаг в круг.

Вдруг всё пространство возле меня закружилось, зазвенело и заревело, как сигнализация, и я провалился в темноту.

Очнулся в какой-то пещере, а там темень, хоть глаз выколи. Я вспомнил, что мысли материализуются, и чётко представил, а потом и ощутил в руке палку с намотанной на нее тканью. Я пропитал её спиртом, даже запах ощутил, и представил, как она горит.

Сработало! В моей руке был настоящий горящий факел, и я спокойно мог рассмотреть все, что меня окружало. Стены пещеры были из странного гладкого камня серебристого цвета, чуть переливающегося в свете огня. А в самой дальней её части обозначился тусклым светом проход, уходящий куда-то вглубь. Я пошёл по нему, говоря себе, что назад пути все равно нет.

Идти пришлось довольно долго, что начинало меня немного утомлять, при том ноги словно сами вели меня вперёд. В пути я начал обдумывать тему, что недостаточно просто делать шаги, нужно делать их в правильном направлении, иначе будешь топтаться на месте как то странное чудище, получившееся из двух человечков.

Я стал представлять место, в которое хочу попасть, и вдруг чуть не врезался в стеклянную дверь, за которой светились яркие огни. На двери не было ни ручек, ни кнопок, как же ее открыть-то? Несколько минут тупо смотрел сквозь стекло, наконец, до меня дошло.

— Боги Египта! Ты опять забыл про местную магию! — произнес сам себе эту фразу и тут же представил, как открываю стеклянную дверь.

И ведь она действительно открылась. Я вошел в центр круга, спокойно подошел к старинному столику красного дерева, на котором лежала карта. Затем выдохнул, взял карту и положил её в нагрудный карман своей рубашки.

Странно, обычная бумага для принтера, откуда она здесь? Ладно, позже посмотрю. И, постоянно оглядываясь по сторонам, осторожно пошёл к выходу.

В зале была абсолютная тишина. Когда я, закрыв за собой дверь, побежал оттуда, сработала запоздалая сигнализация. Что-то громко зазвенело в моей голове, и звук всё нарастал. От этого жуткого грохота я просто отключился, и словно провалился куда-то.

Очнувшись, я увидел себя в пещере, лежащим на ворохе сухих листьев и заботливо укрытым шерстяным пледом в клетку. Мне было необычно хорошо, как будто я сделал что-то важное в своей жизни. Карта по-прежнему была в кармане рубашки, значит, мне это не приснилось.

На карте был подробный план острова, со всех сторон окружённого океаном. Точками были помечены пальмы и деревья, а еще была нарисована фигурка оранжевой белки с короной на голове. Выглядела эта коронованная зверушка очень забавно.

— Ладно, — подумал я, — пойду за кладом и подсказками к его поиску.

Я поднялся с моего временного ложа, аккуратно положил на него свернутый плед, и направился к выходу из пещеры. С каждым шагом я все явственнее слышал шум падающей воды. Когда выбрался наружу, то понял, что оказался снова в пещере за водопадом, в которой была дверь на остров с принцессой Мандалиной, стоунхенджем, шаманами и картой.

Обрадованный своим возвращением на предыдущие позиции, я с удовольствием принял холодный душ водопада, и потом обсыхал на песке, наслаждаясь лучами солнца и прохладой, которую давали мелкие брызги от водопада.

После душа захотелось подкрепиться, всё-таки я вчера хорошо поработал и затратил много сил на выполнение задания принцессы. То, что я её задание на самом деле не выполнил, меня уже не волновало. Моя совесть была чиста как вода в водопаде, что меня очень забавляло. Интересно, что будет дальше, и что это за белка на карте?

И тут из-за пальм показалась горилла Коко с большой связкой бананов в одной руке и с тремя ананасами в другой. Рядом с ней подпрыгивал её племянник Тико.

Я отреагировал на их появление, как на исполнение моего насущного желания. Горилла подошла поближе и бросила у моих ног связку бананов и ананасы.

— Это тебе, проходимец, жуй. А то у тебя ещё куча дел на сегодня: надо выполнить первое задание, которое тебе показала карта. Ладно, ешь, а мы скоро вернёмся. Будь здесь.

— Хорошо, — согласился я, набрасываясь на бананы, как голодный лев.

Первые два банана залетели внутрь чуть ли не целиком, что немного угомонило голодный организм. А дальше я уже смаковал каждый кусочек этих тающих во рту чудесных плодов. Да, хорошо здесь, думал я, приканчивая последний банан из связки.

Теперь можно заняться ананасами. Но, покрутив в руках один из них, я понял, что уже наелся, и оставил ананасики на потом. После сытного завтрака всегда клонит в сон, поэтому я собрался хорошенько вздремнуть. Но мечта не сбылась — рядом раздался трубный рёв, от которого я подскочил как ужаленный, и заорал на подкравшуюся ко мне Коко:

— Ты чего! Так и заикой можно стать!

— Заикой ты не станешь, а вот зайкой может и станешь, если не выполнишь следующее задание, которое изображено у тебя на карте. И нечего тут разлёживаться, чай не на отдых приехал. Ты домой хочешь вернуться или нет?

— Хочу, конечно, да ещё и с кладом, — ответил я ей.

— Будут тебе и клады, и подклады, всё будет. Выполнишь задания, тогда всё получишь сполна, — проворчала горилла.

— Ой, только не надо меня сейчас пугать, а то передумаю домой возвращаться. Меня и здесь хорошо кормят, — ответил я ей тем же тоном.

— Ну да, бананы вкуснее, чем морская капуста в банке. Но учти, тут никого не оставляют живым без выполненного задания. Могу показать тебе твоих предшественников, не справившихся с заданием, — ответила горилла, оскалив свои ровные зубы, чем ввела меня в нервную дрожь, пробежавшую по всему моему телу.

— Ладно. Что мне надо делать? — уже серьёзным тоном спросил я Коко.

— Тебе надо снова открыть ту дверь, через которую ты попал на остров к моей сестре Мандалине. Там тебя ждёт другой остров, с заданием спасти короля белок. После этого тебя вернут обратно ко мне. Надеюсь, я понятно тебе объяснила? — спросила меня горилла Коко.

— Да, я понял. Эта дверь вроде портала, и каждый раз он открывает другое место. А ты можешь им управлять, — высказал я свои догадки горилле.

— Какой смышлёный! Ты мне начинаешь нравиться. Если нужна будет помощь, зови. Чем смогу, тем помогу. Я хочу, чтобы ты вернулся домой. Ну, пошли, некогда лясы точить. Тебя дверь заждалась, а то там белки без своего короля исстрадались.

Мы пошли обратно за водопад, в пещеру с выключателем на стене и люминесцентной лампой на потолке, с дверью в конце коридора, ведущую к следующим моим приключениям.

Я немного дрейфил, но старался не показывать горилле свой страх. На что горилла сказала мне напоследок:

— В тебе есть внутренняя сила, доверься ей.

Я открыл дверь, меня подхватил вихрь и унёс в неизведанное.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга племён предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я