Глава 2
Приближались новогодние праздники. Снега в этом году выпало много. Настроение поднималось, веселье царило повсюду. Дети бегали туда-сюда, играли в снежки, лепили снежных баб, и катались на санках или лыжах. Словом, стояла сплошная положительная энергетика от звонкого детского смеха и шуток.
Оливер с мамой пошли на долгожданный карнавал, который происходил новогодней программой в здании спорткомплекса. А рядом на стадионе был залит каток, горка, и проводилась большая ярмарка. Там Оливер встретил Амикуса и Бубо, и сказал маме, что будет с друзьями. Мама тем временем встретила подругу и остановилась поболтать с ней.
— Пойдемте в страшную комнату, — предложил Бубо, — Там чудища всякие, приведения, мумии и еще невесть что…
— Ууууууаааааааакккккхххх!!! — завыл Амикус, да так, что Бубо подпрыгнул от неожиданности.
Ребята весело рассмеялись. Достав, из карманов монеты они побежали в тир. Настрелявшись до отвала, дальше смотрели фокусы с использованием огня, воды и дыма. Иллюзионист выпивал стакан воды, а потом вытряхивал из уха раскаленные головешки. Следующий фокус состоял из сбрызгивания водой рук артиста, а он действительно пользовался водой, дав одному из зрителей попробовать на вкус прозрачную жидкость в стакане. Смочив руки, он сунул их под пламя, и они вспыхнули ярко-синим огнем. Фокусник быстро стал водить руками по воздуху волнообразными движениями, оставляя шлейф угольно-черного дыма. Когда он перестал повторять эти движения, в воздухе висел знак «Инфинити», повернутая горизонтально цифра восемь. Иллюзионист поклонился публике, и Оливер заметил, как его глаза, прикрытые странной белой маской с черными вертикальными узорами, взглянули на него, и на короткое мгновение вспыхнули красным огнем. После этого иллюзионист закутался в плащ и скрылся за ширмой. Оливер смотрел ему вслед и не мог понять, что вокруг происходит. Народ начал расходиться, толкаться и громко делиться впечатлениями от увиденного представления.
— Очнись! — положил ему на плечо руку Амикус.
Оливер вздрогнул и неожиданно отпрянул от него.
— Эй, ты чего, до сих пор под впечатлением? — спросил его Амикус.
Но Оливер как будто не узнавал его. Амикус с Бубо переглянулись, пожимая плечами.
— Что это с ним? — шепнул на ухо Амикусу Бубо.
— Не знаю…, — ответил тот шепотом.
Но тут Оливер пришел в себя.
— Что это было? — резко спросил он.
— Фокусы обыкновенные! — глядя на него с недоумением, ответил Бубо.
Тут в голове Оливера начала вырисовываться картина от недавнего зрелища.
— Вы видели его глаза? — спросил он.
— Чьи? — не понял Амикус.
— Ну, этого, фокусника! — пояснил Оливер.
— Нет, его ж лицо было скрыто полностью этой интересной театральной маской, — ответил ему Бубо, — Это же карнавал, тут многие ходят в масках.
И действительно, тут и там на людях были иногда надеты маски и различные удивительные костюмы.
Оливер почесал затылок.
— Так, что ты там увидел? — спросил его Амикус.
— Да, так, — махнул рукой он, — Показалось наверно, не обращайте внимания. Идем продолжать веселиться!
Пройдя немного дальше, мальчики остановились возле жонглера, который ловко подбрасывал вверх кегли и чередовал их с яблоками. Публика одобрительно хлопала ему в ладоши. Следующий номер жонглер выполнил с двумя кеглями, которые подбросил воздух и, сделав за это время два сальто назад, ловко поймал их. Зрительно снова поддержали аплодисментами артиста. Оливер, Амикус и Бубо тоже, что есть мочи хлопали в ладоши.
— Пойдем те дальше! — позвал ребят за собой Бубо, — Тут столько еще интересных вещей происходит.
Шествуя по дороге, Оливер услышал за спиной хрюканье, хихикание и последующее ехидное замечание:
— Ой, вот идет святая троица!
Мальчики обернулись и увидели Парцеллу Бландус в компании с рыжей и курносой девчонкой из их класса, Радикулой Амарус.
— Моллис, Ректус, Фабер! — перечислила их Бландус, — Тощий, Лысый и Седой не дружите с их толпой.
Они тут же разразились диким хохотом, причем Амарус гоготала как лошадь.
— Ни чего умней, не могла придумать, да? — спросил ее Амикус.
Девочки продолжали зажимать рты от смеха.
— Да, с твоим-то весом, где на мозг ничего полезного не пошло, — ответил за нее Амикус, — Все с тобой ясно!
— Ой, заткнись, а! — язвительно протянула Бландус, — Нашелся тут умник!
Но ребята уже зашагали прочь.
— Придурки!!! — кинули им в вдогонку обе девочки.
Но никто из мальчиков даже не обернулся.
— И не какой я, не лысый, — обиженно начал Амикус, — Просто у меня такая короткая стрижка.
— Да, не обращай внимания на них! — махнул рукой в сторону девочек Оливер, — Будут они нам еще праздник портить!
— Точно, забудьте про них, — поддержал друзей Бубо, — Скоро мы придем к страшной комнате, а пока давайте посмотрим вон на того клоуна.
Они подошли к толпе детей, которые кольцом стояли вокруг маленькой сцены, по которой на цепи водил обезьяну по кругу клоун. Он заставлял ее прыгать через кольца, взбираться по совершенно гладкому столбику, и все время грубо отдергивал ошейник. Обезьяна падала, смешно поднималась и снова начала выполнять трюки, которые ставил для нее хозяин. Потом клоун надел на нее тапочки, подошвы которых были смазаны маслом, обезьяна так же не могла удержаться на лапах и падала. Дети смеялись и хлопали в ладоши. Оливер заметил, что и клоуну доставляло это издевательство над обезьяной дикое удовольствие. Посадив обезьяну в клетку, он специально подставил ей нос, за что получил лапой по лбу. Дети завизжали от смеха. Только вот клоуну, как и подобает артисту его уровня, привыкший к падениям, неожиданным легким ударам и всем тем неуклюжим действиям, которые смешили публику, это почему-то не понравилось, и он сильно ударил обезьяну по лапе. Животное запищало от боли и обиды. Дети, разумеется, ничего не поняли, но Оливер быстро смекнул, и крикнул:
— Зачем вы ее обижаете?
Клоун глянул в его сторону, и мальчик разглядел под разноцветным париком, усами и небольшой бородкой ту самую маску с узорами, о которой говорил Бубо. Сделав, кувырок назад, клоун поклонился толпе, и тут же подняв голову, посмотрел на Оливера. Вспыхнули красным дьявольским огнем те же злые глаза. Но на этот раз Оливер не впал, в состояния гипноза, а быстро среагировал и побежал к клоуну. Тот быстро кувыркнулся назад за сцену, а тут же подбежавший Оливер, не увидел никого.
— Исчез! — все еще ища глазами, прокричал Оливер.
К нему подскочили Амикус и Бубо.
— Ты чего сегодня на всех циркачей зуб точишь? — усмехаясь, спросил его Амикус.
— Это был он! — громко говорил Оливер, — Тот фокусник с горящими глазами! Я его узнал!
— Слушай, не знаю, я ничего не видел, — сказал Бубо.
— Да как так! — взбесился Оливер, — Что я, по-твоему, ненормальный что-л.? Он поднял голову после поклона, и у него глаза загорелись красным светом. Слепые что-л.?
Амикус с Бубо внимательно слушали его.
— Вот, что ты увидел, когда он поднял голову? — не унимался Оливер, обращаясь к Амикусу.
— Мы пошли к киоску и купили пироги с яблоками и сливками, ты как зачарованный остался смотреть, как этот клоун развлекается с обезьянкой, — оправдывался Амикус, — Может, именно в этот момент он сверкал там тебе глазами.
— Потом ты побежал, и мы просто бросились за тобой, думали, случилось что-нибудь! — добавил Бубо.
— Ладно, ребят, простите, погорячился! — извинился перед друзьями Оливер.
Бубо похлопал его по плечу, а Амикус положил руку за шею, и сказал:
— Вон комната страха, идем, повеселимся!
— Да, кстати, мы и тебе купили пирог, — протянул Бубо теплый сверток Оливеру, — Угощайся!
— Спасибо! — улыбнулся он.
Покончив с едой, ребята подошли к комнате страха.
— Ну что, в брюхо чудовища! — скомандовал Амикус.
— Ребят, вы идите, а я вас догоню, — сказал им вслед Оливер, — Попить пойду возьму, а то в горле от пирога пересохло.
— Амикус с Бубо пошли в комнату, а Оливер направился к киоску с напитками. Вытащив монеты, он попросил шипучий квас.
— И мне можно тоже! — сказал чей-то тоненький голосок.
Оливер повернул голову, рядом стояла Фавеа Просакс, девочка из 6 J класса. Она ему всегда очень нравилась, но он стеснялся подойти к ней.
— Привет! — сказала она Оливеру.
— Привет! — ответил он и от растерянности выронил монеты.
Фавия мило улыбнулась и помогла ему собрать деньги. Оливер смущенно поблагодарил ее. Они еще смотрели друг на друга.
— Молодые люди, вы платить будете? — спросил их громко продавец, — А то тут другие покупатели ждут!
— Да, конечно! — очнулся Оливер, — Вот 10 колливелов, за два кваса.
И протянул продавцу деньги.
— Я угощаю! — добавил он.
Фавия засмеялась и предложила пойти куда-нибудь.
— А пойдем в комнату страха, у меня там друзья сейчас? — предложил Оливер.
— Нет, пойдем лучше в комнату смеха, — отвергнув предложение Оливера, сказала Фавия, — Там зеркала кривые есть.
— Хорошо, идем! — согласился он.
Комната смеха находилась на противоположной стороне, туда и направились Оливер и Фавия. Зайдя в нее, они сразу стали хохотать над своими нелепо вытянутыми отражениями в зеркалах. Одни отражали приплюснутые туловища и вытянутые головы, другие показывали, что у вас щеки как у бобра и ноги как у жирафа. Оливер показал язык, и он вытянулся до самого низа зеркала.
— Какая я толстая! — закрывая лицо руками, хохотала Фавия.
— А у меня брюхо как у гиппопотама! — заливался смехом, тыкал в свое отражение пальцем Оливер.
Так они хохотали друг над другом, до самых коликов. Но в следующем зеркале им стало не до смеха. Оттуда на них смотрел тот самый клоун в маске, которая, кстати, была уже разрисована не правильными узорами, а окровавленными потеками струившиеся по ней постоянно, и красными каплями падая вниз, но ударившись оземь тут же испарялись в грязно-зеленом дыме. Одет он был в черный костюм и перчатки. Они посмотрели назад, но позади них никого не было. Незнакомец в зеркале продолжал стоять неподвижно. Его отражение к тому же не искажалось.
— Оливер? — жалобно прошептала Фавия, — А где наши отражения?
И действительно, они стояли рядом, но их отражений в зеркале не было. Оливер махнул рукой, и клоун точно повторил его движение.
— Может быть это просто стекло, а он стоит на другом конце и копирует мои движения? — предположил Оливер.
— Мне страшно! — со слезами в голосе прошептала Фавия, и вцепилась в рукав Оливера.
— Не бойся! — успокаивал ее он, — Все нормально, уходим потихоньку, на сегодня хватит!
Но тут клоун в зеркале двинулся на них.
Фавия закричала и побежала из комнаты. Оливер отшатнулся назад и тоже бросился к двери, через которую только что выбежала Фавия, но, дернув за ручку, понял, что она заклинила. Он глянул в зеркало, клоун размахивал двумя цепями по одной в каждой руке, с железными шариками на концах. В комнате раздался жуткий истерический смех. Клоун кинул одну цепь прямо в зеркало, и оно треснуло. Его длинные, черные и местами бордовые волосы закрывали часть маски, сквозь которую был виден жуткий, алый огонь в его глазах.
— Что вам нужно от меня? — обращаясь к нему закричал вдруг Оливер.
В ответ лишь был тот же дикий истерический смех.
Клоун размахнулся и снова кинул цепь с шаром в зеркало.
«Святой Деус!» — с ужасом подумал Оливер, видя, как пошли трещины.
Надо было что-то делать. В кармане была бутылка с квасом. Стеклянная! Оливер вытащил ее и запустил в зеркало, которое с грохотом разбилось вдребезги…
Тот же смех наполнил комнату ледяной жутью.
«Надо выбираться отсюда!» — кричал про себя Оливер.
Он подбежал к двери и начал выбивать ее плечом. Старания оказались тщетными. Обернувшись назад, он опять увидел клоуна, но уже в другом зеркале, который держал, молот огромных размеров, готовясь размахнуться им. Оливер отошел подальше от двери, насколько это было возможно, разбежался и ногой вынес дверь. Позади него раздался опять тот же мерзкий, отравляющий душу смех.
Оливер упал на снег. На улице смеркалось. Фавии нигде не было видно.
«Ну и шут с ней!» — подумал мальчик.
Плечо ныло так, как будто на нем несли пятидесятикилограммовый мешок картошки. Отряхнувшись, он поднялся с земли и пошел к комнате страха, где были его друзья. Но там его ожидал неприятный сюрприз.
— А вот и наш седовласый друг! — развел руками Гриф Локуста, — Давайте поприветствуем его, а, парни?
Бовиллиус и Асер крепко схватили Оливера. Локуста размял пальцы, хрустнул шеей.
— Отпустите меня, вы, жалкие трусы! — крикнул Оливер, но у него не хватало сил вырваться.
— Сейчас мы научим тебя уважать старших и не совать нос не в свое дело! — съязвил Минутус.
— Никто тебе не поможет теперь, Фабер! — крикнул ему прямо в ухо Асер.
— Ты знаешь, что из-за вас, троих придурков, нас заставили две недели чистить снег возле школы? — сказал Локуста, — Сегодня ты, а завтра твоих дружков выловим, и вы заплатите за все наши унижения!
Оливер, знал, что добром это все не кончится, и поэтому решил действовать, несмотря на усталость. Он пнул по щиколотке Корну, тот взвыл от боли и упал на снег. Развернувшись вправо, он нанес удар кулаком в лицо Асеру, но тут же упал сраженный ударом в нос от Грифа Локусты. У Оливера поплыли круги, и он услышал вдали:
— Оливер!
— Ах ты, гад!
Мальчик закрыл глаза, и ушел в небытие…
Оливер проснулся и понял, что находится у себя в постели. Теперь болело не только плечо, а все тело, словно по лестнице скатился. Он увидел маму, сидящую, у изголовья его кровати.
— Как дела, сынок? — нежно спросила она, погладив его по волосам.
— Хорошо! — ответил Оливер, — А у тебя?
— Все шутишь? — укоризненно произнесла мать, — У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидела, что эти мерзавцы делали с тобой!
Она прикрыла рот рукой, на глазах у нее навернулись слезы.
— Мам, не плачь, — начал утешать ее Оливер, — Все в порядке!
Он хотел подняться, чтобы обнять ее, но она остановила:
— Лежи, отдыхай! Я сейчас успокоюсь!
— А что там произошло после того, как Локуста ударил меня? — спросил маму Оливер.
— Я встретила, друзей твоих, Амикуса и Бубо, — начала рассказывать мама, — Они тебя искали, сказали, что вы все вместе договаривались пойти в комнату страха, но ты, мол, сказал, что догонишь их, и пошел в киоск за водой. Они ждали тебя долго, потом вышли, говорят, а тебя нигде нет. Нашли меня, мы всю ярмарку обежали в поисках тебя. Ну а потом пробегает мимо нас, какой-то маленький мальчишка и кричит, наверно, друзьям своим: «там драка началась, драка началась»! Ну, мы туда, а там вот…
На секунду она умолкла, но потом продолжила:
— А твои друзья кинулись на выручку, даже Бубо в драку полез! Хорошие друзья у тебя Оливер!
Мама поправила сыну одеяло и поцеловала в лоб.
— А с этими хулиганами будут разговаривать на высшем уровне, безнаказанно не отделаются! — сердито добавила она.
— Болит! — сказал Оливер, потрогав нос.
— До свадьбы заживет! — успокоила его мама.
Так постепенно прошли праздники. Друзья навещали Оливера почти каждый день, но он никому не стал рассказывать об инциденте, произошедшим в комнате смеха. О Фавии он тоже ничего не слышал.
Шли дни, Оливер поправился и готов был пойти в школу. Но одно событие полностью поменяло его жизнь.
Оливер проснулся, потому что замерз, хотя и был накрыт одеялом. Встав с кровати, он протопал босиком к окну. Все было в порядке, окно закрыто, батареи горячие. Но в комнате все равно было холодно. Вдруг за окном вспыхнула яркая вспышка, и последовал грохот, что-то вроде раската грома в грозу. Оливер кинулся к окну. На ветке сидел та самая сова и от нее мягко исходил переливающийся серебристо-золотой свет.
— Что происходит? — вслух спросил себя Оливер.
Ему стало очень интересно посмотреть на птицу воочию, а не через стекло, что торопливо открыл окно. Тут сова взмахнула крыльями, ухнула и полетел прямо в окно. Оливер не мог пошевельнуться, и был прикован к острому взгляду, летящей на него птицы.
Вспышка…Молния…Тринадцать серебряных кругов…