Наемники отправляются в джунгли

Александр Тамоников, 2020

Американские спецслужбы готовят операцию по устранению лидера венесуэльской оппозиции, который не оправдал их надежды на захват власти в стране. Одновременно, чтобы вызвать волну недовольства, западные диверсанты планируют крупную провокацию на местном нефтеперерабатывающем заводе. Понимая, насколько реальна опасность, руководство Венесуэлы обращается за помощью к частной военной компании, в которой служит капитан Максим Власов. Рейнджерам предстоит выполнить сложную задачу по отражению атаки, ведь только им по силам противостоять головорезам из спецотряда ЦРУ…

Оглавление

Из серии: Частная военная компания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наемники отправляются в джунгли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Закончив сеанс связи с капитаном Бирна, майор Догетти снял трубку телефона закрытой линии связи, набрал короткий номер.

Ему ответили тут же:

— Слушаю, Лопес.

— Приветствую, сеньор Лопес, это майор Догетти.

— Здравствуйте, майор.

— Я по вопросу…

Тот же мужской голос перебил его:

— Я в курсе. Сеньор Гальяс ожидает вас.

— Во дворце Марафлорес?

— Да, пропуск для вас заказан, подъезжайте. Встреча назначена на одиннадцать часов. Не опаздывайте, у сеньора Гальяса много работы.

— Да, сеньор Лопес, я немедленно выезжаю.

Майор из коридора позвонил своему начальнику, одному из заместителей главы Боливарской службы безопасности, сообщил ему о выезде в президентский дворец.

Получив добро, он спустился во внутренний двор, сел в «Опель».

Водитель сержант Калво спросил:

— Куда едем, сеньор майор?

— К Хоэлю Гальясу. Знаешь такого?

— Кто же не знает помощника президента по национальной безопасности. Значит, на авеню Урданета?

— Да, причем побыстрее. Сам понимаешь, помощник президента ждать не будет. Встреча назначена на одиннадцать часов.

Сержант взглянул на часы и сказал:

— Успеем.

В 10.37 белый «Опель» с обычными номерами подъехал к тыловым воротам КПП дворца.

Из пропускного пункта вышли прапорщик и сержант.

Прапорщик взглянул на номер, подошел к передней пассажирской дверце.

— Майор Догетти, — представился офицер разведки.

— Прошу удостоверение.

Майор передал ему документ. С другой стороны сержант проверял водителя.

— Нельзя ли, прапорщик, быстрее? — сказал Догетти. — Ровно в одиннадцать у меня встреча с сеньором Гальясом.

— Я в курсе, сеньор майор, но порядок есть порядок. Прошу выйти из машины.

Догетти и Калво вышли. Наряд проверил машину с помощью электронного сканера.

— Все в порядке, — заявил прапорщик. — Ваш пропуск вы получите в окошке за шлагбаумом. Не забудьте потом сделать отметку, иначе не выпустим.

— Хорошо.

Наряд отошел, прапорщик подал сигнал на пропускной пункт, шлагбаум поднялся. Калво тронул «Опель», у окошка остановил его, принял пропуск, передал его майору. Автомобиль заехал на парковку для машин лиц, входящих в штат охраны и обслуживания дворца.

Майор прошел к подъезду. Внутри его остановил второй наряд, проверил документы, осмотрел портфель, не вникая в содержание документов и носителей. Старший наряда сделал отметку в пропуске, поставил время прибытия, потребовал сдать оружие.

Догетти отдал ему свой пистолет и услышал:

— Вас проводят в кабинет помощника президента.

— Я знаю, где он находится, обойдусь и без провожатых.

— Нет. Вас проводят.

— Хорошо.

В приемную майор Догетти вошел в 10.55.

За столом сидел секретарь помощника президента Адан Лопес.

— Приветствую вас еще раз, сеньор Лопес.

Секретарь посмотрел на часы.

— У вас еще пять минут.

— Может, сеньор Гальяс примет меня немедленно?

— У него человек. Присаживайтесь, кофе, извините, не предлагаю. Вы просто не успеете его выпить.

— Благодарю, обойдусь.

В 10.58 из кабинета вышел армейский бригадный генерал.

— Заходите, майор! — сказал секретарь.

Визитер шагнул в просторный кабинет.

— Разрешите, сеньор Гальяс? Майор Догетти.

— Да, проходите. Присаживайтесь и докладывайте, что у вас. Наш разговор продлится до одиннадцати тридцати, так что прошу только суть.

— Конечно. — Догетти достал распечатку донесений капитана Бирна, положил перед помощником президента. — Вам стоит это прочесть, сеньор Гальяс.

— Сами раскрыть суть этих документов не можете?

— Лучше прочитать. Впрочем, у меня есть флешка, там все записано.

— Ну уж нет, я прочту.

Читал он быстро, откладывал лист за листом, закончил, задумчиво посмотрел на Догетти и спросил:

— Кто этот Бирна?

Майор объяснил.

— Значит, наш агент — водитель того самого подонка, который помогает американцам?

— Так точно!

— Как удалось его внедрить?

— Извините, это секретная информация. Я не имею права ее раскрыть. Если необходимо, то обратитесь к главе службы.

— Ладно. Вы полностью доверяете этому капитану?

— Как самому себе.

— Я бы не был столь категоричен. Насколько мне известно, наша разведка потеряла много агентов, которые банально продали свою страну и ее президента.

— Капитану Бирна я доверяю.

— Хорошо. Если информация, доставленная вами, окажется ложной, то вы ведь представляете, что ожидает вас, майор?

— В полной мере.

— Хорошо.

— Извините, сеньор Гальяс. — Майор взглянул на часы и увидел, что до окончания рандеву осталось пять минут. — Мне необходимы ваши указания по данному вопросу.

— Понимаю. Оставьте бумаги и флеш-карту. Как только президент приедет сюда, я тут же предоставлю ему эти документы. Думаю, вечером вы получите указания.

— Да, сеньор Гальяс.

— Не смею вас задерживать.

— До свидания.

— Всего хорошего.

Выходя из кабинета, Догетти увидел, как помощник президента положил папку с флешкой на край стола, поверх стопки различных документов.

В приемной находился какой-то гражданский чин, который тут же, по команде, если можно так выразиться, зашел к помощнику президента. Это произошло строго в 11.30.

Догетти направился к выходу, секретарь остановил его и спросил:

— Сеньор майор, вы ничего не забыли?

— Нет. А что я мог забыть?

— Вы хотите, чтобы охрана задержала вас?

— А, черт, пропуск. Извините. — Он протянул секретарю пропуск.

Тот поставил подпись и печать.

— До свидания, сеньор Догетти.

— До свидания, сеньор Лопес.

Майор миновал кордоны охраны и вернулся обратно в службу безопасности. Он доложил начальнику о прибытии и стал ожидать реакции президента республики на информацию, полученную от Стефана.

Президент приехал во дворец в 15.00. К нему тут же пришел с докладом помощник.

— Здравствуйте, господин президент, — поприветствовал он главу государства.

— Приветствую, Хоэль. Что-то у тебя сегодня всего одна папка с собой. Обычно ты приносишь целую кипу всяких бумаг.

— Остальные документы подождут, а вот эти, прошу вас, возьмите. Или, может быть, вам удобнее будет просмотреть информацию по компьютеру? Она есть и на флеш-карте.

— Ты меня интригуешь. Что же это за информация такая? Почему ты с ней одной приходишь на общий доклад?

— Посмотрите и поймете.

— Давай бумагу, флешку оставь при себе и присаживайся.

Президент вызвал секретаршу и попросил сделать кофе. Вскоре молодая симпатичная девушка внесла в кабинет поднос с чашками ароматного напитка и сливки.

— Инес! — Президент строго взглянул на нее. — Ну когда ты запомнишь, что я пью крепкий кофе без всякого сахара и сливок?

— Извините, господин президент.

— Запомни, пожалуйста, то, что я сказал.

— Да, конечно.

— Ступай! — заявил президент и предложил помощнику: — Освежись, Хоэль. Ничто так не тонизирует и не придает свежести, как крепкий кофе.

— Если он из Эфиопии.

— У нас растет тоже очень неплохой, но арабика — это нечто. — Президент отпил глоток, начал читать донесение, вскоре отставил чашку вместе с бумагами и сказал: — Вот, значит, что задумали янки. Неймется им. Не так уж и давно они вознесли Гуардо, объявили президентом, организовали беспорядки в республике, теперь же решили принести его в жертву. Это очень по-американски. Ты мне вот что скажи, Хоэль, эта информация достоверна?

— Майор Догетти, куратор агента, внедренного в непосредственное окружение подполковника колумбийской разведки, полностью уверен в достоверности этих данных, — ответил помощник.

— Кто этот агент?

— Капитан Стефан Бирна.

— Кем он является в окружении подполковника Сорхами?

— Его водителем и телохранителем.

Президент кивнул.

— Это та должность, которая позволяет завладеть секретной информацией. Что посоветуешь, помощник?

— Думаю, надо немедленно арестовать бригадного генерала Гомкона, а также высших офицеров, с которыми он поддерживает личные отношения, прежде всего командиров танковой дивизии и зенитно-ракетной бригады. Стоит изолировать и офицеров данных соединений от командиров рот, батарей и выше.

— Арестовать, стало быть, — проговорил президент. — Хоэль, тут проблем не возникнет. Достаточно будет дать команду тому же майору Догетти, и он со спецподразделением службы безопасности сделает это. Вопрос лишь в том, что мы предъявим Гомкону? Секретное донесение агента? Это обязательно повлечет за собой гибель разведчика, а в войсках вызовет недовольство. Гомкон пользуется авторитетом в армии. А если капитан Бирна, сам того не подозревая, попал в сети, расставленные ЦРУ? Вдруг американцы используют его для того, чтобы опорочить честное имя генерала? Такой вариант ты не допускаешь?

— Нет, — категорично ответил Гальяс.

— Почему? Из-за того, что Гомкон где-то и когда-то говорил о поддержке оппозиции, встречался с Гуардо? Но генерал не взбунтовал те соединения, командование которых якобы выступает за смену власти. Он не сделал этого тогда, когда для этого был самый подходящий момент, а именно диверсия на ГЭС «Эль-Гури». Помнишь, как в те времена активизировалась оппозиция? А Гомкон не поддержал волнения.

Помощник вздохнул и произнес:

— Если вы считаете, что наш агент в Колумбии под колпаком, то я не знаю, что посоветовать вам. Но если он передал достоверную информацию, то мы окажемся в ситуации, которую вполне можно будет характеризовать как критическую. Чревато неприятностями, если не сказать большего, и недоверие службе национальной безопасности. Вряд ли майор Догетти предоставил бы мне информацию, не перепроверив ее. Да и не только он.

Президент прошелся по кабинету и сказал:

— Да, ситуация. Но у нас нет никаких оснований для ареста Гомкона и его людей. А риск раскола среди военных недопустим ни в коем случае.

— И что же нам делать?

— Ты свое дело сделал. Давай через пару часов остальные бумаги на подпись, а я решу.

— Да, господин президент.

Он взялся за папку, но глава государства остановил его.

— Оставь здесь. Пусть у меня будет.

— Слушаюсь! — Помощник вышел.

Президент прошел до столика, на котором лежала коробка с сигарами, присел в кресло, закурил, выдохнул дым, положил сигару в пепельницу, резко встал, прошел до рабочего стола, снял трубку секретной связи.

Ответ последовал тут же:

— Лейтенант Комеран, сеньор президент.

— Срочно свяжи меня с главным российским военным советником.

— Слушаюсь!

Спустя минуту глава государства услышал:

— Здравия желаю, господин президент! Генерал-майор Прохоровский на связи.

— Здравствуйте, Юрий Алексеевич! Мне надо с вами встретиться.

— Как срочно?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Я сейчас в одной из частей первой пехотной дивизии, подъеду примерно через час. Вас это устроит?

— Вполне.

— Хорошо.

— До встречи. — Президент положил трубку, вернулся к столику, взял сигару, лежащую на краю пепельницы.

В 16.47 главный российский советник генерал-майор Прохоровский вошел в кабинет руководителя республики.

— Еще раз приветствую вас, господин президент! Что-то случилось?

— Проходите, генерал, присаживайтесь. Как у вас со временем?

— Странный вопрос, господин президент. Для вас у меня время не ограничено. Так что случилось?

Глава государства передал Прохоровскому папку и сказал:

— Оцените информацию, генерал.

Главный военный советник прочитал донесение венесуэльского разведчика, положил папку на край стола и произнес:

— Что тут сказать, господин президент? Если подобный план действительно существует и готовится к реализации, то он имеет шансы на успех. По меньшей мере на тактический. Но его можно развить до стратегического. Не напрасно же американцы держат в Атлантике авианосную ударную группу, а также три эсминца непосредственно в Карибском море. Позавчера мы получили сообщение о выдвижении и двух больших десантных кораблей. В том случае, если ЦРУ удастся провести операцию «Ориноко», ситуация в республике изменится, оппозиция активизируется. Совсем плохо будет, если бригадный генерал Гомкон сумеет поднять против вас танковую дивизию и зенитно-ракетную бригаду. Тогда в обороне Венесуэлы будет пробита серьезная брешь. Что это означает, не мне вам объяснять.

Руководитель государства посмотрел на главного военного советника и спросил:

— Что предлагаете, Юрий Алексеевич?

Генерал чуть помолчал и ответил:

— Первое. По каналам российской внешней разведки проверить информацию, полученную от вашего агента. Для этого я сегодня же озадачу заместителя по разведке. Второе. Необходимо установить скрытное наблюдение за бригадным генералом Гомконом и командирами соединений, с которыми он будет общаться. Такие контакты во время подготовки операции обязательно должны быть. Впрочем, по второму пункту вы наверняка уже приняли меры, установили контроль над вероятными предателями.

— Я ждал разговора с вами. Контроль будет установлен.

— Третье. Следует перебросить группу спецназа в район пограничного перехода у Брусваля для наблюдения за этим участком, а также поставить задачу офицерам Боливарской службы национальной разведки Венесуэлы усилить агентурную работу в Санта-Пасуре. Четвертое. При отсутствии прямой информации определить, какие именно нефтеперерабатывающие заводы особенно уязвимы для диверсионной атаки. Насколько мне известно, крупных предприятий такого рода там два.

— Да, — подтвердил глава государства. — Один завод в самом городе, недавно модернизированный, и второй за его пределами. Что еще посоветуете?

— Контролировать передвижение кораблей американского флота. Но это второстепенная задача, так как Штаты подстраховались и объявили нейтральные воды недалеко от морских границ Венесуэлы районом проведения крупномасштабных учений «Тайфун-19» с учебно-боевыми пусками крылатых ракет. Наши корабли тоже смотрят за американцами, но силы несоизмеримы. Мы значительно уступаем янки в мощи на море.

Глава государства вновь взял сигару, российскому генералу не предложил, знал, что тот не курит.

— «Томагавки» могут быть нацелены и на нашу страну.

— Да, не исключен удар по столичному округу. Его последствия будут очень тяжелыми, если зенитно-ракетная бригада прикрытия Каракаса не среагирует на угрозу. А это то самое соединение, командир которого, по данным вашего разведчика, поддерживает Гомкона.

Глава государства отошел к окну, постоял там с минуту, подумал, потом резко повернулся и сказал:

— Я понял вас, Юрий Алексеевич. Ваши советы будут претворены в жизнь, но не окажется ли этого мало?

Генерал-майор поднялся.

— Давайте, господин президент, сначала получим подтверждение информации вашего разведчика, а уже после этого подумаем, как нейтрализовать угрозу.

— Черт побери! — неожиданно выдал глава государства. — Если Гомкон и командиры по меньшей мере двух соединений предали меня, то это может привести к самым печальным последствиям. Я уже не могу доверять как прежде своему генералитету.

Прохоровский спокойно улыбнулся и сказал:

— Это вы погорячились, господин президент. Мой заместитель по разведке полковник Шугаев работает в сотрудничестве с Боливарской службой безопасности. Подавляющее большинство высших офицеров, практически все старшие и младшие поддерживают вас. Не было бы этой поддержки, и ЦРУ не строило бы хитроумные планы с заменой лидера оппозиции. Если бы в Вашингтоне были уверены в том, что армия, авиация, флот отвернутся от вас, то никаких операций не планировалось бы. Произошло бы прямое вторжение. Однако американцы держат у границ Венесуэлы незначительные сухопутные силы, которых недостаточно для захвата даже одного штата. Не все так плохо, господин президент.

Глава государства подошел к российскому военному советнику.

— Благодарю вас, Юрий Алексеевич. Скажите, сколько времени потребуется на получение информации из СВР?

— Думаю, проверка данных вашего разведчика не займет много времени. Как только подтверждение или опровержение будет у меня, я немедленно свяжусь с вами.

— Да, в любое время. Днем или ночью. Вам копии донесения разведчика нужны?

— У меня хорошая память. Разрешите идти?

— Я очень на вас надеюсь.

Генерал Прохоровский проехал в Объединенный штаб ВС Венесуэлы, где находился его офис. Прибыв в кабинет, он тут же вызвал к себе заместителя по разведке полковника Шугаева.

— Разрешите, Юрий Алексеевич? — спросил разведчик, открыв дверь.

— Да, проходи, Анатолий Борисович. Присаживайся.

Заместитель советника по разведке присел в кресло, стоявшее у стола совещаний.

Генерал-майор Прохоровский устроился напротив него и спросил:

— Новости есть, полковник?

Тот не без удивления посмотрел на начальника и заявил:

— Я ожидал услышать их от вас. Ведь вы были у президента республики, причем не на плановом совещании.

— Значит, у тебя нет ничего?

— Кое-что есть. Американцы увеличивают морскую группировку в районе учений «Тайфун-19». Кроме двух больших десантных кораблей к ним присоединился английский крейсер, подошли две подводные лодки. Нездоровая обстановка складывается в нейтральных водах, Юрий Алексеевич.

— Согласен. Что по Гуардо?

— Лидер оппозиции и его ближайшее окружение по-прежнему находятся в Санта-Пасуре. С Гуардо встречался представитель консульства США в Бразилии, который въехал в Венесуэлу по паспорту гражданина Суринама.

— Для чего такая карусель?

— Разведке Венесуэлы известны все сотрудники консульства, как и то, что они в подавляющем большинстве служат в ЦРУ. Поэтому проще было въехать под видом гражданина Суринама.

— Цель визита установлена?

— Этим занимается венесуэльская разведка. Нам информация не поступала.

— Тот самый сотрудник американского консульства до сих пор остается в Санта-Пасуре?

Полковник развел руками.

— И это нам неизвестно.

— Понятно. Теперь послушай меня, Анатолий Борисович. — Главный военный советник в подробностях передал заместителю суть разговора с президентом республики.

Шугаев слушал его и делал заметки в блокноте. Он не использовал в работе ни планшеты, ни электронные записные книжки, почему-то доверял только бумаге.

Когда Прохоровский замолчал, Шугаев сказал:

— Насколько я понимаю, вы, товарищ генерал, вызвали меня не для того, чтобы просто обсудить разговор с президентом.

— Ты все правильно понял, Анатолий Борисович. Тебе надо сделать следующее… — Генерал поставил задачу заместителю и добавил: — Прошу все отработать оперативно. Угроза нешуточная, если это не блеф ЦРУ.

— На блеф не похоже.

— Я тоже так думаю, но необходимы не предположения, а достоверная информация. Немедленно связывайся с внешней разведкой и генштабом.

— Не поздно ли? В Москве сейчас за полночь.

— Черт, а я не подумал об этом. Связывайся с Москвой в семь утра по местному времени. Тогда там будет два часа дня.

— Есть, товарищ генерал-майор!

— Постарайся отработать запрос как можно быстрее.

Полковник вздохнул и сказал:

— Думаю, быстро не получится. Служба внешней разведки работает основательно. Если она возьмется за проверку, то проведет ее досконально. На это нужно время, но я попрошу.

— Хорошо. Сейчас можешь отдыхать.

— А вы?

— Немного поработаю и тоже отправлюсь к себе.

— До утра, Юрий Алексеевич.

— До утра, полковник.

Утро вторника, 6 августа, в Обануде выдалось ненастным. Мелкий дождь начался еще ночью и грозил затянуться на весь день.

За завтраком майор Лиммер, поедавший яичницу с беконом, сказал хозяину усадьбы:

— Сегодня прибывают два человека капитана Сардамеля.

— Это радует. Вы намекаете, что мой человек должен их встретить?

Лиммер отложил нож и вилку и заявил:

— Я не намекаю, подполковник, а ставлю вас в известность, что прибывают люди команды «А-6». Вы, естественно, должны обеспечить их встречу и доставку сюда.

— Хорошо, в восемнадцать часов сержант Арсина, который встречал вас, встретит и ваших людей, но ему нужна ориентировка на них.

— Это лишнее. И Арсина, и ориентировка. Встречать отправьте своего водителя вместе с капитаном Сардамелем.

— Я вечером сам планировал выехать в Боготу.

— Это ваше право, но после того как люди Сардамеля будут здесь. И распорядитесь, пожалуйста, чтобы им были приготовлены комнаты.

— Само собой.

Завтрак закончился. Американцы обосновались в гостиной.

Сорхами вызвал прапорщика.

Тот явился тут же.

— Слушаю вас, сеньор подполковник.

— Тебе вечером предстоит ехать в аэропорт Боготы.

— С целью?

— Поедешь с капитаном Сардамелем, он встретит двух своих людей, ты доставишь всех обратно. Потом поедем в Боготу.

Венесуэльский разведчик сделал вид, что замялся.

— В чем дело, Стефан? — спросил Сорхами.

— Да мелочь, сеньор. Просто я договорился с местной дамой вместе провести вечер и ночь. Придется отложить это мероприятие. Представляю, как она расстроится, когда я позвоню ей и сообщу об этом.

Сорхами улыбнулся и сказал:

— Не надо звонить. Сделаем так. Я поеду с вами. Выедем пораньше, завезешь меня домой и отправишься в аэропорт. Оттуда двинешься сюда. В восемь вечера уже будешь в усадьбе. Твоя дама подождет до этого времени?

— Мы договорились на девять часов.

— Тем более.

— Благодарю вас, сеньор.

В 16.30 Бирна вывел автомобиль за ворота усадьбы. На заднем сиденье устроились Сорхами и Сардамель.

— Надеюсь, из-за вас, подполковник, мы не опоздаем в аэропорт, — заявил капитан спецназа США.

Сорхами на этот раз не выдержал.

— Вам не кажется, капитан, что выбрали не тот тон при обращении к старшему по званию?

Сардамель с удивлением взглянул на Сорхами.

— Это вы старший по званию? Хорошо, подполковник, пусть так, но какой спецслужбы? Колумбийской, насколько я знаю. А ваши старшие офицеры в подметки не годятся нашим сержантам.

Бирна не стал молчать, поддержал подполковника:

— Ваши лучшие в мире вояки в Афганистане и Сирии сидят в своих фортах, боятся высунуть носы из-за стен и рядов колючей проволоки.

— Прапорщик, заткнись!

Бирна резко ударил по тормозам. Машина встала.

— В чем дело? — заорал Сардамель.

— Извинись, капитан! Иначе, клянусь всеми святыми, дальше, до самой Боготы, пойдешь пешком, даже если за это меня отдадут под суд военного трибунала!

— Подполковник!.. — Капитан резко повернулся к Сорхами. — Что это за представление?

— Я посоветовал бы вам извиниться, капитан. Прапорщик Бирна не всегда служил водителем. Он являлся офицером спецназа, проходил подготовку в США, был лучшим ликвидатором в специальном отряде. А вам должно быть известно, на что способны такие люди. Я не смогу удержать его.

— Значит, так? Хорошо. Извините, господин прапорщик.

Бирна повел машину дальше. Он завез подполковника домой и направился к западному выезду из города, к дороге, ведущей к аэропорту Эль-Дорадо, находящемуся в пятнадцати километрах от столицы Колумбии.

Оставшись один на один с Бирна, капитан Сардамель чувствовал себя неуютно. Он был наслышан о спецотряде колумбийской разведки. Тот проводил виртуозные операции против местных наркоторговцев и считался едва ли не самым лучшим подразделением такого рода на континенте. Капитан прекрасно знал, на что способны спецназовцы-ликвидаторы. Именно на них возлагалась обязанность снятия часовых, дозоров, обеспечение подхода основных сил к объектам отработки.

Бирна посмотрел в салонное зеркало, встретился взглядом с капитаном и проговорил:

— На будущее, сеньор, запомните вот что. Отправляясь в другую страну, оставляйте свою спесь в Штатах. Высокомерие может очень дорого стоить.

Сардамель промолчал.

«БМВ» подъехал к зданию аэропорта, встал на площадке, отведенной для машин со спецномерами и пропусками. В это же время прозвучало объявление на испанском и английском языках о прибытии самолета рейса Вашингтон — Богота.

Прапорщик остался в машине. Сардамель пошел в аэропорт. Через полчаса он и двое крепких мужчин с большими сумками прошли на стоянку.

Бирна открыл багажник, выбрался из машины.

Сардамель представил его:

— Водитель и телохранитель старшего офицера национального директората разведки Колумбии, в доме которого мы обустроились, прапорщик Стефан Бирна, в прошлом наш коллега.

Он не хотел называть имена визитеров, но те представились сами:

— Первый лейтенант Эдгар Кальери.

— Сержант Диего Меран.

— Очень приятно. У вас испанские имена и фамилии. Вы уроженцы Венесуэлы?

— А вот это, господин прапорщик, вас не касается, — заявил Сардамель.

— Что ж, не касается, значит, так тому и быть, — сказал Стефан и поднял крышку багажника.

Диверсанты закинули туда сумки, сели на заднее сиденье, впереди устроился Сардамель.

Бирна вывел автомобиль на дорогу.

— Послезавтра прибудут сержанты Хосе Гарлен и Леон Вагас, — сказал первый лейтенант.

Сардамель повернулся к нему и резко проговорил:

— Помолчи, Эдгар!

— Помолчать? — удивился лейтенант. — Хорошо, но я думал, что здесь все свои, включая водителя.

— Свои своим рознь.

— Ладно, молчу. Мы проедем через Боготу?

— Хотите взглянуть на достопримечательности? — спросил Бирна.

— Просто посмотреть город.

— Ясно. Я могу покатать вас по Боготе. Это, конечно, не Лос-Анджелес, но город красивый.

— Едем прямо в Обануду! — распорядился Сардамель.

Бирна усмехнулся.

— Слушаюсь, сеньор капитан! — Водитель повернулся к диверсантам. — Так что не видать вам достопримечательностей, господа. Мы объедем город по окружной дороге.

— Смотрите за трассой, прапорщик!

— Слушаюсь, господин капитан!

Первый лейтенант достал пачку сигарет и спросил:

— Здесь курят?

Бирна взглянул на Сардамеля, тот ответил:

— Кури, Эдгар, если не можешь потерпеть сорок минут.

— Сорок минут? Тогда потерплю.

Бирна объехал Боготу и повел автомобиль к городу Обануда. В усадьбу Сорхами они заехали в 19.20.

Бирна остановил машину у парадного входа и спросил:

— Я больше не нужен, сеньор капитан?

— Нет. Занимайтесь своими делами.

Встречать гостей вышли лейтенант Матара и майор Лиммер.

Американцы пожали друг другу руки, кивнули колумбийцу.

Бирна подошел к Лиммеру и сказал:

— Господин майор, должен предупредить вас, что с двадцати сорока до восьми утра меня не будет в усадьбе.

— А где вы будете?

— У женщины.

Майор усмехнулся.

— Что ж, это дело нужное и приятное. Подполковник Сорхами разрешил отлучку?

— Так точно!

— Тогда вопросов нет. Мне вы не нужны. Да, вы заберете и автомобиль?

— Нет, пешком пойду.

— Разве это безопасно?

— Смотря для кого. Для меня вполне.

— Хорошо. — Майор зашел в дом.

Бирна поставил «БМВ» под навес, тут же достал сканер, включил его, убедился в безопасности, выставил миниатюрную антенну прослушивающего устройства, включил запись, прикурил сигарету. Во дворе никого не было. Карин суетилась на кухне, готовила ужин для гостей, число которых увеличилось. Херни Лерас помогал жене.

Лейтенант Матара провел гостей в их комнаты. Кальери и Меран положили сумки в нижнюю часть шкафа, предварительно достав из них чистую одежду. Они приняли душ, переоделись, вошли в гостиную.

Майор Лиммер отправил помощника Сорхами на кухню, сам же обратился к Кальери:

— Как долетели, лейтенант?

— Нормально, сэр.

— Проблем с досмотром багажа не было?

— Нет. Предписания, выданные в Лэнгли, производят магический эффект как на таможенников, так и на пограничников.

— На этой стороне?

— Тем более. У нас же дипломатические паспорта и неприкосновенность.

— Значит, переброска прошла успешно.

— Да, сэр.

— Кто и когда будет следующим?

— Сержанты Вагас и Гарлен. Они прилетят в четверг, восьмого августа, штаб-сержант Рубсан — в воскресенье, одиннадцатого числа. Непонятно, почему его не отправили с Вагасом и Гарленом, но начальству виднее.

— Имена наших людей известны водителю Сорхами, прапорщику Бирна, — сказал Сардамель.

— Откуда?

— Они сами представились.

— Это оплошность, но не критичная. Сорхами все равно узнает численность и имена членов команды. Не вижу в этом ничего страшного, хотя подобные промахи допускать нельзя.

Первый лейтенант попытался оправдаться, но Лиммер прервал его:

— Забудь об этом, Эдгар. Что случилось, то случилось. Но дальше будьте аккуратней.

— Неужели мы не могли обойтись без помощи спецслужбы Колумбии? — спросил сержант Меран. — Ведь у нашей разведки наверняка есть места, где мы могли бы останавливаться и откуда действовать.

— Разумеется, есть. Но наша разведка не смогла бы подготовить операцию «Ориноко». На этом этапе мы не можем обойтись без колумбийцев. Тем более что обеспечивать вашу работу в самой Венесуэле будет помощник Сорхами лейтенант Матара.

— Понятно.

Вернулся помощник подполковника и сказал:

— Ужин в столовой, сеньоры!

Майор поднялся.

— Прошу, господа.

— Кухня-то приличная? — спросил Кальери.

— Гораздо лучше, чем в местных ресторанах. Прошу за мной!

Бирна оставил аппаратуру включенной и покинул усадьбу подполковника Сорхами. Капитан венесуэльской разведки шел по темной улице и держал руку в кармане, где лежал пистолет. В это время полиция никому не гарантировала безопасность. Оружие было нисколько не лишним.

В 20.50 он подошел к двухэтажному дому, поднялся на второй этаж, позвонил в квартиру.

Открыла ему симпатичная молодая женщина в коротком халатике.

— Привет, Софита!

— Привет, дорогой!

Это было сказано для соседей, живущих напротив. Они нередко проявляли любопытство, стояли в прихожей, слушали разговоры и не отрывались от дверного глазка. Эти люди должны были уже привыкнуть к капитану, но меры безопасности соблюдать требовалось везде и во всем.

Он зашел в прихожую.

Женщина закрыла дверь и заявила:

— Я приготовила ужин. Не говори, что ты уже объелся в доме Сорхами!

— Я этого не говорю, — с улыбкой сказал офицер венесуэльской разведки.

— У тебя все в порядке?

— Нет.

Женщина встревожилась.

— Что случилось?

Бирна опять улыбнулся и ответил:

— Вот когда я приму душ и съем тарелку твоих замечательных котлет, у меня все будет в полном порядке.

— Как же я не завидую твоей жене. Ее ты тоже постоянно пугаешь?

— А разве тебя постоянно?

— Почти.

— Извини. А то, что не завидуешь, правильно. Зависть — плохое чувство.

— Да ну тебя. Где душ и кухня, ты знаешь. Я в гостиную, досмотрю сериал.

— А кто подогреет котлеты, принесет полотенце, халат?

— Полотенце и халат в душевой, а разогреть ты сможешь сам, не маленький.

— Негостеприимная ты, Софита.

Женщина подошла к нему и заявила:

— Хочу напомнить тебе, капитан, что я твоя любовница только по легенде. В реальной жизни у меня куча собственных обязанностей.

— В том числе во всем помогать мне.

— Это верно. Если у тебя есть информация, которую ты по какой-то причине не хочешь передавать сам, то я отправлю ее шифрограммой со своей станции.

— Информация только накапливается, передавать пока нечего. Но ладно, ты не пропусти серию своего фильма, а то опять буду виноват. Я в душ, потом с котлетами разберусь.

— Прекрасно. Чувствуй себя как дома, капитан.

— Благодарю, сеньорита.

Приняв душ и поужинав, Бирна зашел в гостиную.

Женщина только выключила телевизор, вздохнула и заявила:

— Вот скажи мне, Стефан, почему в жизни никогда не бывает так, как в кино.

— Да потому, что жизнь — это жизнь, а кино — это кино.

— В логике тебе не откажешь.

— Меня, знаешь ли, дурно воспитали в детстве. Я однолюб и не изменяю жене.

— Не поверишь, меня воспитали так же. Во сколько тебя будить?

— Я сам встану.

Софита Ортез, лейтенант венесуэльской разведки, под видом любовницы помогала агенту. Другая женщина делала то же самое в Боготе. Ночевать к Софите капитан пришел, чтобы поддерживать легенду о любовнице. Вдобавок находиться до самого утра при аппаратуре прослушки, то есть в автомобиле, он не мог.

Осенней ночью в Обануде было довольно прохладно, около двенадцати градусов. Посему капитан попросил у Софиты плед, получил его и уснул.

Поднялся капитан в семь утра. Женщина уже хлопотала на кухне.

Бирна привел себя в порядок, оделся, вышел к ней.

— Доброе утро, Софита!

— Привет! Вот твой завтрак. — Она выставила на стол чашку с крепким кофе и тарелку с пирожками, только что поджаренными.

— Не обижайся на меня, Софита.

— Прекрати! Мы на службе, какие могут быть обиды?

— И все равно ты обижаешься.

— Нет, Стефан. На твоем месте я вела бы себя точно так же. Ты завтракай, а то опоздаешь.

— Это вряд ли кто заметит.

— Возможно, но аппаратура?…

— У меня будет время снять ее.

— Интересно, что за план у американцев? Ты ведь уже знаешь?

— Не задавай ненужных вопросов, Софита.

— Извини.

Через десять минут она проводила капитана.

В восемь утра он уже был в усадьбе, зашел во двор с тыловой стороны и сразу прошагал под навес. Капитан слышал, что в доме уже проснулись и теперь, наверное, завтракали. Лишь бы Херни не принялся подметать двор прямо сейчас.

Он отключил охранную систему, снял аппаратуру, положил в карман флешку с записью разговоров, которые велись вечером и ночью, убедился в том, что в машине полный порядок, и прошел во двор.

В это же время туда с метлой, мешком и совком на длинной ручке вышел Херни Лерас.

— Доброе утро, сеньор Бирна.

— Доброе, Херни. Достается твоей жене с появлением гостей, не так ли?

— И не говорите. Сначала тот, который у них старший, в звании майора, особо не привередничал, что готовила Карин, то и кушал. А вот те, которые вчера прибыли, назвали ее блюда дерьмом и потребовали сэндвичи. А где их взять? Да, у нас есть американские кафе, но они вечером закрыты, а сержант, уж и фамилию не помню, наорал на меня. Ищи, мол, где хочешь, хоть в Боготу езжай!

— Ты их не послал куда подальше?

— Как можно, сеньор Бирна. Хорошо, что сеньор майор и помощник хозяина сеньор Матара утихомирили этого сержанта.

— Он что, пьяный был?

— Да, основательно выпил. Утром в гостиной Карин нашла бутылку с остатками виски.

— Ее майору передали?

— Нет, нам неприятности ни к чему.

— Напрасно. Ладно, я сам поговорю с подполковником.

— Может, не надо, сеньор Бирна?

— Надо, Херни. Американцев просто необходимо поставить на место.

— Этих поставишь. — Лерас вздохнул. — Ладно, я берусь за работу, а то нагоняй от сеньора Матары получу.

— Ты мне скажи, Херни, американцы по двору шарахались?

— Вроде нет. Выходили в парк, но сюда не совались. А что?

— Ничего. Опасаюсь за «БМВ». Они видели эту машину, и она им не понравилась. «Кадиллак» им подавай!

— Наглецы.

— Ты работай. Я пройду к себе, отдохну немного.

Лерас улыбнулся и спросил:

— Ночь страстная и бессонная выдалась?

— А зачем же ходить к женщине? Чтобы спать рядом с ней?

— И то верно.

У входных дверей показался Матара.

— Приветствую, прапорщик! Вы уже на месте?

— Как видите, сеньор лейтенант? У вас есть что мне передать?

— Отдыхай до шестнадцати часов. Потом надо будет привезти сюда подполковника Сорхами.

— Из дома его забрать?

— Он еще позвонит, скажет.

— Хорошо.

Бирна прошел в свою комнату. Там на столе стоял компьютер. Капитан венесуэльской разведки включил его, вставил флешку, устроился поудобнее, надел наушники. Он слушал запись почти два часа, затем закодировал ее.

Особых новостей не было, не считая появления двух диверсантов. Но кое-что интересное майор Догетти получит. Стефан передаст ему информацию, касающуюся привлечения лейтенанта Матары к операции, порученной команде «А-6». Но это произойдет позже, во время поездки в Боготу.

Бирна прилег на постель.

Видимо, в этот самый момент майор Лиммер узнал о бутылке виски, потому что из гостиной донесся его истошный рев. Он орал на своих подчиненных, объявил сержанту Мерану о лишении его дополнительного вознаграждения. Дальнейшего Стефан не слышал, ор перешел в перепалку. Наконец все смолкло, вероятно, американцы направились в бассейн. Ну и черт с ними.

Бирна включил телевизор.

Шли новости. Кажется, диктору больше нечем было заняться. Он взахлеб вещал о том, как страдает несчастная Венесуэла под игом диктатора-президента. О Гуардо, впрочем, не было сказано ни слова. Упоминалась только некая безличная оппозиция. Это и понятно. О конкретных персонах речь пойдет позже, в том случае, если американцам удастся провести операцию «Ориноко».

Незаметно для самого себя Бирна задремал, но ненадолго. В час дня его позвали на обед.

В четыре часа капитан венесуэльской разведки узнал от Матары, что забрать подполковника следует из директората. Он отправился под гаражный навес и вскоре выехал с территории усадьбы.

Оглавление

Из серии: Частная военная компания

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наемники отправляются в джунгли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я