В сентябре 1942 года на одном из балтийских островов немцы провели испытания новейшего оружия большой мощности. В качестве мишени нацисты использовали местный концлагерь, который в итоге был полностью уничтожен. Однако одному из узников не только удалось выжить, но и связаться с действующим подпольем. Информация о новом оружии массового поражения дошла до Москвы. Руководство НКВД приказывает группе майора Максима Шелестова завладеть секретной документацией по производству снарядов и, по возможности, уничтожить сам завод…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выживший на адском острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
21 сентября в понедельник утром Матис разбудил Влаха:
— Вставай, Эрик.
— Что случилось? Где я? Леон? Фу, черт. — Влах не сразу понял, где находится.
— Вставай, Эрик. Посмотри, что творится у причала.
Влах вскочил, быстро, как приучили гитлеровцы, оделся в крестьянскую одежду и подошел к окну.
На площадке стояли грузовые тентованные «Опели». Из них эсэсовцы выгоняли арестантов. Подавая громкие сигналы, в пролив входил буксир с баржей.
Матис взглянул на Влаха:
— Что это значит, Эрик? Там же на острове гитлеровцы все уничтожили.
— Видимо, эти несчастные, — Влах кивнул на заключенных в полосатых робах, — будут там делать то же, что и мы. А затем их расстреляют так же, как и нас.
— Гляди, еще грузовик.
Подошла колонна из восьми автомобилей, из которых стали выпрыгивать эсэсовцы с собаками.
— А народа-то нагнали больше, чем в прошлый раз.
— Да, в первых четырех машинах около ста и во второй колонне столько же.
— Баржа причалила.
— Две ходки придется делать, — подытожил Влах.
— Больше. Ты не посчитал эсэсовцев.
— Ну и подонки! Ты когда поедешь в Хенсдорф?
— Теперь уж как только все стихнет.
— Понятно.
Они видели, как эсэсовцы погнали первую партию в сто человек к барже. Вскоре, подавая сигналы, буксир повел ее к Ургедону. И так четыре раза.
— А вот и их главный, — сказал Матис, — штандартенфюрер Гартнер.
К причалу, объезжая грузовики, подкатил легковой автомобиль «БМВ». Из него вышел полковник СС со своим помощником и гауптштурмфюрером.
— Похоже, — проговорил Влах, — гауптштурмфюрер — новый начальник объекта.
— Скорее всего. Вон унтерштурмфюрер передал ему портфель.
— С документацией на строительство. Вопрос, что на этот раз будут строить на Ургедоне?
— Боюсь, мы этого не узнаем. Вряд ли кому-то из заключенных этой партии повезет, как тебе.
Влах вздохнул:
— Да и лодок больше нет на острове. А надо бы узнать.
— Это теперь только если Пауль что-нибудь проведает.
Суета в прибрежной деревне Туир продолжалась до полудня. В 12.20 штандартенфюрер с помощником сели в «БМВ», и автомобиль пошел в сторону Хенсдорфа. Грузовики выстроились в колонну и пошли следом.
Матис отошел от окна:
— Перекусим?
Влах покачал головой:
— Нет. Если только выпить. Меня колотит всего.
— Пройдет. А выпить? Почему нет? Немного?
Он налил бывшему узнику сто граммов водки. Влах выпил, не поморщившись, закурил.
Матис осторожно посмотрел на старые часы на столе.
— Гитлеровцы уже на подъезде в Хенсдорф, пора и мне. Лишь бы «Фиат» не подвел. Старый он.
— Да ты же на нем почти не ездил!
— Я — нет, а до меня? Я купил его в магазине подержанных автомобилей. На новый не хватило, надо было еще катер купить.
— Доедешь?
— Помоги.
Скрываясь за кустами, они прошли к сараю, где стоял автомобиль, покрытый толстым слоем пыли.
Матис сел за руль, повернул ключ. «Фиат» завелся сразу.
— Ты смотри, — улыбнулся Матис, — он еще ого-го!
Влах взял тряпку, начал стирать пыль. Матис принес воду. В 13.00 блестящий на солнце «Фиат» выехал во двор.
Леон предупредил Влаха:
— Я закрою тебя в доме. Сиди тихо, захочешь выйти — там есть задняя дверь. Но старайся, чтобы тебя никто не видел. Люди изменились: помогали друг другу, сейчас каждый сам по себе. Гитлеровцев боятся, хотя большинство приняло идеологию фашизма. Если заметят чужака, тут же сообщат старосте, а он — в полицию Хенсдорфа.
— Да понял я все, дядя Леон.
— Ты слушай. Если вдруг заявится полиция или жандармы, лезь на чердак, там хлама — черт ногу сломит, укроешься.
Влах удивился:
— У тебя бардак на чердаке?
— Специально сделал. Вот видишь — пригодился. Если будешь вести себя тихо, никто не сунется. Радио делай тише, а лучше не включай совсем, новости я тебе сам расскажу.
— Ты, дядя Леон, насчет документов Паулю скажи. Куда мне без документов-то?
— Скажу. Что-нибудь придумают ребята…
–…если не сочтут за предателя и поверят в чудодейственное спасение.
Матис кивнул:
— Кому другому точно не поверили бы, но не тебе. А спасение? Так на свете и не такие чудеса происходят. Ладно, ступай в дом, еда на кухне, печь не топи, я к ужину вернусь.
— Счастливого пути!
— Ладно.
Влах ушел в дом. Матис закрыл его на навесной замок, вывел «Фиат» на улицу, стал закрывать ворота.
Подошел сосед:
— Приветствую, Леон!
— А-а, Генрих! Привет!
— Видал, сосед, что тут на площади было?
— Видал.
— Ох, не нравится мне все это.
— А кому нравится?
— Это — да. Ты куда это собрался?
Матис посмотрел на соседа:
— Я должен перед тобой отчитываться?
— Зачем ты так? Я просто спросил, мне надо курева купить, а в нашем магазинчике только дорогие сигареты остались.
— Давай деньги, куплю.
Сосед передал несколько купюр:
— Здесь на двадцать пачек.
— Ладно. Тебе какие?
Генрих назвал марку дешевых сигарет.
— Хорошо. Ну что смотришь? В Хенсдорф я еду.
— Что-то ты какой-то нервный.
— Будешь тут нервный. Взрыв на острове слышал?
— Кто же не слышал! Я и огненное облако видел.
— А сколько туда арестантов погнали?
— До них мне дела нет. Не выступай против власти, никто не тронет.
Матис посмотрел на соседа:
— Слушай, Генрих, а ты почему не в армии? Вроде не больной, не калека, как я. В местной артели значишься, так это не дает освобождения. Или липовые документы купил?
— Да ты что! Какие документы? А не в армии потому, что не призывают. Вернее, пока не призывают. Недавно вызывали в Хенсдорф, в комендатуру. Предупредили, чтобы из деревни не уезжал, похоже, скоро призовут. Жена уже приготовила рюкзак. Так что, Леон, я от армии не бегаю, призовут, пойду, куда пошлют. Спросишь, есть ли желание служить? Отвечу — да, потому как сейчас верить никому нельзя.
— А на самом деле ты предпочел бы остаться дома?
— Нет, горю желанием попасть на фронт. Особенно на Восточный.
— Ладно, извини, если обидел. Ты малый неплохой. Не то что некоторые.
— Я не обижаюсь.
— Поехал я, Генрих.
— За домом присмотреть? В море все одно пока не выпускают.
Матис остановился:
— Почему?
— А черт его знает. Староста сказал, сидеть в деревне, в море не выходить. Мол, распоряжение бургомистра Ольденхорста.
— Это все из-за Ургедона.
— Но людям-то надо на что-то жить! Хорошо, у тебя пенсия.
— Это ты старосте скажи, я ничем помочь не могу.
— Да ясно. Счастливого пути, не забудь, пожалуйста, про сигареты. Такие дешевые только на окраине продают.
— Я знаю. А за домом смотреть нечего. Что ему пустому будет?
— Ну, как хочешь, пойду к Мартину, вина выпьем. А что еще делать?
— И то верно.
Матис сел в машину. Посмотрел в зеркало заднего вида: уж слишком не вовремя подошел этот Генрих, раньше такого не было. Но сосед уже свернул в проулок, где жил его товарищ по артели Мартин.
Матис выехал на шоссе. И тут же нарвался на жандармов на двух мотоциклах с колясками. Хорошо еще, без пулеметов. Старший поста поднял жезл с красным кружком. Матис съехал на обочину.
— Фельдфебель Кубер. Ваши документы?
Матис показал паспорт на машину и удостоверение инвалида войны.
Последнее подействовало на жандарма.
— Где воевали, герр Матис?
— На Восточном фронте.
— Россия?
— Россия, ефрейтор.
— Понятно. В последнее время оттуда много гробов приходит.
Матис заметил:
— А еще больше хоронят прямо там. Но недолго осталось, герр фельдфебель, вермахт переломит Красной армии хребет, и мы еще пройдем по их Красной площади.
— Да, герр Матис. Вынужден задать вопрос: зачем и куда вы направляетесь?
— Отвечу, но ответьте сначала вы, герр фельдфебедь: отчего у нашей деревни вдруг выставили посты жандармерии? Вы кого-то разыскиваете?
— Таков приказ, и обсуждать его я не имею права.
— Ну да, конечно, приказ есть приказ. Я почему спросил: если вы кого-то ищете — скажите, я в округе всех знаю.
— Никого мы не ищем, герр Матис, просто обеспечиваем порядок.
— Ясно. Я еду в Хенсдорф. Кое-что починить, кое-что купить, а если получится, и продать.
Фельдфебель предупредил:
— Вообще-то выезд из деревни ограничен. Скоро будет по пропускам, пока их не подвезли, но вам как ветерану и инвалиду дорога свободна.
— Благодарю.
Жандарм козырнул. Матис продолжил путь.
Он въехал в Хенсдорф в 14.10. Миновав окраину, выбрался на Либигштрассе, проехал по Альтерплацу, свернул на Ригельштрассе, через квартал остановился. Здесь можно было поставить машину, не привлекая внимания полиции. Прошел пешком до соседнего квартала. Зашел в лавку с надписью «Часовых дел мастер». Над дверью звякнул колокольчик.
За столом посреди небольшой комнаты сидел мужчина лет шестидесяти, руководитель местного антигитлеровского подполья Пауль Бергер. Увидев вошедшего, он снял лупу, отложил в сторону пинцет.
— Матис? Вот кого не ждал.
— Добрый день, Пауль, хотя какой он, к черту, добрый.
— Чем ты так расстроен?
— Новость у меня для тебя. И даже две.
Пауль улыбнулся:
— Как обычно, хорошая и плохая? Если так, начинай с плохой.
— Они связаны между собой. В общем, ко мне заявился Влах…
Бергер удивленно проговорил:
— Эрик? Он что, бежал из концлагеря?
— Мы можем спокойно говорить?
— Да, только дай мне свои часы. Чтобы все выглядело правдоподобно.
Матис выложил старые карманные часы на серебряной цепочке.
Бергер снял крышку, пододвинул к себе.
— Говори, Леон.
— Я присяду?
— Возьми стул у окна, заодно посмотри, нет ли там кого любопытного.
Матис присел напротив часовщика и подробно рассказал о взрыве на острове, о вчерашнем появлении Влаха и о событиях сегодняшнего утра.
Бергер слушал внимательно, в конце ударил кулаком по столу:
— Звери бешеные, кровожадные звери! Это надо же такое устроить! А мы-то думали, куда это стреляло большое орудие?
— О каком орудии ты говоришь, Пауль?
— Неважно. Тебе пока не надо знать. Держи при себе Влаха, пока мы не сделаем ему новые документы. Для всех он пропал. Значит, подойдут любые, только с его фото. Фото сделаем позже. Пока пусть он поживет у тебя, но с соблюдением всех мер предосторожности. Из дома — ни ногой, в окнах не показываться. У нас в отряде Тойтера есть фотограф, бланки достанет Вильда Зингер через своего любовника. Он теперь заместитель начальника гестапо. А начальник… ты говоришь, видел, как эсэсовцы сходили с баржи?
Матис оживился:
— Да. А встречал эсэсовцев штандартенфюрер Гартнер. Его фамилию громко назвал один из офицеров.
— Кто на ней был старшим по званию?
— Штурмбаннфюрер.
— Вот как! Как раз штурмбаннфюрера Динера назначили начальником гестапо в Хенсдорфе.
— По-моему, его так и звали.
— Проверим. Так-так-так. Значит, всего один взрыв — и целого городка нет?
— Все превращено в пепел, заключенных порвало на куски.
— А Влах, значит, уцелел?
— Я уже объяснял, как это произошло.
— С его слов. Ладно. Если бы его завербовали, то не стали бы держать на острове в момент обстрела. Он мог бы погибнуть или утонуть при переправе. Будь волнение моря сильнее, так и произошло бы. Гитлеровцы не могли знать, какой будет погода. А ветер у вас налетает неожиданно. Так?
— Так!
— С другой стороны, такое везение?
— Эрик больше всего опасается, что ему не поверят.
— А что он хотел? Столько человек погибло, а он остался невредим, сумел найти лодку, которую не заметили охранники, и переправился через пролив.
Матис взглянул на руководителя подполья:
— Ты все же склоняешься к тому, что Эрик спасся не случайно?
— Я хочу ему верить. Но и он должен понимать: что невозможно проверить, мы на веру не берем. И это касается абсолютно всех. Ему придется смириться с мыслью, что теперь он будет под контролем. Пока мы не убедимся, что он рассказал правду о своем чудесном спасении.
— Это обидит его.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выживший на адском острове предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других