Тот, за кем следуют тени

Александр Станиславович Белов, 2022

Голод надвигается на родную деревню Ингвара. Да ещё и местные разбойники доставляют проблемы им с отцом. Но к счастью у парня открываются магические способности. Он теперь может оживлять мертвецов и видит в этом своё спасение. Мог ли он предположить, что появившийся дар положит начало опасному приключению? Ко всему прочему ему начинает докучать древнее Божество. В это время девушка Рейна начинает свой поход против ненасытных людоедов. И по совпадению её путь лежит в земли, где проживает новоиспечённый некромант Ингвар. А далеко на востоке обожжённый принц Вэйлон ведёт войну с захватчиками. Его судьба невидимыми нитями также связана с Ингваром, несмотря на то, что они никогда не встречались. Станет ли в итоге троица друзьями или заклятыми врагами?

Оглавление

Глава 6. Теневое поле

Они сидели на вороных конях, облачённые в тяжёлые эбонитовые доспехи с шипами. Позади них толпилась пехота в алых доспехах с женским лицом на нагруднике. На их щитах красовался герб Вальтрунда. Изящная женщина с содранной кожей ниже шеи. Длинные волосы тянулись с её головы вниз по телу и обвевались словно броня. То была прекрасная Богиня Хет. Багровая мать всех воинов.

На левом и правом флангах находились высокие худые воители с покрытым густой желтоватой шерстью телом. На месте человеческих лиц у них были вытянутые собачьи морды с красивыми глазами. То были гноллы. Они наносили на себя боевую белую раскраску. Облачены они были в зеленоватые накидки из кожи василисков, похожие на змеиные шкуры. Черепа этих ящеров покрывали их головы. Гноллы восседали на крупных серых зверях с тонкими ногами. У животных были необычные головы, выглядящие как бутон экзотического цветка с острыми зубами на «лепестках». Длинный язык вылезал из «цветка» и исследовал окружающий мир. Этих зверей звали пепельными скакунами в честь восточных земель, из которых и были родом гноллы. В честь Пепельного океана.

Вперёд выехали трое всадников. Они отделились от армии и поскакали к центру поля. Возглавлял процессию король Миг. У него была длинная рыжая борода. Голову украшал золотой венок. Он достал из перчатки маленького паучка и глянул на него. Тот поднял передние лапки, словно махая ему. Миг улыбнулся, после чего убрал паучка обратно. Рядом с ним находились генерал Армандо, вооружённый алебардой, и придворный маг Симеон, облачённый в красную мантию. На безбородом лице колдуна был вытатуирован алый круг. Его лысая голова поблескивала на солнце.

— После этого боя я вас покину, мой король, — задумчиво произнёс он. — Я чувствую, как тени пробуждаются на западе и это не наш старый друг Дмитрий. Долг зовёт меня туда.

— Печальная новость, Симеон. Тебя нам будет не хватать, — ответил ему Миг. — Ты нам сильно помог. Каким будет последний совет?

— Было очень мудро с вашей стороны согласиться на переговоры, мой король, — начал тот. — Прислушайтесь ко мне. Примите предложение обожженного принца. Согласитесь на все его условия. Иначе вы погубите себя.

— Я подумаю.

На другом конце маг Ярро сложил лодочкой руки и в них возник размером с голову фиолетовая сфера. Он что-то прошептал, и в шаре появилось изображение. В нём показалась вражеская армия.

— А говорили, что у них нет тяжёлой конницы, — разочарованно произнёс Рамон.

— Значит, без магии не обойтись, — заключил обожженный принц. — Но если Миг согласиться, то боя вообще не будет.

Вэйлон двинул вперёд. За ним последовал генерал Фартуд, маг Ярро и конечно его верный товарищ Рамон. Теневое поле, на котором они находились, представляло собой последствие войны личей столетия назад. В то время активно использовалось чёрное пламя или как его называли в древности ночное пламя. Оно являлось основным оружием некромантов. Везде, где оно использовалось, оставались чёрные, похожие на огромную тень, поля. Они состояли из тёмного песка, похожего на пепел. Пламя создало Пепельный океан, который стал впоследствии домом для гноллов.

В центре поля все спешились и процессии встретились. Король Миг поприветствовал обожженного принца. Симеон смерил взглядом окружающих.

— Симеон, — кивнул ему маг Ярро.

— Ярро, — сухо поприветствовал его тот. — Как твоя матушка?

— Померла в прошлом месяце, — невозмутимо ответил Ярро.

— Ох, очень жаль. Хорошая была женщина, — Симеон скорчил жалостливое лицо.

— Не думал, что ты решишь вот так встретиться, — мрачно заявил король Миг обожжённому принцу. У него был пробирающий до дрожи тяжёлый взгляд. — Был уверен, что ты будешь прятаться в замке.

— Увы, — отрезал Вэйлон. — Всё закончиться здесь. Вы перестанете грабить и жечь деревни.

— Хм, — король Миг шмыгнул носом. — Твой отец пришёл в эти земли сорок лет назад. Тогда они были частью Вальтрунда. Он грабил, убивал. И насиловал наших женщин…

— И теперь ты делаешь тоже самое, — заключил обожжённый принц. — Я знаю, что Юлиан принёс много горя. Но это должно прекратиться.

— Что ты предлагаешь?

— Замок Дан Лоран и окружающие земли будут твои…

— Ты долбанулся? — закричал генерал Фартуд.

— Замок Дан Лоран и окружающие земли снова будут частью Вальтрунда, — повторил Вэйлон громче. Фартуд раздосадовано махнул на него рукой. — Король Миг восстановит всё что разрушил и сжёг. Вы вернёте людей домой. Вернёте всех кого увели. После этого… и только после этого, мы заключим мир и забудем о взаимной вражде.

Миг закусил нижнюю губу и поразмыслил немного.

— Я не верю, — покачал он головой. — Ты всего лишь младший принц, ты не наследник. И я знаю Юлиана. Он на это не пойдёт.

— Мой брат пойдёт, — уверил его обожженный принц. — Юлиан стар, и находиться далеко отсюда. Скоро его место займёт Алан. И он, как и я, хочет исправить всё-то зло, что причинил наш отец.

Король Миг отошёл в сторону и погрузился в думу. Он закрыл глаза. Затем повернулся к принцу и сказал.

— Людей не верну. Они останутся у нас.

Симеон опустил голову и тяжело покачал ей. А обожженный принц громко выругался.

— Проклятье! Тогда готовь своё тело к детям Фредсланда, король. Нам больше нечего обсуждать.

Они сели на лошадей и вернулись к своим армиям. Солнце было уже на западе. Наступал вечер. Генерал Фартуд глянул на небо и произнёс.

— Хорошее время для боя. Солнце будет светить прямо в их наглые рожи. Чтоб у них глаза сгнили!

— Ярро! — позвал мага принц. Тот прискакал на лошади. — Их конница попытается остановить нашу. Нужен тот фокус, который мы провернули с налётчиками на границе с Рентом.

— Эм, мы тогда лес сожгли, — растеряно произнёс Ярро.

— Ну, я здесь не вижу никакого леса, — с улыбкой сказал Вэйлон, на что маг кивнул ему в ответ.

— Стройся! — рявкнул генерал. Пехота вперемешку с магами построилась в фаланги по левому и правому флангу. Конница встала клином.

Возглавил клин Сайран Слик. Грациозно скинув плащ, рядом с ним пристроился Людвиг Ван Хольм.

— Со мной вам нечего бояться, братья! — проскандировал он. Слик кинул на Людвига брезгливый взгляд и отъехал от него на лошади немного подальше.

Позади клина встал обожжённый принц вместе с Рамоном и Ярро. Генерал Фартуд спешился и остался с пехотой. Вэйлон переглянулся через плечо и заметил Пьетру с Гюго. Здоровяк сильно выделялся на фоне солдат, те с неприкрытым страхом поглядывали на него. Пьетра же была более миниатюрной и с лёгкостью могла затеряться во время боя.

— Данталеон, не отврати от меня ни один свой лик, — помолился обожжённый принц. — Да защитит всех нас попутный ветер.

— Особенно Пьетру! — Рамон хлопнул принца по плечу и подмигнул ему.

Генерал дал команду, и армия двинулась в атаку. Войска начали быстро сближаться. У центра тёмного поля клин ускорился, и тяжёлая конница понеслась в бой. Вэйлон остался с товарищами у пехоты.

— Людвиг Ван Хольм! — заорал голый рыцарь, вытащив свой меч.

Король Миг отправил свою конницу наперерез во главе с Армандо. Гноллы верхом на пепельных скакунах с молниеносной скоростью погнали в обход клина. Они брали пехоту в клещи. Обожженный принц глубоко вдохнул. Он ощутил ветер вокруг себя. Время замедлилось, растянулось в вечности. Вэйлон чувствовал каждую песчинку на земле. Чувствовал каждое дыхание солдата. Он зачерпнул воздух руками. Ветер усилился. Чёрный песок поднялся в небо, и его понесло навстречу вражеской коннице. В голову принца начали лезть чужие мысли, принимая форму спирали. Время полностью остановилось. Двигался лишь ветер. Этот момент обожжённый принц ненавидел больше всего. Он почувствовал на себе лик Данталеона. Бог ветра лез в голову Вэйлона. Они чувствовали мысли друг друга, сливаясь в одно целое и формируясь в бесконечную спираль. На пути вражеской тяжёлой конницы возник ураган. Маг Ярро, не теряя времени, призвал пламя в центре урагана. После чего столб огня взмыл к небу, поглощая одного всадника за другим. Лошади в страхе вставали на дыбы и скидывали воинов. Рыцари охваченные огнём беспомощно падали на землю и тщетно пытались потушить себя.

Сайран Слик вёл клин прямо в огненный ураган, но приблизившись к нему, ураган мгновенно исчез, оставив после себя обугленные тела. Глядя на этот кошмар, король Миг разочарованно покачал головой. Затем он повернулся к Симеону.

— Найди этого обгоревшего ублюдка и убей, — прошипел король сквозь зубы, на что маг отвесил ему низкий поклон.

После чего король отъехал назад подальше от своей пехоты, в которую на полном ходу врезалась тяжёлая конница. Ни копья, ни щиты его людям не помогли. Клин прорезал пехоту. Людвиг с кличем собственного имени спрыгнул на врага, впиваясь зубами в лицо. Вражеские солдаты беспомощно стонали под копытами боевых лошадей.

Чудом оставшийся в живых после огненного урагана генерал Армандо собрал остатки конницы и повёл их на пехоту принца. Он надеялся добраться до Вэйлона и разрубить его пополам своей алебардой.

В это время гноллы окружали пехоту принца. Вэйлон спешился, и бок о бок бился вместе с Рамоном. Враги не смогли пробить оборону, и были вынуждены спрыгнуть с пепельных скакунов. Орудовали они скимитарами, ловко уворачиваясь от выпадов. Ор и лязг мечей превращался в какофонию битвы и разносился по всему теневому полю.

Маги бросали в них огненные шары. Те вспыхивали как факелы и валились на чёрный песок, жалобно скуля. Ярро лично сжёг пару десятков. Пьетра переходила от одного врага к другому. Шпага в её руках мерцала как молния. Хрипя и утопая в собственной крови, гноллы замертво падали к её ногам. Ноги Вэйлона скользили в луже крови. Он с трудом держал равновесие, но продолжал сражаться. С лязганьем его меч погрузился в мохнатое туловище очередного гнолла. Тот качнулся, держась за вываливающиеся внутренности, и упал на бок. Его место тут же занял новый враг, и принц продолжил бой, отражая его удары. От крови поле стало ещё чернее и походило на бездонную пропасть. Все они сражались в прожорливой бездне и один за другим срывались в её зияющую пасть.

— Держать строй! — отдал команду Фартуд. Послышался приближающийся топот копыт. Генерал повернул голову и прокричал, показывая пальцем. — Конница!

Клином на них неслись остатки вражеской конницы. Их осталось не так много, но всё же они могли переломить ход битвы в свою сторону.

— Я разберусь, — раскидывая вражину, вперёд выступил Гюго. На его плече мёртвым грузом повис противник. Лёгким движением тот отбросил его в сторону. После чего здоровяк издал жуткий рёв. Гноллы в ужасе отступили.

Затем он замахнулся своим гигантским молотом. Конница во главе с генералом Армандо неслась прямо на него. Гюго согнул колени, будто пытаясь оттолкнуть от себя землю. Дождавшись нужного момента, он с нечеловеческой скоростью нанёс удар. Молот оторвал передние ноги у коня Армандо и они упали, проскользив по луже крови. Гюго продолжил махать молотом, укладывая всадников. Лошади запинались о тела, скидывали с себя рыцарей и в панике уносились с поля битвы. Несколько всадников сумели ранить громилу, проткнув его насквозь мечами. Из-под его брони вылезли клочки длинных волос. Строй конницы нарушился и с оставшимися разобралась пехота.

Матерясь, Армандо с трудом поднялся на ноги. Он схватил покрепче свою верную алебарду и кинулся на Гюго. Здоровяк моментально среагировал. Он с лязгом обрушил свой молот на генерала. Алебарда упала на чёрную землю. А сам генерал опустился на колени, более не в силах подняться. Взглянув на здоровяка, его глаза округлились от ужаса. Гюго поднял алебарду Армандо и сделал ей взмах. Голова генерала покатилась по теневому полю. С ним было покончено.

Внезапно поле начал заполнять белый туман. Он подполз к сражающимся и полностью их поглотил.

— Это Симеон! — услышал принц крик Ярро. Туман обволок их, и какофония битвы смолкла. Вэйлон ничего не слышал. Он призвал ветер, но это ничего не дало. Туман не хотел уходить. Обожжённый принц побрёл в одиночестве, углубляясь во мглу.

Под ногами хлюпало. Принц глянул вниз, и ему показалось, что крови стало гораздо больше. Она волнами поднималась всё выше и выше. Позади послышался всплеск. Вэйлон быстро повернулся и увидел высокий силуэт гнолла, который замахнулся на него скимитаром. Но принц оказался быстрее и резким ударом разрубил тварь пополам. Половинки тела скрылись в океане крови.

— Чтоб тебя… на помощь! — послышался крик Рамона. Вэйлон поспешил к другу на выручку, разгоняя багровые волны.

Из недр тумана показался боевой товарищ принца. Он изо всех сил боролся с пепельным скакуном. Зверь обвил его своим длинным языком и пытался затащить голову его товарища в свой «цветок». Обожжённый принц сделал выпад и проткнул скакуна насквозь. Тот тут же пошёл ко дну, утаскивая за собой Рамона. Вэйлон схватил друга. Затем торопливо нащупал на поясе свой кортик и отрезал язык пепельного скакуна. Его друг наконец освободился. Но меч принца исчез в кровавом океане.

— Проклятье. Чуть было не было, — запыхавшись, пробормотал Рамон. — Что вообще происходит? Это иллюзия?

— Долбанное колдунство. Ненавижу! — Вэйлон громко выругался. В белом тумане показался знакомый силуэт. По фиолетовому капюшону принц догадался кто это. — Ярро! Наколдуй что-нибудь. Избавь нас от этого наваждения.

Принц направился в сторону мага. Крови уже было по грудь, и двигаться стало очень сложно. Ярро положил руку на плечо Вэйлона и улыбнулся.

— Нет! — раздался крик Рамона позади. Но было поздно. Кинжал с кривым лезвием воткнулся в грудь принца. Острая боль пронзила его. Вэйлон закашлял и из его рта пошла настоящая кровь, а не та, что его окружала. Он почувствовал металлический привкус, словно лизнул остриё меча.

Ярро, продолжая улыбаться, скинул капюшон и принял своё настоящий облик. По красному кругу на лице принц узнал ухмыляющегося Симеона. Колдун, издав смешок, исчез во мгле. В глазах у принца потемнело и его тут же поглотили багровые волны.

В комнату тяжёлой походкой вошёл отец. Его шаги эхом разлетались по залу. У него были широкие плечи и сильные руки. Многие говорили, что он мог одной рукой свернуть шею человеку. Но это ему было не нужно, ведь он являлся величайшим магом. Одной своей мыслью он разрывал людей на части. И мальчики тому были свидетелями. И не раз.

Отец сел за обеденный стол и отложил свою тяжёлую костяную корону в сторону. У него был прожигающий взгляд. Он оглядел своих сыновей. Те сидели напротив него, свесив ноги и нервно ёрзая на высоких стульях.

— Итак, — голос их отца сотряс воздух. — Вы оскорбили своего деда. А потом устроили драку.

Алан вжался в стул. Он задрожал. Отец смотрел сквозь него.

— Дед затащил Алана к себе в комнату. Я увидел это и последовал за ними. Но дверь… — начал рассказывать Вэйлон.

— Дверь была закрыта, — продолжил за него король Юлиан. — Ты вызвал ураган и разнёс её. И половину комнаты родного деда.

— Это не моя вина! — закричал Вэйлон. — Ты бы слышал, какие гадости он говорил Алану. Он спятил.

— У вашего деда Орана были на то причины, — произнёс король, почёсывая свою короткую чёрную бороду. — Он мудрый человек.

— Ты не слушаешь! — крикнул принц.

Юлиан ударил по столу. Тарелки подпрыгнули в воздух и с грохотом приземлились обратно. Мальчики понурили головы. Алан продолжал молчать и всё сильнее начинал трястись.

— Щенок! Не смей кричать на своего отца! Я твой король! — Юлиан был в ярости. Воздух вокруг него вибрировал. Не много успокоившись, он продолжил. — Почему вы подрались?

— Я… — начал было Вэйлон, но отец его прервал.

— Я не тебя спрашиваю! — рявкнул король. — Алан! Ты старший брат! Веди себя соответственно.

У старшего принца потекли слёзы. Он продолжал молчать.

— Ёп твою мать, — разочарованно помотал головой отец. — Я в твои годы командовал гарнизоном!

— Я хотел пробудить в нём изначальный дар, — ответил за брата Вэйлон.

— Ах, вот оно что, — Юлиан усмехнулся. — У твоего брата нет связи с Данталеоном. До сих пор. В отличие от тебя, Вэйлон.

Король встал из-за стола. Обошёл его, грузно вышагивая. Затем подошёл сзади к Вэйлону и положил свои огромные руки ему на плечи.

— Ты считаешь своего брата слабым? — задал ему вопрос король.

Юлиан вытащил кинжал с золотым эфесом и воткнул его в стол перед младшим принцем. Вэйлон от неожиданности подскочил на месте. Алан с ужасом наблюдал за действиями отца.

— Если ты считаешь своего брата слабым, то обязан позаботиться о благополучии династии, — прошептал король на ухо своему сыну. — Убей своего брата. И станешь наследником. Займи место своего слабого брата.

Вэйлон схватил кинжал обоими руками. Затем развернулся и попытался ударить отца. Но тот перехватил руку и кинул младшего сына на стол. Алан закрыл лицо руками и начал рыдать.

— Что здесь происходит? — в обеденный зал вошла королева-мать Анна.

Король Юлиан с улыбкой посмотрел на неё. А затем ответил ей.

— Детей воспитываю, в отличие от тебя. Растут изнеженные бабы.

Анна подбежала к Алану и крепко обняла его. Отец глянул на них и покачал разочарованно головой. После чего покинул зал, громко топая. Вэйлон лежал спиной на столе и слушал его удаляющиеся шаги. И когда они стихли, он закрыл глаза и зарыдал.

Обожжённый принц открыл глаза. Он лежал в тёмном месте. С трудом поднявшись, он увидел вокруг себя водную гладь. Вэйлон стоял на маленьком островке. Из морских глубин на поверхность поднялось огромное тело. Оно выглядело как гигантская змея. Существо было повсюду. Змея кольцом окружило принца и постоянно двигалось. Как ни стараясь Вэйлон так и не нашёл голову зверя.

— Отисс? — спросил у змея обожжённый принц. — Зачем ты явился?

— Я верну тебя, — произнёс красивым ровным голосом змей. — Но ты должен кое-что увидеть. Смотри принц!

Шкура зверя раскрылась словно пасть. Принца обдуло ветром. Дыра в змеиной шкуре расширялась и внутри Вэйлон увидел две человеческие фигуры. Один из них был сам обожжённый принц, а вторым был человек в чёрном. Он не разглядел его лица.

— Я отомщу! Я посвящу этому всю свою жизнь! — кричал силуэт принца. — Ты нигде не спрячешься. Я найду тебя и уничтожу!

— Твоё сердце наполнено яростью, — безразличным тоном произнёс человек в чёрном. — Она сжирает тебя. Как и многих других людей. Это один из наших пороков, которые как балласт топят всех нас. Человечество переполнено пороками. Но не волнуйся, я освобожу вас. Я ваш спаситель.

Шкура закрылась. Змей продолжал волнами двигаться вокруг принца.

— Что это было? — спросил Вэйлон.

— Вы с ним встретитесь. В недалёком будущем, — ответил ровным тоном зверь. — Ваше противостояние погубит весь мир. Слушай меня внимательно, обожжённый принц. Помни кто ты. Не теряй себя. Не дай ярости затуманить твой разум.

Голова у Вэйлона закружилась, и он потерял сознание. Когда он вновь открыл глаза, то обнаружил себя лежащим на теневом поле. Несколько магов обрабатывали его рану. Рядом стоял Рамон с красным мокрым лицом.

— Я думал ты сдох, — дрожащим голосом произнёс он.

— Ты что, плакал? — с издёвкой спросил у него Вэйлон.

— Иди в жопу, — шмыгнув носом, Рамон отвернулся от своего друга.

Принц поднялся на ноги. Голова немного кружилась, но магия в его крови давала ему дополнительных сил. Неподалёку он увидел Пьетру. Она положила руку на плечо Гюго. Тот сидел на земле. Кровь стекала из его ран. Его длинные волосы налипли на броню.

— Тебе больно? — спросила она у него.

— Я и есть боль, — донеслось из глубин доспеха. Гюго тяжело дышал.

Принц осмотрел теневое поле. Оно было усеяно мёртвыми телами. Маги оказывали помощь раненым. Вдали несколько солдат пытались поймать вороную лошадь. Также принц заметил связанных вражеских солдат. Рядом с ними расхаживал голый рыцарь Людвиг Ван Хольм, целиком покрытый кровью своих врагов.

— Где Миг? — спросил Вэйлон у Рамона.

— Сбежал во время тумана, как и испуганные гноллы. Симеон тоже. Ярро ранен. Мы его в Дан Лоран отправили.

Обожжённый принц подошёл к одному из связанных и задал ему вопрос.

— Куда вы увели людей?

Солдат растерянно огляделся. После чего ответил.

— Крепость «Далёкий берег», что на границе с Пепельным океаном.

— Я знаю, где это, — заявил принц.

Потеряв всякий интерес к пленнику, он прошёлся по полю. Мысленно он подсчитывал потери. К нему подошёл генерал Фартуд.

— Рад, что вы на ногах, мой принц, — с улыбкой заявил он. — Обозы с едой наши. Можем перейти границу и отыграться на их поселениях.

— До крепости «Дальний берег» сможем дойти? — спросил принц.

— Ну, с таким количеством людей недельку где-то переться. Но естественно Миг устроит засаду в глубине Вальтрунда. А вот рядом с границей…

— Мы не будем грабить их селения, — отрезал принц. — Отправьте обозы в замок Дан Лоран и поделите между крестьянами.

— Да ты… вы что… принц, — генерал начал пыхтеть и возмущаться. — Ваш отец бы…

— Мой отец бы сжёг все деревни и изнасиловал бы всех женщин, — Вэйлон бросил презрительный взгляд на генерала. — Я не мой отец. Отправьте обозы в замок.

Продолжая пыхтеть, генерал отправился исполнять приказ. Обожжённый принц задумался.

— Всё нормально? — к нему подошла Пьетра. — Мы победили, но ты не выглядишь довольным.

— Люди находятся в плену. В крепости «Дальний берег». Думаю, что их хотят продать гноллам, — начал объяснять принц. — Я дал клятву спасти их.

— Нет. Только не говори, что ты собрался туда, — вмешался встревоженный Рамон.

— Я собрался туда, — заявил Вэйлон.

— Это на другом конце Вальтрунда. Чистое самоубийство, принц! — закричал его друг.

— Можно южнее пройти малым отрядом, через Серые земли. Дня три на это уйдёт, — принц повернулся к своему другу. — Я пойду туда с тобой или без тебя.

— Ох, Юлиан меня убьёт, — покачал головой Рамон. — Конечно я с тобой, Вэйлон.

— Мы с вами, принц, — заявила Пьетра.

Тень Гюго накрыла их. Он поклонился принцу.

— Я тоже с вами. Всё равно тут больше нечего делать, — вышел из-за спины здоровяка Сайран Слик. — Только, чур, без Людвига Ван Хольма. Какой-то он странный.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я