Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов

Александр Смолин

Легендарный герой древности Азар однажды уже запечатал адские полчища глубоко под землей в Преисподней. Люди с трудом пережили войну, которая разразилась тысячу лет назад на просторах Ветреного Предела. Мы победили. Но победа не может быть вечной. Великое зло возвращается в наш мир, чтобы закончить начатое давным-давно. Вас ждет пятьсот страниц настоящего героического фэнтези. Нет числа битвам, описанным в этой книге, нет числа павшим героям на этом пути.

Оглавление

ГЛАВА 3 ВОЛЕЙ СУДЬБЫ

Всю ночь Дарэта швыряло по волнам, пока под утро шторм не стих и его не выбросило на берег острова. Он приподнял голову и в тот же миг потерял сознание — сил больше не было. Обессилевшее тело юноши лежало в чистой голубой воде, теплые волны ласкали его водами, рядом бродили крабы, плескались деревянные обломки мачты, а между ними сновали разноцветные рыбки. Зернистый желтый песок был удивительно чистым. Это место искрилось дружелюбием и комфортом, хотя еще пару мгновений назад океан разрывала буря холодного северного циклона. Просто мистика, да и только!

Погода царила мягкая и по-летнему жаркая. Яркий сольям припекал кожу, но Дарэт еще был слишком слаб, чтобы открыть глаза. Он не знал, прибило его к Гром-Балу или обратно к Бриме, но радовался, что остался жив и не хотел пробуждаться, пока не услышал чьи-то мужские голоса в стороне. «Стражники!» — подумал Ветродув и замер.

— Каин взгляни! Там человек.

— Должно быть, его прибило сюда после шторма.

Кто-то из них перевернул Дарэта на спину и влил в рот жидкость из колбы, да так что он едва не подавился. На вкус микстура оказалась сладкой и пахучей. По телу тут же пробежала дрожь, каждая конечность наполнилась новым приливом сил, а на душе стало тепло и хорошо. Парень глубоко вздохнул и приоткрыл глаза. Ему помогли встать и под руки повели в неизвестном направлении. Ноги отказывались слушаться, но его буквально тащили силком. Да и куда уж там сопротивляться: беглец был готов ко всему.

— Кто вы? — дрожащим голосом пробормотал Ветродув.

— Кто мы не важно, а вот кто ты и как здесь оказался очень даже интересно.

— Я Дарэт сын Халда, плыл из Бримы в Гром-Бал. Потом этот ужасный шторм и вот я здесь. Что это за место? Брима? Гром-Бал? Где я разрази вас гром? Отвечайте?

— Слышал Дирк: Брима говорит… Гром-Бал! Парень ты откуда свалился на нас? Брима за триста миль к северу отсюда. У тебя помутнение. Тут тебя быть не должно, а если вы и плыли по указанному курсу, то видать далеко отклонились, спасаясь от шторма.

— Триста миль? Анд благодарю, теперь я уж точно далеко от дома, — Дарэт попытался изобразить облегчение, но ноющая боль в конечностях напомнила о себе незамедлительно. — Где я? Вы не ответили! Что это за остров?

— Остров Ветров. Я Каин, а это мой брат Дирк. Тебе придется пойти с нами. Мастер решит, что с тобой делать. Если бы не обломок мачты мы бы тебе не поверили.

— Мастер? Какой мастер? Не надо со мной ничего делать. Что вы дали мне выпить? Куда мы идем?

— Ты задаешь слишком много вопросов, парень. Без позволения мастера Гелеоса, я не имею права, что-либо тебе рассказывать, так что закрой рот и иди молча. Насчет зелья не беспокойся: оно было необходимо для того чтобы привести тебя в чувства.

Они поднимались по крутому подъему вглубь острова, пока не уперлись в массивные скалы. Рядом с ними росла одинокая кокосовая пальма. Её размашистые листья отбрасывали скудную тень на камни под ногами. Сольям уже поднялся высоко над горизонтом и жаром палил вовсю. Небо окрасилось в оранжевые летние тона — занимался день.

— На месте! Жди нас здесь. Мы сообщим о тебе мастеру. Да, и не вздумай бежать. Бежать отсюда некуда — вокруг океан, — Каин улыбнулся, а в следующий миг оба прошли сквозь скалу и исчезли. Дарэт был потрясен: «Как такое возможно?» — подумал он.

— Не уж то я спятил? Должно быть мираж — последствия шторма. Пожалуй — это самая страшная ночь во всей, моей, жизни. Поверить не могу, что я стою здесь в целости и сохранности. Благодарю тебя Великий Анд за то, что Ты сохранил мою никчемную жизнь. Если бы пальцы не скрючило от холода, я ни за что бы не удержался за тот обломок мачты и не доплыл до берега. Просто чудо какое-то… Просто чудо!

Ветродув вытянул руку, чтобы потрогать место, куда только что вошли «призраки». Он очень внимательно осмотрел его: скалистая поверхность была твердой и холодной.

Ноги стали подкашиваться и Дарэту пришлось сесть на близлежащий камень. Он был еще слишком слаб: легкая дрожь пробегала по всему телу, левое ухо закладывала вода, а во рту чувствовался едкий вкус соли. Нос от соленой воды неприятно пекло, но он не обращал внимания на слабость: радовался, что остался жив и не вернулся домой.

Через некоторое время из скалы донеслись голоса, а мгновение погодя оттуда вышли два незнакомца: молодой лучник и человек лет шестидесяти отроду.

— Что за чудеса? — прошептал вновь удивленный Ветродув.

Мастер выглядел довольно внушительно. Первое что бросалось в глаза — это его длинный шрам вертикально сползающий по лицу. Темные волосы с проседью доходили до плеч. Лицо покрывала густая борода. Одет он был просто — в невзрачную холщевую одежду, но обладал телосложением могучего воина. К довершению ко всему за широкой спиной красовался огромный двуручный меч. Судя по всему — это был старый воин.

— Приветствую тебя незнакомец! Меня зовут мастер Гелеос. Каин рассказал мне про шторм. Тебе повезло, однако я хотел бы услышать историю лично из твоих уст. Расскажи мне о себе. Кто ты? — Несмотря на свой устрашающий вид, мужчина говорил доброжелательно, что позволило Дарэту немного расслабиться и рассказать все как есть. О том: где он вырос и как убежал из дома, как пересек дикий лес и оказался в Бриме и как его посадили на корабль, которому не суждено было доплыть до Гром-Бала.

— Так я и оказался здесь, — закончил рассказ Ветродув.

Гелеос внимательно слушал и когда Дарэт закончил еще некоторое время молчал. Затем посмотрел на лучника и кивнул головой в сторону беглеца:

— Да я смотрю он храбрец! Всю жизнь провел в городе, но выжил в лесу без запасов еды и воды. И не побоялся ведь! Да что там в лесу? Сам Вольный океан ему нипочем! — мастер одобрительно похлопал Дарэта по плечу. — Я думаю, ты нам подходишь.

— Подхожу? Кто вы? Я не понимаю.

— Дарэт из Гром-Бала: волею судьбы и Создателя ты избежал гибели во время шторма, и раз тебя прибило к нашему берегу, значит, так было нужно. В мире все происходит по воле Творца. Я предлагаю тебе вступить в нашу большую семью и начать новую жизнь. Поверь, не каждому выпадает возможность стать членом ордена «Серый Шорох».

— Серый Шорох? Звучит подозрительно! Но возвращаться мне все равно некуда, так что я согласен, чтобы там ни было и ни ждало меня впереди.

Гелеос рассмеялся:

— Я вижу тебе терять нечего, и прошлое не связывает тебя. Отчаянная голова! Но не спеши дитя мое. Ты ведь ничего о нас не знаешь. Тот, кто однажды вступает с нами на одну тропу, уже не сможет с нее сойти никогда. Хорошенько подумай, прежде чем принимать такое решение. Мы поступим следующим образом: Ким расскажет тебе о нас, и если не передумаешь, то вы пройдете через проход вместе. В противном случае ты отправишься на берег. Там под плакучей40 ивой найдешь лодку, на которой покинешь этот остров навсегда, — мастер на прощание улыбнулся и, шагнув назад, растворился в скале.

Лучник сел на камень рядом с Дарэтом и принялся рассказывать. Его светлые волосы были коротко острижены, тело натренированно, черты лица выглядели слегка агрессивно: эдакий дерзкий юнец с капелькой очарования и харизмы. Голос звучал гордо:

— Меня зовут Кимбол Асфелиер, но я предпочитаю, когда меня называют Кимом. Я с острова Далин. Пока еще новичок в семье. Ну что ж: наш орден контролирует весь Ветреный Предел. Мы следим за поддержанием равновесия в мире. Как ты знаешь на материке расположено много стран и поверь мне — работы у нас хватает. Завелось опасное чудище и не дает житья населению — мы его ликвидируем. Обезумел какой-нибудь король то же самое. Мы стараемся помогать людям, выживать в непростые времена. Следим так сказать за порядком. Чтим кодекс братства и живем одной большой семьей.

— Насколько велик Серый Шорох?

— Наши шпионы есть во всех уголках Кардамондгара. Ну… по крайней мере в его исследованной части: в Пределе. Так мы можем быть в курсе всех дел. В народе нас называют ликвидаторами. Но никому практически ничего не известно о существовании ордена. Местоположение убежища находится в тайне. Ее раскрытие карается смертью.

— Как я смогу распознать братьев?

— На груди у каждого из нас есть татуировка — символ ордена. Она наносится специальным составом. Её носители чувствуют друг друга в толпе. Так же она является ключом от прохода в скале, — Ким снял с себя рубаху, — вот смотри!

Дарэт внимательно осмотрел рисунок на теле Кимбола: две ладони с растопыренными пальцами лежали на каждой половинке груди. В солнечном41 сплетении они соединялись большими пальцами, а над большими пальцами изображался сольям. У сольяма было ровно восемь объемных закрученных влево языков пламени — лучей. Рисунок выглядел так, будто кто-то руками тянулся к светилу — знак копировал меру для времени, только был со всеми растопыренными пальцами и сольямом. Тату еле заметно поблескивала и переливалась оттенками синего. Обычные татуировки себя так не проявляли.

Ким оделся и продолжил:

— В ордене тебя научат многим видам ведения боя с разным оружием: искусству скрытности, взлома, шпионажа, алхимии и если повезет, то даже магии. В конце обучения мы становимся смертоносным воинами, служащими на благо человечества. Но это не лишает нас возможности жить личной жизнью. Некоторые агенты примерные семьянины. За каждое успешно выполненное задание ты будешь щедро вознагражден. Ну, вкратце я рассказал все. Остальное сможешь узнать по ходу обучения. Да и напоминаю: предательство ордена карается смертью. Ты ни кому не должен рассказывать о наших делах и обо всем, что творится в семье. Даже под пытками! Так что, если согласен, то добро пожаловать в наши ряды, — лучник посмотрел на Дарэта с нетерпением, ожидая от него ответа.

— О создатель, конечно же я согласен! У меня нет ни дома, ни денег, ни смысла в жизни, и тут вы предлагаете мне все это. Как же я могу отказаться?

— Правильное решение. В противном случае мне пришлось бы тебя убить.

— Что? Но ведь мастер сказал…

— Неужели ты думаешь, что после рассказанного я бы позволил тебе уйти. Я не предатель, — весело сказал Ким и добавил: — поверь, каждый новичок проходит через это. Можно сказать твое первое маленькое испытание. Но настоящие испытания ждут впереди. Сегодня в твоей жизни начинается новая глава. А теперь возьми меня за руку!

— Зачем это?

— Пока у тебя нет татуировки, ты не сможешь миновать проход.

Дарэт взял Кима за руку, и они с легкостью прошли сквозь скалу. Некоторое время пришлось идти по сумрачному туннелю в свете факелов, а когда коридор кончился, взору открылась потрясающая картина: посреди зеленого луга стояла могучая цитадель. Вокруг нее летали огромные орлы — просто гигантские птицы! На башнях развивались серые флаги с орденской символикой. В отдельной части поля стояло множество деревянных сооружений и всюду тренировались люди. Скалы кольцом скрывали все это от мимо проплывающих кораблей, поэтому о тайне «необитаемого» острова в империи не знали.

— Но как такое возможно? Построить внутри все это… — удивлялся Дарэт.

— Потрясен да? В далеком прошлом здесь жил воинствующий архимаг. Это он создал проход и сделал пустошь в скалах. Потом возвел цитадель и погиб.

Ким поведал Дарэту историю возникновения ордена «Серый Шорох»:

— В то время Лиморией правил ужасный король: Бравин Завоеватель. Страна еще не была империей и не имела островов. Маг по имени Корнар Магнэлиус не разделял его жестокого нрава и вмешивался в политические дела. А иной раз даже в военные.

Бравин тогда пытался покорить Азарию, которую населяли варварские племена берсерков и гунтов. Два самых многочисленных племени жили в мире и согласии друг с другом, что осложняло задачу короля. Дикие народы не знали страха в бою. Иногда они нанимали наемников из пустыни Кидан: бейхордов, что только усиливало их ряды. Гордая страна оставалась не покоренной, пока король не пошел на хитрость. Он примирился с магом и попросил у него помощи, обещая впредь не проявлять жестокости по отношению к своим подданным. Союз был заключен. Теперь Бравин не сомневался в победе.

Волшебник разослал гонцов по всему Пределу в поисках лучших бойцов. Он собрал элитный отряд и в течение года обучал его военному мастерству. Так и появился орден. Это случилось четыреста лет назад. Ликвидаторы своей подрывной деятельностью и саботажем переломили ход войны. Азария проиграла и уступила Бравину свои земли. Варвары были оттеснены на восток. Король провозгласил себя императором. После него Империей правило еще четыре правителя: Аранор I, II, III, IV — все из рода Бравина. Но ничто не вечно: у Аранора IV родилось двое сыновей — Те́ран и Сириус. Он их так любил, что не смог выбрать кого-то одного и разделил империю между ними. Первому по праву рождения отошла вся Лимория и уже присоединенные острова. Азария же досталась второму. До сих пор их союз нерушим. Два брата правят расой людской достойно и мудро.

В награду за помощь архимага, Бравин подарил ему полный корабль золота. На те средства и была воздвигнута цитадель. Волшебник держал свое убежище в тайне и вскоре, люди позабыли о его заслугах в войне. А он преспокойно себе работал там до смерти.

В классической истории имя архимага и его победоносного отряда не упоминается. Бравин причислил все лавры себе. Но это было только на руку ликвидаторам. С тех пор, орден незаметно контролирует равновесие и порядок на материке. Вот такая история!

Дарэт слушал с невероятным интересом, пока Ким не закончил и не спросил:

— А ты ожидал увидеть грязную пещеру?

— Если честно, то да. Спасибо тебе за рассказ. Там откуда я родом трудно доставать книги. У меня была похожая, но там упоминалось о более ранних событиях. В основном о первой и второй эре. Я выменял ее у бывшего имперского моряка за бочку меда.

— Достойный обмен, — усмехнулся лучник. — По правде говоря, эту историю с архимагом мне поведал мастер Гелеос. Но твою книгу я тоже читал в местной библиотеке. Кажется: «Легенды и мифы Ветреного Предела», если мне не изменяет память. Я слышал, что ее написал воргерр. Но должно быть это слухи, ведь их не существует. Между прочим, я так же был удивлен, когда попал сюда в первый раз. Цитадель внутри скал, да еще и с зеленым лугом очень необычное зрелище. Главное, что мы на открытом воздухе, а не где-нибудь под землей. Мне по душе сольям на небе. А тебе?

— Воргерр? Кто такой воргерр? — удивился Дарэт.

— Ты в самом деле не знаешь?

— Нет.

— Воргерры — это бессмертные. В переводе с древнего языка — вечно-живущие. У них еще много имен: «бомхайкер, сит’хунда, бейчарри, бомхайлик».

— Что означают эти имена?

— Бомхайкер — сердцеед; сит’хунда — бессмертный; бейчарри — человек-ворон, и мое любимое: бомхайлик — вор сердец.

— Расскажи мне о них подробней!

— На самом деле это лишь легенда: вроде поговаривают, что есть такие люди, которые едят человеческие сердца и обретают бессмертие. Их называют воргеррами. Но я мало что знаю о них. А еще они вроде превращаются в ворон, чтобы выслеживать своих жертв. Но я думаю, что это сказки-страшилки для маленьких детей. Обычно их рассказывают старухи непослушным внукам. Один чудак решил как-то проверить этот миф, ну и прирезал дружка. Бедолагу нашли с вырванным сердцем. А когда убийцу поймали, то он был уверен в своем бессмертии и сам лег под топор. Ну и сняли голову с плеч. Вот и все.

— Что все?

— Все значит все. Отправился к праотцам. Так что это лишь миф. Автор книги, должно быть, хотел подогреть интерес читателей, вот и придумал байку про воргерра.

— Вон смотри в небе ворона!

— Ну вот — это точно бейчарри! Выслеживает новую жертву.

— Ага, как же!

Они шли в сторону крепости и смеялись. Ким всячески пытался разыграть новичка.

У входа их встретил мастер:

— Я рад, что ты сделал правильный выбор. С завтрашнего дня начнется твое базовое обучение. Держись Кима. Я вижу, вы подружились. Он тоже прибыл сюда недавно, но уже блестяще выполнил свое первое испытание и прошел посвящение.

— Мастер, когда мне сделают татуировку ордена? Не могу же я все время ходить через проход за ручку. Я чувствую себя глупо в такие моменты: словно ребенок.

— Её делают при посвящении. До того момента тебе запрещается покидать убежище. А теперь Ким проводи нашего гостя в его комнату. Она будет по соседству с твоей. Так вам обоим будет легче видеться. Вы самые молодые члены ордена и должны держаться вместе. Зная дух молодых ликвидаторов, так будет лучше для всех, да и вы будете под присмотром. Уж постарайтесь ничего не разбить и никуда не влезть без разрешения.

— Да мастер, — радостно сказал Ким и повел Дарэта в цитадель.

Комната оказалась роскошной. На стенах и полу были ковры. В одном углу стояла дорогая кровать, а в другом деревянный письменный стол с чистыми свитками, свечами и чернилами. В центре располагался диван и устройство для курения благовоний.

Дарэт лег на кровать. Она оказалась мягкой и удобной. Он до сих пор не мог поверить во все происходящее. Парень лежал с улыбкой, пока его умиротворение не нарушил возмущенный голос: «Ты что делаешь на моей кровати?»

Дарэт открыл глаза и увидел перед собой мужчину лет тридцати.

— Как на вашей? Вы должно быть ошиблись — это моя комната.

— Ха, твоя? Убирайся отсюда молокосос, пока я не вышиб твои мозги!

Юный Ветродув не стал спорить и вышел за дверь. Снаружи он увидел Кима, который держался за живот и страшно хохотал. Поняв, что попал впросак, Дарэт выругался и побрел по коридору прочь. Чувство неловкости просто съедало его заживо.

— Стой, куда ты? Я же просто пошутил. Меня в первый день также разыграли. Поверь мне, пока есть время, веселись. Когда начнутся тренировки, будет уже не до смеха.

— Странная у тебя манера шутить. Мне она не нравится.

— Ладно, прости меня! Пойдем, я покажу тебе настоящие покои.

Две комнаты соединялись проходом и шли одна за другой. При желании проход закрывался дверью. Ким жил в той, что ближе к выходу, а Дарэт с удовольствием поселился в дальней. Внутри было все просто: кровать с перьевым матрасом и довольно-таки старенький, потрепанный стол. В воздухе витал запах сырой древесины и плесени.

— Ну и разыграл же меня ты. Я чуть сквозь землю не провалился от стыда. Лучше расскажи, что знаешь о первом испытании? Ведь ты его прошел.

— Да прошел, но только у каждого испытание свое. Мастер лично придумывает их.

— И какое же он придумал для тебя?

— Первое испытание проходит в убежище, поэтому оно не особо сложное. После, ты будешь получать задания, которые могут приводить тебя в любые уголки Предела и близлежащих островов. Мне поручили тайком пробраться в хорошо охраняемую комнату и выкрасть Пищащий лук: тот самый, что у меня за спиной. Свое название он получил из-за звука напоминающий писк ястреба во время выпуска стрелы.

— И как же тебе это удалось?

— Мне дали срок неделю. Лук охранялся днем и ночью. Подумай сам: охранять что-либо, довольно скучное занятие. И вот однажды во время смены постовых, которых, кстати, было шестеро: я оглушил охранника, связал и спрятал в надежном месте, переоделся в его доспехи и внедрился в их ряды. Уговор был таков: «Трое спят ночью и трое днем». Разведав обстановку я придумал план гениальный в своей простоте.

Когда была наша очередь дежурить ночью, я тайком принес большой бурдюк с вином и напоил тех двоих. К утру, они заснули, а я, воспользовавшись моментом, выкрал лук. Таким образом, хитрый трюк удался, испытание пройдено и в награду трофей себе.

Он отличается тем, что может пробивать любой доспех: как стальной, так и магический. Этот лук волшебный, ты уж поверь. Не знаю, кто лук зачаровал, но говорят, его нашел какой-то выдающийся ученик в своих странствиях по Пределу и в знак уважения, да благодарности подарил ордену. Для меня большая честь носить такое оружие.

— Да, ты молодец — я бы до такого не додумался.

— Все дело в тренировках. После посвящения мне дали прозвище Серый Охотник. Каждому дают прозвище. Ну, это как второе имя. Перерождение так сказать.

— Знаешь друг. Я думаю, что мне очень повезло стать братом вашего ордена. Ну что, друзья на веки? — сказал Дарэт и протянул руку Киму.

— Друзья на веки, — ответил Асфелиер, и они обменялись крепким рукопожатием.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дарэт Ветродув. Том 1. Орден ликвидаторов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

40

Плакучая ива — название пошло от самого знаменитого бриарийского Плакучего леса из-за стенающих в брачный период львов обитающих там. Они точат когти об ивы, и с тех капает смола похожая на слезы.

41

Пока что в тексте для понятности я буду употреблять фразу солнечное сплетение. На Анноре этот «орган» называется грудным узлом.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я