Тайна похищенной башни

Александр Рудазов, 2009

Волшебники умеют колдовать. Одни хуже, другие лучше. Каспар, Бальтазар и Мельхиор – великие волшебники, поэтому колдовать они умеют великолепно. Но больше они не умеют ничего. Дело в том, что они не только великие, но и очень-очень старые волшебники. Старость никого не щадит. Эти трое постоянно забывают, где они сейчас находятся, какой сегодня день и сколько ног у сороконожки. Они даже собственные имена вспоминают только изредка. Зато колдовать они умеют великолепно. Нужна лодка – наколдуют круизную яхту с командой и пассажирами. Нужно выкопать яму – наколдуют горнопроходческий комбайн. А уж что получилось, когда они захотели отведать черепашьего супчика… В общем-то колдовать они ни черта не умеют.

Оглавление

Из серии: Мудрецы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна похищенной башни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

«Чайка» вышла из гавани Чревалидо в два часа дня. Во всяком случае, именно столько показывали сейчас часы Колобкова. Они по-прежнему шли по московскому времени. Вот на часах Грюнлау — десять часов утра. А корабельный хронометр, настроенный на Гринвичский часовой пояс, сообщает, что сейчас одиннадцать.

Однако в этом мире все они ошибаются. На Эйкре нет часовых поясов. Время везде одно и то же, да к к тому же сутки вдвое длиннее земных.

Отплытие прошло без осложнений. «Чайка» простояла у причала считаные часы, и не успела заинтересовать важных людей. Ею не интересовался Наместник Города, не интересовались и Наложницы Владельца. Возможно, уже сегодня в Чревалидо станет известно о том, что натворил в Наранно удивительный корабль без весел и парусов… но будет уже поздно. Гребные галеры Юберии не угонятся за крейсерской яхтой на дизельных двигателях.

Стуча деревяшкой, Колобков вошел в капитанские апартаменты и окинул присутствующих отеческим взором. Двух совершенно одинаковых пятнадцатилетних подростков и двух стариков неопределенного, но очень почтенного возраста.

Любимые сыновья даже не заметили появления бати. Они увлеченно дрались за место у компьютера. Гешка сидел на стуле, крепко уцепившись за сиденье, Вадик скрипел зубами, пытаясь его стянуть.

— Моя очередь играть! — возмущенно выкрикнул Гешка, пытаясь отпихнуть брата.

— Ну пусти, я только на пять минут! — в очередной раз дернул Вадик.

— Хрен тебе, дятел! Если тебя пустить, ты жопой к стулу прирастешь!

— А ты будто не прирастешь, козлодой?!

— Ша, братва лихая! — гаркнул Колобков, стуча тростью о стену. — Чего не поделили? Кому тут влындить? Папа сегодня добрый, папа всем раздает подарки! У папы теперь есть удобная палка!

Близнецы резко замолкли и прекратили драться. Бросая неприязненные взгляды на отца, они неохотно отошли от компьютера и вытянули руки по швам.

— Диктатор вернулся… — чуть слышно пробормотал Вадик.

— Ага… — тихо согласился брат. — Ща всем влетит…

К их счастью, Колобков отвлекся на Каспара и Бальтазара. Толстый, длинноволосый и бородатый старик в колпаке весело отплясывал посреди комнаты. Другой старик — лысый, длинноусый, с китайскими чертами лица — невпопад распевал на непонятном языке.

При виде тысячелетних волшебников, поющих и пляшущих под караоке, Колобков почувствовал, что чего-то не понимает в этой жизни. Он несколько секунд стоял неподвижно, с интересом разглядывая своих необычных пассажиров. Перевел взгляд на экран и задумался, когда эти старые пни успели выучиться читать по-русски.

Потом до Колобкова дошло, что на текст песни Каспар с Бальтазаром даже не глядят. Если они и могут его прочесть, то не пытаются. Просто поют под музыку что-то свое.

— Алё, деды!.. — наконец заговорил Колобков. — Вы чего тут творите?

— А?.. — посмотрел на него мутным взглядом Каспар. — А ты кто такой? Ты его знаешь?..

— Я его не знаю, — подозрительно покосился на Каспара Бальтазар. — И тебя я не знаю. Ты кто?

— Полагаю, у нас сейчас есть более важный вопрос. Кто ты сам такой?

— Что-о-о?! — возмутился Бальтазар. — Ты что, старый дурак, не помнишь мое имя?!

— Не помню. Так как тебя зовут?

— Я тоже не помню… — признался Бальтазар. — А ты помнишь?..

— Я?.. Я хочу выпить чаю! Почему бы нам не вскипятить чайку?

— Эта мысль заслуживает внимания, безусловно. У кого сахар?

— Последний раз, когда я его видел, он был у меня в руке… где он?..

— Да, куда ты его дел? — тщательно осмотрел ладони Каспара Бальтазар.

— Так, деды, хватит дурковать, — вмешался Колобков. — Завели мне тут патефон. Где ваш третий?

— Третий? Какой еще третий?

— Ну этот, негр который. Мельхиор его зовут, кажись.

— Кто это такой?

— Камрад ваш, старые дураки! Вы все время втроем тусуетесь!

— Первый раз слышу, — помотал головой Бальтазар.

— Мы не знаем этого человека, — согласился Каспар.

— Я и тебя тоже не знаю, — подозрительно покосился на него Бальтазар.

— Да, тяжело мне с вами… — вздохнул Колобков.

Каспар, Бальтазар и Мельхиор, волей судьбы попавшие на «Чайку», не переставали обеспечивать землян головной болью. Эти три древних старика — неприятность покрупнее гигантского хомяка-людоеда. Они волшебники — невероятно мудрые и могучие волшебники. Но с одним малюсеньким недостатком.

Все трое — совершенно чокнутые.

Троица успела прожить на белом свете по две с половиной тысячи лет на брата. И к настоящему времени погрузилась в самые глубины старческого слабоумия. Маразм давно превратил их мозги в кашу. Из-за жесточайшего склероза они то и дело забывают даже собственные имена.

Ну и другие недуги для ровного счета: нарколепсия и энурез у Каспара, артрит и паранойя у Бальтазара, радикулит и регулярное впадение в детство у Мельхиора.

Само по себе это было бы ерундой. Ухаживать за тремя стариками-маразматиками — удовольствие ниже среднего, но еще не конец света. Гораздо хуже, если старики-маразматики по-прежнему умеют колдовать. Трое волхвов до сих пор сохранили колоссальную магическую мощь… но совершенно забыли, как ее правильно применять.

И вот это — действительно очень серьезная проблема. За время своего пребывания на борту мудрецы натворили немало дел. Это они перетащили на Эйкр яхту «Чайка» с экипажем. Это они превратили судового механика Угрюмченко в крупного беркута, а телохранителя Гену в каменную статую. Это они сделали из безобидного сирийского хомячка ужасное чудовище. Это они снабдили Гюнтера Грюнлау оружием, обмундированием и раздвоением личности.

И это еще только самые крупные из доставленных неприятностей.

Конечно, могло бы быть и гораздо хуже. Во время битвы с юберийскими шотелидами и палицаями три мудреца продемонстрировали, что способны навредить так, что мало не покажется. Чокнутые старикашки запросто могли просто взорвать все вокруг, не глядя на лица.

Именно поэтому Колобков даже не помышлял о том, чтобы ссадить их на берег, как пытался сделать с назойливым хумахом. Страшно представить, что эти маразматики сотворят с «Чайкой», если их разозлить.

К тому же Каспар, Бальтазар и Мельхиор — потенциальные источники немыслимого богатства. «Чайка» ведь не просто тыркается по островам архипелага Кромаку. «Чайка» разыскивает широко известного в этих краях пирата — некоего Тур Ганикта.

Именно этот загадочный тип похитил у трех безумных мудрецов их собственный дом. Их башню. Неизвестно, как он умудрился такое проделать, но Колобков твердо настроился вернуть похищенное законным владельцам. И на то у него есть две веские причины.

Во-первых, в этой башне находится путь, ведущий обратно на Землю.

Во-вторых, подвал башни буквально набит драгоценными камнями.

То и другое очень даже стоит разыскивать.

— И все-таки — где ваш третий? — задумчиво спросил сам у себя Колобков. Сам у себя — поскольку ждать от мудрецов осмысленного ответа не приходилось.

Словно отвечая на его вопрос, из комнаты девочек выбежал третий мудрец — Мельхиор. Седовласый африканец с вытатуированным на груди орлом. Одежды почти нет — только набедренная повязка, да еще толстенный фолиант под мышкой. Орто Матезис Сцентия, великая книга мудрости. Мельхиор постоянно ее где-то забывал, терял, пару раз даже ронял за борт — но очень скоро она вновь оказывалась при нем.

Сейчас Орто Матезис Сцентия вообще держалась непонятно как. Мельхиор размахивал обеими руками над головой, но пухлый том все равно висел под мышкой, словно прикленный.

Впрочем, при нужде хозяин может засунуть его и за ухо — огромная книга при этом уменьшается до размеров почтовой марки.

— Медвежата! — жалобно возопил Мельхиор, показывая что-то товарищам. — Медвежата с пробитыми черепами.

— Медвежата?.. С пробитыми черепами?.. — вяло переспросил Бальтазар.

— Какое зверство! — заахал Каспар. — Какой варвар такое учинил?!

— Не знаю, я их такими уже нашел! — скуксился Мельхиор. — Кто-то проломил черепа бедным медвежатам! Смотрите, смотрите, какие дыры у них в головах!

— Кто же это мог быть? — потряс бородой Каспар.

— Что вы на меня так смотрите?! — возмутился Бальтазар. — Это не я!

— Кроме тебя некому!

Колобков приоткрыл было рот, намереваясь вмешаться. Но тут в комнату вбежала Оля. Девочка подскочила к Мельхиору и завопила на него:

— Глупый дед, отдай мои тапочки!

Мудрецы недоуменно уставились на нее. Воспользовавшись их растерянностью, Оля выхватила у Мельхиора пушистые тапки в виде медвежат и тут же натянула их на ноги.

— Медвежата… — заморгал Мельхиор. — Бедненькие медвежата…

— Это тапочки! — крикнула ему в лицо Оля. — Дедушка Мельхиор, я вам уже сто раз говорила — это мои тапочки! Прекратите их воровать, а то я на вас Рикардо науськаю!

Покончив с этим, Оля перевела взгляд на Каспара. Пару секунд разглядывала его, а потом подозрительно спросила:

— Дедушка Каспар, а зачем вы сняли халат?

— Мне стало жарко.

— А зачем напялили мамино платье?

— Мне стало холодно.

Оля поджала губы и обменялась взглядами с отцом. Колобков хмыкнул, разглядывая седобородого старца в женином платье. Ситцевом, в мелкий цветочек. На тучной фигуре Каспара оно трещало по швам, но все же пока не порвалось.

— Девочка, а ты с нами поиграешь? — наклонился к Оле Мельхиор, уже забывший про спасение несчастных медвежат. — Давай вместе петь песенку! А-ля-ля!.. А-ля-ля!..

— Дедушка Мельхиор, вы прямо вылитый Спанч Боб, — строго посмотрела на него Оля. — А вы, дедушка Каспар, похожи на Патрика. А вы, дедушка Бальтазар, прямо вылитый Сквидворд.

— Кто все эти люди? — насторожился Бальтазар. — Я их не знаю!

— Это не люди. Это губка, морская звезда и осьминог. И вы трое точь-в-точь на них похожи.

— Я чувствую заговор, — сплел тонкие пальцы Бальтазар. — Это заговор. Вы все против меня. Вы все мои враги. Все. Вот этот стул наверняка что-то затевает! Я уничтожу его, пока он не уничтожил меня!

— А?.. — подал голос Каспар. — Что происходит?! Что тут происходит?! Я требую немедленно объяснить мне, что тут… хррр-пс-пс-пс…

— Заснул, — прокомментировал Мельхиор, тыкая Каспара в щеку. — Ты спишь, что ли? А?.. А?.. Спишь?.. Спишь, да?..

Колобков только крякнул. Старые пердуны в своем обычном репертуаре.

— Кто здесь?! — встрепенулся Каспар, очумело таращась вокруг.

— Проснулся, — догадался Мельхиор.

— Я и не спал!..

— Спал.

— Не смейте возводить напраслину!.. хррр-пс-пс-пс…

Мельхиор внимательно изучил снова уснувшего Каспара и выдавил ему в ухо полтюбика зубной пасты. Вторую половину он отправил себе в рот.

Бальтазар смерил этих двоих подозрительным взглядом и принялся копаться в карманах. В течение следующих секунд он вытряхнул на пол бамбуковую флейту в виде дракончика, десяток старинных серебряных монет, спелый персик, тяжелый медный ключ, длинный шелковый шнур, баночку лака для ногтей и нефритовую статуэтку китайца, ужасно похожего на него самого.

Колобков рассеянно следил за этим, гадая, сколько же всего карманов у этого чокнутого старикашки. Такое впечатление, что не меньше сотни.

И лежит в них чертова уйма всякой всячины.

— Где же оно… — бормотал Бальтазар. — Где же оно, ну где же оно…

— Что ты ищешь? — тронул его за плечо Мельхиор.

— А-а-а!!! Не трогай меня! — отшатнулся Бальтазар.

— Почему?

— Не знаю, но не трогай! Где же оно… А… А… Нет, я не сойду с ума, я не сойду с ума!

— Конечно, ты не сойдешь с ума, не волнуйся, — ласково улыбнулся в бороду Каспар.

— Спасибо за поддержку, доброе говорящее кресло, — признательно посмотрел на него Бальтазар. — Ты единственная мебель здесь, которой я еще могу доверять. Все остальные состоят в заговоре, я это знаю!

— В заговоре? В каком еще заговоре?

— В глобальном заговоре МОАЗ.

— А что такое МОАЗ?

— Международная Организация Абсолютного Зла.

— Откуда ты о ней знаешь?

— От ягодицы.

— Какой еще ягодицы?

— От моей правой ягодицы. Это она мне рассказала.

— Ты разговариваешь со своей ягодицей?

— Конечно. А ты разве нет?

— Нет. Зачем?

— Как это зачем?! Запомни, дурак, если хочешь выжить в этом мире, всегда внимательно слушай, что тебе говорит правая ягодица.

— Почему именно правая?

— Правая ягодица — это Ягодица Судьбы, она никогда не ошибается. Если Ягодица Судьбы прикажет тебе убить человека — убей его без колебаний, ибо он наверняка состоит в МОАЗ. Всегда и во всем слушай свою правую ягодицу. А левую не слушай, она все врет!

— Так, деды, а ну-ка живенько успокоились! — постучал тростью по стене Колобков. — Братва лихая, давайте, давайте, отведите дедушек наверх, на палубу. Они тут совсем закисли без свежего воздуха. Симптомы даже хуже обычных.

Гешка и Вадик неохотно поплелись исполнять отцовский приказ. К счастью, выгуливать мудрецов они уже давно наловчились — дело на поверку оказалось нехитрым.

Большую часть времени Каспар, Бальтазар и Мельхиор не обращали внимания на происходящее вокруг, полностью поглощенные общением внутри своего круга. В этом состоянии они позволяли вести себя куда угодно, не высказывая возражений. Мельхиора вообще однажды поставили у стенки вверх ногами — он заметил это только через полтора часа.

— Не ешьте мой бутерброд!.. — донесся из коридора вопль Бальтазара.

Рука Колобкова замерла в воздухе. Он как раз взял с тарелочки на столе аппетитно пахнущий сэндвич с ростбифом, салатом и зеленым луком. При других обстоятельствах Колобков непременно бы его съел. Но тянуть в рот то, что приготовил Бальтазар… нет, это будет крайне неблагоразумным.

Проще уж пустить себе пулю в лоб — от нее хотя бы знаешь, чего ждать.

Конечно, Бальтазар мог и не делать этот бутерброд сам. Возможно, тут потрудилась его, Колобкова, дражайшая половина. Или дочь. Или Гюнтер. Или еще кто-нибудь. Но если существует вероятность, что тут приложил руку чокнутый волшебник, безобидный бутербродик становится потенциальной бомбой неизвестного действия.

Справедливости ради надо заметить, что не все зелья Бальтазара вредны для здоровья. Взять хоть эликсир, выпитый Чертановым. Благодаря этому адскому вареву Сергей обрел способность говорить с любым разумным существом на его языке. И стал, возможно, лучшим переводчиком в мире.

Но исключения только подтверждают правило. Тем более, что Чертанову невероятно повезло. Бальтазар сам потом признался, что всех предыдущих испытуемых чудесный эликсир свел с ума или вообще убил.

За исключением одного, который превратился в пустельгу.

— Геныч, где ты там?.. — позвал Колобков, заходя в спальню.

Его встретил безжизненный взгляд каменной статуи. Гена — еще один телохранитель, бывший напарник Валеры. В Наранно он получил тяжелое ранение, а вслед за этим — медицинскую помощь от Каспара. Волшебство спятившего чародея мгновенно залечило раны.

Увы, побочным эффектом оказалось превращение пациента в камень.

— Эх, Геныч, что же ты так… — грустно вздохнул Колобков, обходя вокруг статуи.

Окаменевшего телохранителя положили в самом безопасном месте на яхте — в спальне капитана. Все надеялись, что эффект временный и Гена когда-нибудь вернется к жизни. Будет не очень красиво, если до этого момента у него отломится рука или еще что-нибудь.

Колобков мрачно вздохнул, опираясь на трость. Прошло уже несколько дней, а Гена по-прежнему каменный. И никаких признаков улучшения. Наверное, все-таки стоит попросить мудрецов поколдовать над ним. Конечно, результат будет совершенно непредсказуемым, но вряд ли даже им удастся сделать хуже, чем сейчас.

— Ладно, Геныч, бывай, — легонько постучал тростью по руке статуи Колобков.

Послышался тихий хруст. От места, где дерево соприкоснулось с камнем, побежала тонкая извилистая трещина.

— Ой-ей… — сглотнул Колобков. — Геныч, блин, извини дурака, нечаянно!

Трещина продолжала шириться. От каменной руки отвалился кусочек. Колобков в ужасе завертел головой, ища цемент, клей, скотч… что угодно, лишь бы это остановить!

Неужели он сам, собственными руками окончательно добил героического телохранителя?!

— Геныч, прости! — возопил Колобков. — Кто ж знал, что ты такой непрочный?!

В статуе что-то громко треснуло. На пол посыпались осколки. Колобков на секунду зажмурился — показалось, что рука таки развалилась на кусочки.

Но когда он открыл глаза, то понял, что осыпалась только каменная скорлупа. Совсем тонкая, почти как яичная. А рука у статуи по-прежнему на месте… загорелая рука с медленно шевелящимися пальцами.

Из-под слоя камня послышался слабый стон.

— Геныч, блин!.. — расширились глаза Колобкова.

Он перехватил трость поудобнее и принялся колотить по статуе что есть мочи. Уже через несколько секунд она вся покрылась трещинами… потом на полу выросла гора каменной скорлупы… а потом Гена закашлялся и открыл рот, часто глотая воздух.

— У… О… — выдохнул телохранитель, дико озираясь вокруг себя. — Ы… О…

— Геныч, твою мать!.. — счастливо осклабился Колобков, хлопая его по спине. — Живой!.. Живой, курилка!..

— Шеф… — ошалело посмотрел на него Гена. — Ы!.. У!..

— Да не мели ты так языком, Геныч. Тебе после болезни вредно много разговаривать. Пошли лучше до бара, я тебе сто грамм налью. Такое дело нельзя не отметить!

Телохранитель признательно посмотрел на шефа, отряхнул с себя каменную крошку и с хрустом потянулся. Тело вроде бы в порядке. Нигде ничего не болит, все суставы гнутся нормально, голова работает четко.

Пора возвращаться к работе. Вот только принять вначале рюмочку — обмыть возвращение к нормальному состоянию…

— Ах да, — замер на пороге Колобков. — У нас же бар пустой.

Оглавление

Из серии: Мудрецы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна похищенной башни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я