Драма Дель Арте

Александр К. Барбаросса

Группа туристов отправляется в экскурсионную поездку на островок Спиналонга. Разыгравшийся шторм заставляет организаторов спешно вернуться в порт, и несколько человек остаются забытыми на острове. Они укрываются в ярмарочном шатре, за которым присматривает спасшая их пара. Увидев среди реквизита старинные театральные маски, туристы развлекаются тем, что рассказывают у костра истории, в которых героями выступают персонажи комедии дель арте. Вот только истории эти комедийными не назовешь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драма Дель Арте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

После ужина они договорились встретиться в баре. Наталья поднялась в номер, чтобы переодеться, а Сергей, задержавшись, подмигнул Роману:

— Все, старик, готовься! Будем знакомить тебя с той москвичкой.

Роман пожал плечами:

— Хорошо!

Он вернулся к себе и снова сел на балконе. Глядя на тёмное море, зеленые и красные сигнальные огни причалов и освещенную городскую набережную, Роман подумал, что поездка на Крит была ошибкой: в попытке сменить обстановку и отвлечься от раздумий он приехал туда, где оказался один на один со своими невеселыми мыслями. Уж лучше бы он остался на праздники в Москве — в телецентре при желании всегда найдётся, что делать, а работа, как известно, лучшее средство от печали. Хорошо еще, что в автобусе, который вез его в отель, он познакомился с Сергеем и Натальей — симпатичной парой из Петербурга. Они немного скрашивали его переживания и отвлекали от постоянного самокопания.

Снова вспомнился последний разговор с Олей. По телефону она сообщила ему, что беременна. Роман обрадовался, но девушка сказала, что собирается сделать аборт. Он опешил:

— Зачем? Я женюсь на тебе.

— Ты не понимаешь…

Оля помолчала и после паузы продолжила:

— Ребенок не от тебя.

Эти слова и сейчас звучали в его голове колоколами, а тогда он почувствовал, как задрожали руки и ноги, и возникло то странное, почти забытое чувство откуда-то из детства — смесь боли и обиды. Он чувствовал себя раздавленным, уничтоженным этим признанием. Обида сжигала его — за что? Они были вместе почти год, и все это время она обманывала его. Роман тогда обратился к старой подруге, чтобы она как женщина объяснила эту недоступную ему женскую логику. Та, выслушав его, заметила:

— Тебе не приходило в голову, что так она просто хотела порвать с тобой?

Роман искренне удивился:

— Но она же просто могла сказать, что больше не любит меня. Я бы понял и…

— Ничего бы ты не понял! Ты бы стал выяснять, что не так и как это можно исправить. Ты бы постарался сохранить ваши отношения, ведь ты ее любишь.

— Ты хочешь сказать, что наврать о своей беременности является куда более удачным вариантом?

Подруга усмехнулась:

— Рома, забудь ты ее! Бог отвёл, вот и радуйся!

Роман взглянул на часы. Надо спуститься в бар, ребята уже десять минут ждут его. Он вздохнул и направился к выходу из номера.

В баре, наполненном музыкой, вспышками стробоскопов и мерцанием диско-шаров, он не сразу увидел Сергея, который отчаянно махал ему руками. Круглый столик был заставлен бокалами с коктейлями. Сергей пододвинул к Роману один:

— Вот тебе «Манхэттен», как заказывал.

— Спасибо!

Роман сделал глоток, посмотрел на танцующих и спросил:

— А Наталья где?

Сергей махнул рукой куда-то перед собой:

— Да вон она танцует. Пока тебя не было, мы познакомились с итальянцами. Такие заводные ребята!

Музыка закончилась, и Наталья вместе с новыми знакомыми вернулась за столик. Романа представили итальянской паре — Джанни и Паоле. Мужчина был среднего роста, с зачесанными назад чёрными волосами и тёмными глазами, на вид лет тридцати, весь в черном. Миниатюрная смуглая Паола с копной густых чёрных волос выглядела типичной итальянкой-южанкой и, как оказалось, она действительно выросла в Неаполе. Выяснилось, что Джанни работает юристом, а Паола управляет отделением банка в Венеции. Разговаривали они на хорошем английском, так что с общением проблем не возникало. В какой-то момент к столику, улыбаясь, подошла стройная брюнетка в темном платье, и Наталья воскликнула:

— Друзья, знакомьтесь! Это Елена. Она, как и Роман, прилетела из Москвы.

Все представились, и Джанни уточнил, обращаясь к Сергею:

— Вы с Натальей из Петербурга, а Роман и Елена из Москвы, правильно?

Сергей подтвердил:

— Точно!

Джанни, покончив с очередным коктейлем, принялся рассказывать о своих впечатлениях от недавнего посещения северной столицы. Наталья и Сергей, смеясь, комментировали его слова. Паола заявила, что она с удовольствием продолжила бы общение с русскими друзьями, и поинтересовалась, какие планы у компании на следующее утро. Наталья ответила:

— Завтра мы плывём на Спиналонгу!

Глаза итальянцев округлились от восторга:

— О! Это же потрясающе! Мы плывём с вами!

Сергей, будучи уже изрядно навеселе, согласился:

— Ну конечно, какой разговор! Решено! Все плывём на Спиналонгу! Завтра договоримся с гидами.

Он повернулся к Роману:

— Да, Ромыч? Договоримся же?

Роман кивнул, подтверждая сказанное. Елена уточнила:

— Спиналонга — это тот остров, где был лепрозорий?

— Да, и еще там есть развалины старой венецианской крепости.

Девушка улыбнулась:

— А меня возьмете?

Сергей, отставив в сторону пустой бокал, ответил вместо Романа:

— Елена, мы всех возьмем! Можешь не сомневаться.

Неожиданно Джанни замахал рукой кому-то в зале, и через минуту к ним присоединился еще один итальянец — высокий и худощавый Франко. Он как и Джанни был одет во все чёрное, и лишь проседь на висках и в короткой аккуратной бородке контрастировала с одеждой. Выяснилось, что он познакомился с Паолой и Джанни в самолёте — они летели из Венеции одним рейсом. За столиком царил невероятный шум — трое итальянцев и четверо русских, оживлённо жестикулирующих, старающихся перекричать друг друга и громко смеющихся. Вдруг Сергей воскликнул:

— Друзья, у меня потрясающая идея!

Глаза присутствующих обратились к нему:

— Говори!

Он понизил голос:

— Предлагаю испытать невероятное приключение — провести ночь на Спиналонге!

Наталья, положив руку ему на плечо, засмеялась:

— Серёжа, хватит!

Он удивлённо воскликнул:

— А что? Да мы всю жизнь будем это вспоминать! Скажем, что заблудились. Что нам сделают?

Джанни и Паола подхватили:

— Давайте! Отличная идея — провести ночь на острове, полном легенд и тайн. Какие же вы, русские, выдумщики!

Сергей обратился к Роману:

— Ты как, старик? С нами?

Роман улыбнулся:

— Почему бы и нет?

Франко и Елена тоже не возражали. Наталья, видя всеобщую решимость, согласилась с мнением большинства. Все тут же принялись обсуждать, что именно нужно взять с собой. Сергей сетовал, как он не догадался положить в чемодан термос; девушки решали, нужны ли тёплые свитера, Джанни восторгался идеей; Франко лишь улыбался и молча потягивал коктейль, изредка поглядывая на Елену. Роман вышел покурить в прохладную майскую ночь. Ветер немилосердно качал ветви деревьев и листья пальм. Море ровным гулом шумело внизу. Роман поднял голову: над ним чернело необъятное критское небо с бриллиантовой россыпью звезд. Как в детстве он не мог отвести глаз от этих мерцающих светом прошлого непостижимо далёких и загадочных миров. Вспомнилось, как когда-то школьный друг Мишка рассказывал ему про пульсары и белых карликов, и Роман, стоя с поднятым к небу лицом, тихо проговорил:

— Отзовитесь, марсиане!

Так называлась книга, из которой Мишка узнал столько интересного. Роман так и не прочёл ее, но название запомнил навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драма Дель Арте предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я