Будущее наступило

Александр Иванович Соловей, 2022

Человечество является потребителем природных благ, но потребление сверх нормы не может оставаться безнаказанным. Возможно однажды и сами люди станут объектом потребления.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Будущее наступило предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Никто в здравом уме не мог предположить о подобном будущем. Как будто только вчера была запущена первая паровая машина, а сегодня мрак опустился на землю. Большой город сопровождает обязательный запах свежепролитой крови очередного бедолаги, который пытался всего лишь проскользнуть мимо тварей, заполонивших улицы. Идет тотальное вырезание человечества с лица земли. Что могло произойти, откуда пришли эти твари, это всего лишь верхушка айсберга накопившихся вопросов. Возможно ответом было алчное потребление природных благ.

Было утро, обычное начало рабочего дня, небольшое рыболовецкое судно готовилось выйти в море.

— Вот уже который день наши корабли возвращаются без добычи, — начал обращение капитан к своей команде, — Но мы не вернёмся домой с пустыми руками. От Вас же я требую такой же настрой.

— Вперед, за добычей! — придержала команда своего капитана.

После непродолжительных слов наставлений, судно направилось по намеченному маршруту. Каждый член команды занимался своим делом. Все шло по плану до определенного дня. Средь бела дня небо начало затягивать облаками настолько черными, как будто солнце переставало светить там, где начиналась граница этих самых облаков.

— Капитан, — окрикнул его один из моряков по имени Ганс, — Смотрите.

— Что это, очередная тучка хочет испортить наши планы, — уверенным голосом начал капитан, — Мы закончим свою работу. Всем готовиться к возможному удару стихии, задраить все люки, дальше будем действовать по ситуации.

Через какое-то время черные тучи накрыли все небо. На судне зажглись лампы. Какого-либо усиления ветра не наблюдалось, команда предположила что это затишье перед бурей, но шло время, а ситуация не менялась.

— Как-то странно, не согласны капитан? — спросил Ганс.

— Ни сильного ветра, ни дождя, — начал капитан. — Если бы были видны звезды, вопросов бы не было. Но на небе нет звезд, да и рановато еще для ночи.

Весь день моряки провели в ожидании шторма, ночью было решено организовать дежурство.

На следующий день ситуация не изменилась и моряки продолжить работу в новых условиях, дополнительно увеличив источники освещения.

Еще четверо суток ушло на то, чтобы очередная заброска сетей, наконец, дала положительный результат.

— А я Вам что говорил! — радостным восклицанием закричал капитан, — Заполним трюмы доверху.

Настал долгожданный час, когда небольшое рыболовецкое судно будет направлено в сторону родного порта, да ещё и с рекордным уловом.

Такого сильного желания поскорей вернуться домой до этого не возникало у команды, постоянная темнота угнетала. Ни одного огонька вокруг, ни на небе, ни за горизонтом.

Через несколько дней плаваний, на горизонте стало виднеться зарево, темнота начала отступать.

— Неужто, — радостно сказал капитан. — Я уже соскучился по ясному небу.

Через какое-то время заря стала еще больше, но на лицах моряков уже не было ни намека на улыбку.

— Это не зарево, — сказал Ганс с ужасом в глазах, — Это наш город, объятый пламенем.

На судне поднялась паника, все члены экипажа ринулись на носовую часть, пытаясь что-то разглядеть. Военных кораблей, да и явно посторонних судов в порту не было. У всех в голове вертелись мысли о родных и вероятные предположения кто из потенциальных противников мог совершить такое нападение.

Наконец сойдя на берег экипаж рассыпался словно горошек, каждый в направлении своего дома.

Ганс замешкался, его сумка с вещами порвалась, он хотел было ее бросить, но все же решил собрать все в кучу, на что ушло не более одной минуты.

В окне первого этажа одного из домов на берегу, за подходом судна и действиями моряков наблюдал человек. Он не обронил ни единого звука, когда несколько из этих моряков пробежали совсем рядом. Заметив замешкавшегося Ганса, наблюдатель решил, что если тот пробежит возле его окон, то он обязательно поможет ему.

Как только Ганс крепко обвязал узлом свои вещи, он незамедлительно рванул в сторону дома. Перед тем как забежать за улочку, Ганс увидел тень человека небольшого роста.

— Эй, постой, — почти шепотом окрикнул его голос, — Подожди, я хочу помочь тебе.

Человек из темноты махнул рукой Гансу, дав понять, чтоб тот зашел в дом. Ганс послушался незнакомого человека.

Как только Ганс зашел, незнакомый человек предупредил его:

— Не издавай громких шумов, они повсюду.

— О ком ты, — спросил Ганс.

— О тех, кто все это натворил, — ответил незнакомец. — Они выходят из воды.

Ганс уже было хотел выбежать из дома этого ненормального, но тот ему начал указывать в сторону моря.

— Смотри. Только пригнись, чтоб тебя не заметили.

Ганс присмотрелся примерно в том направление, куда указывал этот сумасшедший, но тут же забыл о своих выводах. Из воды вышло нечто, похожее на человека, но вместо рук были длинные извивающиеся щупальца. Это существо направилось как раз в сторону своих наблюдателей. Подходя все ближе, это существо все меньше напоминало человека, ведь даже походка была совершенно не человеческая.

— Пригнись, ляг на пол, — приказал Гансу незнакомец, — Молчи.

Существо прошло мимо и направилось дальше вглубь города.

— Что это было? — спросил Ганс.

— Я не знаю, — честно ответил незнакомец, — Но знаю точно, что оно пошло за теми, с кем ты прибыл в порт.

Комната, по стечению обстоятельств, в которой оказался Ганс с незнакомцем, и без того наполненная темнотой, на мгновение погрузилась в тишину.

— Я должен бежать домой, к своей жене, — сказал Ганс и хотел было уже направиться к выходу, но незнакомец окрикнул его.

— Стой, ты не знаешь с чем имеешь дело, — сказал незнакомец.

Ганс задумался и направился в центр комнаты.

— Расскажи мне.

— Позволь для начала представиться, — начал незнакомец, — Меня зовут Алан.

— Ганс, — прохрипел он.

— Город жил своей жизнью, когда показались тучи на горизонте, все думали что надвигается обычный по своей природе шторм. Люди попрятались по домам, город погрузился в темноту. Оставшуюся часть дня, как будто единогласным решением, все провели в своих домах. Наутро погода никак не менялась, ни дождя, ни ветра, только все небо затянутое непробиваемыми лучами света тучами. По городу зажглись фонари и хоть какой-то люд начал появляться на улице.

Алан указал Гансу на стулья, присел сам напротив его и продолжил.

— Вот тогда и повылазили из воды эти существа, сначала поштучно, но когда началась паника, они выходили словно сотнями. Хватали людей и утаскивали в воду. Я видел как женщину потащила одна из этих тварей, подбежал мужчина, хотел освободить бедную женщину, но существо оказалось сильней. Оно поволокло их обоих, под воду, живых. Кто-то пытался преградить дорогу этим тварям, начал опрокидывать фонари, швыряя их в разные стороны спровоцировав пожар. Пожар начал быстро распространяться, а горожанам уже было не до него. Неправильно это говорить, но хорошо что огонь шел от берега, мой дом не пострадал. Полагаю что все кто мог, попытались тогда бежать как можно дальше от этого места.

— А ты почему не бежал? — спросил Ганс.

— Я был такой же рыбак как и ты, пока не лишился ноги, — ответил Алан, — Придавило одним из грузов, когда решил попробовать себя в другой роли. Как понимаешь, я сейчас не особо шустрый. Жду помощи или подходящего момента. Может тоже пока останешься? Тут безопасней чем на улице и припасов продовольствия хватает.

— Нет, — отрезал Ганс, — Я должен добраться до своего дома, до своей жены.

Алан было погрузился в раздумья.

— Что можно предположить по этим тварям? — начал рассуждать Алан, — Когда они напали в первый раз и сейчас, когда Вы прибыли в порт. Они выходят из воды когда услышат шум. Но это не объясняет их появление, редкое, но все же появление в другие дни и разное время. Значит они осуществляют патруль и активизируются когда слышат шум.

— Хорошо, — сказал Ганс, — Я это запомню. Самое главное что они вышли из воды, они довольно крупного размера для морского обитателя, примерно с человеческий рост, а мы таких гарпунами отлавливали.

— Гарпун, — воодушевленно произнес Алан, — И в самом деле, в нашем случае это будет лучше любого пистолета. Но если ты все же решишь пойти, возьми в дорогу немного припасов.

— Спасибо Алан, обязательно возьму, но сначала нужно раздобыть его. Мне нужно вернуться на наше судно.

— Хочешь быть еще ближе к этим тварям, к их родной среде? Ты спятил?

— Все мы сошли с ума в тот день, когда небо накрыло этой тучей.

Ганс не стал долго раздумывать, он просто направился к выходу.

— Будь осторожен, — сказал Алан.

Ганс медленно открыл входную дверь, посмотрел по сторонам. Справа от него улица уходила далеко вглубь города, где виднелись уже полуразрушенные дома пострадавшие от пожара, слева — кромешная тьма, только слабо уловимые силуэты небольших рыбацких лодок, плавно покачивающихся на волнах.

Пригнувшись, Ганс проскочил в темноту как можно скорей, чтоб его тень, возникающая от пламени родного города, случайным образом не выдала его. Понемногу нужное рыболовецкое судно становилось все ближе. Чем ближе он был к воде, тем сердце все сильней начинало биться.

Вот Ганс уже на судне, в руках столь нужный ему гарпун, но все же главнее сейчас сохранять тишину.

Обратно, к дому Алана, Ганс направлялся уже куда смелей и решительней. Но вдруг показалась тень из переулка. Ганс не стал рисковать и выбегать на свет, забегать в дом в надежде, что его не заметят, он решил остаться на улице, прижавшись как можно сильней к стене противоположного дома, но оставаясь в темноте. Силуэт этой тени напоминал то существо, что ранее выходило из воды. Тень падала так, словно казалось, что это многометровый монстр. Наконец это существо вышло из переулка, но оно было не одно, оно несло в своих щупальцах кого-то. Ганс как будто завороженный стоял и наблюдал как теперь уже отдаляется это существо в направлении к морю.

–"А вдруг это кто-то из нашей команды?" — подумал Ганс, пытаясь разглядеть, кого держит в щупальцах это существо.

Ганс встал в боевую стойку держа гарпун двумя руками и стремительно направился на эту тварь. Он было хотел уже сделать последний рывок и выпад, дабы проткнуть это существо, но резко остановился, и направился на исходное положение.

–"Что я наделал, почему я не смог?" — ругая себя думал Ганс, — "Я просто трус".

Ганс встал на колени.

–"Нет, я не трус", — продолжал погружаться в мысли он, — "Я не могу сейчас рисковать, я должен добраться до своего дома, до своей жены."

Убедившись что поблизости больше никого нет, как вообще это было возможно учитывая темноту, Ганс вернулся и вошел обратно в дом Алана.

— Почему ты не помог ему? — тут же у Ганса спросил Алан, — Ты ведь был так близок чтобы нанести удар, а ты не думал что это мог быть один из тех, с кем ты выходил в море?

— Не сейчас, — ответил Ганс.

Алан хотел было взорваться, начать обзывать Ганса бранными словами, но ведь совершенно так же и он поступал.

— Все мы хотим просто выжить, — вздохнув сказал Алан.

Ганс направился прямиком к стулу, развалившись на нем так, словно только что пробежал марафон.

— Что собираешься делать дальше? — спросил Алан.

— Мне нужно найти свою жену.

— Почему ты думаешь что она еще жива?

— Наш дом за городом, может эти твари не уходят так далеко от моря.

— Когда думаешь пойти?

— Прямо сейчас.

Алан поставил перед Гансом уже подготовленную сумку.

— Вот, держи, — сказал Алан, — Там провизии на несколько дней.

Ганс решительно встал со стула.

— Спасибо.

— Приведи помощь, — сказал Алан.

— Обязательно, — ответил Ганс, взял в одну руку гарпун, в другую сумку и покинул этот дом.

Город был уничтожен огнем. Пока Ганс шел через эти развалины, он словно заклинанием произносил одни и те же слова, что это сон и когда он проснется, все станет как прежде. Дорога была не близкой, но он шел как будто под гипнозом. И вот развалины догорающего города были уже позади, впереди уже ждали очень редко разбросанные домики, не тронутые огнем. Становилось все тише и темнее.

–"Огонь не добрался до этих мест, уже хорошо" — подумал про себя Ганс.

Через некоторое время вдалеке наконец показался дом Ганса. Родной силуэт придал Гансу сил и он как можно скорей бежал к своей цели.

Войдя в дом он начал обыскивать все комнаты, произнося имя своей жены, затем заглядывая в шкаф, под кровать, может жена боится покидать по ее мнению безопасное место.

Дом был пуст. Осознав что в этом доме нет его жены, Ганс рухнул на пол, постоянно произнося ее имя. Через некоторое время он почувствовал что отключается и перебрался с пола на кровать, и практически сразу погрузился в сон.

Ганса разбудили какие-то отдаленные доносящиеся женские крики. По-прежнему все было во мраке и определить хотя бы примерное время суток не представлялось возможным. Ганс вскочил с кровати, подбежал к окну и увидел как в соседский дом пытаются вломиться двое мужчин.

Ганс схватил гарпун, выбежал из своего дома и направился к двум незнакомцам.

— Эй, что тут происходит? — спросил Ганс, когда подбежал уже ближе и разглядел эту картину, как двое мужчин, рыча, стучали кулаками по входной двери бедной женщины.

— Помогите мне, — раздался крик женщины.

Двое мужчин наконец повернулись к Гансу. Вместо каких-либо слов объяснений, они попытались схватить нашего спасителя, но Ганс всячески уворачивался. В ход пошли кулаки, но эти двое нападавших никак не унимались. Тогда Гансу не оставалось больше выбора, как применить свой гарпун. Через некоторое время все затихло. Двое незнакомых мужчин бездыханно лежали на земле. Ганс бросил гарпун возле тел и подбежал к двери, затем спокойно постучал.

— Мадам, откройте, все кончено, они Вас больше не тронут.

Дверь открыла Элеонора, хозяйка этого дома, вся в слезах, держа в руках фонарь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Будущее наступило предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я