Мо Ир. Тлен

Александр Запорожан

Более двух тысяч лет назад два брата, Лориат и Дориар, несли ответственность за Книгу Судеб, порученную им Владыкой Эондарумом. Но Лориат решил предать Эондарума и стал порабощать людей используя книгу. Убив своего брата, он стал на сторону Тлена, и теперь властвует Книгой Рабов. Сейчас, когда переродился Эондарум, Лориат, Властитель Тлена, будет делать всё, чтобы не допустить пробуждения Создателя Мира, ведь тогда имя Создателя исчезнет из его книги, и Лориат потеряет всё.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мо Ир. Тлен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Странное обстоятельство

Басилур в гордом одиночестве смотрел вдаль и не наблюдал никого, хоть и искал взглядом.

— Что-то случилось, мой Господин, — сказал он Абрадору, войдя в помещение, где все ведающие находились.

— Ты про то, что Лориат не напал? — спросил Абрадор.

— Да, Ваше Сиятельство!

— Ты прав, что-то действительно случилось, — подтвердил Абрадор его доводы.

— Купол Эгмы стал сильнее, такого не было со времён падения Предела Создателей!

— Да, я тоже это видел…

Эйвин смотрела на своего мужа и была напугана. Ей было его не узнать, и её пугала мысль: неужели он таким и останется?

Абрадор поднялся с кресла:

— Потом разъясним, что случилось. Нам нужно идти.

Абрадор коснулся Басилура, и они оба исчезли.

* * *

Рувим не стал возвращаться к Тленным, но и к ведающим он не пошёл.

Он дико устал за эти две тысячи лье бесчинства, что ему пришлось сотворить.

Но он знал, что сотворил и благие дела.

Ещё никто не знает о его планах, о том, что он уже всех спас.

Никто, может быть, и не узнает…

Дориар смотрел на Книгу Лориата.

Сегодня он покорил её. Но он боялся брать над ней власть. Он лишь служитель и понимал это.

— Милый Дориар, — обратился к нему дух Эгмы, который ещё не покинул Преддверье, — ты слишком удручён.

— Я живу без любви, моя Госпожа, откуда мне взять счастья…

— Отнюдь, мой милый, ты только ради любви и жил всё это время.

Дориар закрыл глаза и представил облик своей возлюбленной, которую потерял давным-давно…

— Ириада любила тебя больше всех, как жаль, что так случилось, — продолжила Эгма.

— Что случилось, то случилось. Вам, собственно, тоже не повезло… Ваш младший сын, он…

Эгма погрузилась в раздумья. Коина больше не было в Преддверье.

— Ты отпустил его дух? — спросила она.

— Да, Госпожа.

— Это была ужасная ночь… Ужасная Тленная ночь… Она свела с ума моего сына… Свела с ума моего возлюбленного… Почти погубила Мо Ир. Предатели сразу же стали ему нашёптывать, а я даже ничего не могла сделать…

— Они использовали вашего младшего сына, Моя Госпожа.

— Как жаль, что я не могу увидеть старшего…

— Басилур гордо держался всё это время, — сказал Дориар. — Он поступил абсолютно верно, что всё это время был в покое и держал Крепость. Ему повезло с Матейрой, они оба уцелели в ту страшную ночь.

Эгма прошлась по стеклянному полу.

— Ты уверен, что тебе здесь безопасно? — спросила она.

— Да, Ваше Высочество, — ответил он. — Лориат пробудил Схарала и Озира, они сами сюда не смогут попасть, а Лориат, скорее всего, пробудет в беспамятстве, пока не проснётся Эондарум.

— Мой милый, родной Дарум… Как бы я хотела его увидеть…

— Увидите, моя Госпожа… Но прежде забудете обо всём. Вам нужно отпустить эту горечь утраты, предать Лену.

— Да, Дориар, — ответила Эгма. — Просто всё это словно произошло вчера…

Дориар улыбнулся. Если бы для него всё было бы так же. Ему пришлось две тысячи лье прожить и справляться с невероятными и противоречивыми чувствами во время всего его пути.

— Вас ждёт перевоплощение, моя дорогая, — сказал Дориар.

— Ты хочешь, чтобы я снова была вместе с ним? — спросила она.

— Только так и возможно, родная. Иначе эта боль утраты будет угнетать вас всегда и скажется на всей Вселенной Мо Ира.

— Я хочу его увидеть, мой милый Дориар! Очень хочу! Позволь мне!

— Терпение, Госпожа. Ещё не пришёл час.

* * *

Басилур открыл глаза и увидел огромную пещеру, освещаемую ликом света в руке Волка.

В пещере не было ни входа, ни выхода. Сплошной каменный массив.

Абрадор взмахнул рукой, и огромный круг света стал сиять на полу.

Двенадцать Магистров из Первого Круга Абрадора находились сидя в положении молодого лотоса, позиционно имитируя циферблат. Кожа высохшая, глаза закрыты, мышцы распущены и расслаблены. У Басилура сперва было впечатление, что они давно мертвы, поскольку тела были абсолютно черствы и неподвижны. Но это впечатление резко перемежалось с диаметрально противоположным: казалось, будто они точно живы, несмотря на иссохшее тело, и что внимательно смотрят на пришедших гостей сквозь закрытые глаза.

Свет, что нарисовал знаки на полу, погрузился в их тела через пятую точку и, доходя до макушки, стал впиваться в их тело. Басилур ощутил от этого света невероятное солнечное тепло, словно он грелся под летним небом где-то на жарком пляже.

Все Магистры открыли глаза, сияющие красно-жёлтым светом, таким же, как и знаки на полу. Впереди них стало вырисовываться тело, словно его сшивали из тонких ниточек: кости, сосуды, фасции, мышцы, кожа…

Свет прекратился, и все мастера смотрели на это возродившееся тело по центру, высохшее, едва живое. Волосы его парили и распускались в невесомости, словно были в воде.

Лье а ый, авуша ма!1 — сказал им Абрадор.

Ма ра ый, ми яви та!2 — ответил ему один из двенадцати Магистров.

Абрадор подошёл к телу, что парило в центре помещения.

Оно едва дышало. Двенадцать Магистров встали и подошли тоже к нему.

Ду ый раи. Жи ый телс. Бый да, бый ле ый ма!3 — сказал Магистрам Абрадор.

Все Магистры заголосили синхронно и возвысили вибрации пространства. Их тела стали обретать молодость, кожа стала молодеть. Но тело Эондарума не поддавалось этому исцелению, оставаясь прежним.

Голоса слились воедино, и внезапно стало тихо. Все исчезли.

* * *

Схарал и Озир оглядели тронный зал.

— Одно кресло, Озир… — сказал Схарал. — Лориат надеялся не разбудить нас…

Озир посмотрел холодно на эту дерзость.

Трон словно стал распадаться и плавиться под его взглядом, обретая накалённо-красный цвет, и из всего помещения оружия и мечи, что были в виде украшений на стене, полетели в это железное калёное ядро. Постепенно ядро стало распадаться на два, и из этих половин выросли два металлических красных кресла. Словно погружённые в воду, они стали шипеть и издавать пар, резко теряя свой красный цвет. Стало очень холодно.

Ничего не сказав, два Властителя Тьмы синхронно двинулись к своим креслам.

— Осталось ждать недолго, Схарал. Твой отец скоро пробудится.

— Да, Озир, скоро мы получим назад свою силу. Это наш Мо Ир!

Охранники, что бездыханно лежали на полу, стали покрываться серой плесенью.

Внезапно раздался свет внутри Властителей и стал сиять сквозь их трухлявые мышцы и кожу, придавая им жизнь и наполняя их силой.

— Свершилось предначертанное, Озир. Эондарум теперь пробуждён.

— Да, Схарал. Теперь мы можем управлять Мо Иром.

* * *

Лориат проснулся, лежа на холодном полу. Он не чувствовал ни ног, ни рук, словно умер в холодной проруби. Но двигать конечностями он всё-таки мог. Ему стало страшно. Страшно, что его Властители оставили его одного лежать на полу, страшно оттого, что они затеяли и как они обойдутся с ним. Он не знал, вставать ему или лежать дальше, притвориться, словно его и нет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мо Ир. Тлен предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Перевод: «Время пришло, явитесь мне!».

2

Перевод: «Мой Господин, мы явились тебе!».

3

Перевод: «Его дух в покое. Жизнь наполняет его тело. Да будет истина! Да будет Лен!».

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я