Игры Раузма – 2: Прощай Отчаяние

Александр Замшелин

У Данте Киёнджи была мечта – поступить в академию для одарённых под названием «Размуное Возрождение». Однако, после прибытия туда и знакомства с классом, его усыпляют, а просыпается он где-то на пляже. Ему предстоит разгадать эту загадку таинственного перемещения и сложить пазл воедино. Только вот на фоне некий Кидзагору начинает проведения убисйтвенной игры, в которой сможет выжить лишь 1 человек…Встречайте продолжение полюбившегося всем романа «Игры Разума».

Оглавление

Глава 2: Тяжести будних дней

Бим-Бом, Бим-Бом!

Я проснулся от звонка. Пока я пытался прийти в себя, включился экран, на котором Кидзагору, сидя с бокальчиком клубничного коктейля, вновь поздравлял нас всех с добрым утром.

— Всех с добрым утром ребята! На часах 7 утра! Давайте сегодня как можно лучше проведём день!

Я не могу назвать это утро счастливым. Буквально вчера наш покинули две невинные жизни. Активная и готовая всегда поддержать Идзоно Хироске и Акиро Сайро, который хоть и боялся нас, но пытался спасти от произвола судьбы, планируемый Райвеном.

Больно осознавать, что их больше нет в живых, но мы сильные и должно двигаться вперёд. Только вперёд. Даже если нам придётся пожертвовать своими жизнями, мы всё равно сможем выбраться с этих островов. Мы старались сохранить положительный настрой и смотреть вперёд.

Я вышел из своего домика, полный смешанными чувствами о вчерашнем вечере. Мы увидели мёртвую Идзоно, ни в чём невиновную, и Акиро, желавший спасти нас от поехавшего на всю голову Райвена.

Райвен… что с тобой стало? Ты стал первым, кто встретил меня на этом острове и познакомился с собой. Ты был вполне обычным нормальным парнем, который пытался сблизить остальных. Зачем тебе убивать кого-то? Ради того, чтобы проверить силу нашей дружбы? Бред. Ради этих глупых затей он решил совершить преступление — страшное и непростительное. Акиро, ценой своей жизни, спас нас от возможной смерти. Это единственная причина, по которой я готов его уважать. Больше он не сделал чего-то невероятного.

Я вошёл в отель и поднялся на второй этаж-кафе через фойе. Там уже стояли Ицумото, Мицуха, Маки, Хисако и Цуката.

— С добрым утром, господин Данте.-сказала тихим и приветливым голосом Мицуха.

Судя по лицам остальных, она была самая спокойная из всех. Мне бы сейчас её спокойствие и хладнокровность. Интересно, может ли она поделиться ею?

— Смотрю, вы явно не в настроении?

— После вчерашней утраты трудно сохранять спокойствие…

Мне никогда не доводилось наблюдать чьи-либо смерти, ибо я прекрасно понимал, что перенести их будет очень тяжко. Учитывая мой характер — невозможно. Я могу показаться эгоистом, но на самом деле в душе я достаточно добрый и отзывчивый, правда, никто не хочет, чтобы я показывал эти качества. А ведь потом именно меня будут во всём обвинять, а не себя за свою узколобость.

— Сохранять спокойствие можно всегда. Просто вы утрируете это и пытаетесь гиперболизировать, делая из мухи слона. Это неправильный подход к любым ситуациям, и это должно быть вам понятно. Если вы, конечно, рассудительные люди со здравым смыслом.

Мицуха доходчиво объяснила мне своё хладнокровие. У меня теперь не было вопросов ни к ней, ни к её характеру. Она просто научилась принимать всё так, как оно есть. Это достойно уважения. Не всем дана такая способность.

— Я всю ночь не могла уснуть, потому нарисовала это.-сказала расстроенным голосом Маки, после чего указала на два мольберта с портретами Идзоно и Акиро, нарисованными простым серым карандашом.

Я не сразу заметил их, возможно, из-за раздумий и разговора с Мицухой.

Это были обычные портреты, однако, нарисованные достаточно реалистично и красиво. Идзоно и Акиро улыбались на этих картинах. Надеюсь, на том свете они тоже улыбаются, ведь они смогли покинуть эту убийственную игру, хоть и не в физическом обличии.

Я подошёл к портретам и провёл по ним руками. По моей коже пробежал холодок. Мне надолго в памяти запомнится вчерашнее.

Через несколько мгновений, к нам поднялись Сейчи, Хирото, Райвен, Кокоро, Васаби и Эмма.

— Всем утречка! — начала Эмма.

— Неужели эта жирная свинья что-то сказала? — спросила недовольно Хисако.

— Следи за языком, малолетка! — ответила твёрдо она.

— Бэ-э-э-э! — ответила Хисако и высунула язык.

— Эмма, я не узнаю тебя! — удивлённо ответил я.-Ты очень сильно изменилась в характере!

— После вчерашнего, я сделала важный для себя вывод — нужно кооперироваться с остальными! Ибо совместными усилиями мы добьёмся побега с островов! Первое, что я сделала — стал отказ от «слабой» Эммы. Я должна быть тверда, как Фудзияма, и быть стойкой, как цветущая сакура!

— Это правильно! — воскликнула Ицумото.-Не бойся трудностей, что нас ждут впереди, и мы обязательно свалим отсюда!

Я лишь показал большой палец вверх. Эмма в ответ показала свою сияющую от радости улыбку. Её поддержали, а учитывая характер — поддержка очень важна.

— Ребята, хотел бы сделать вам кое-какое важно объявление. Как бы оно странно не звучало, но я обязан вам это сообщить.-заявил Васаби. Он снял свою шляпу и приложил к сердцу.

— Я вчера ударился головой во время расследования. Удар был такой, что у меня приболела голова. И что странно, я вспомнил это место! Буквально, вспомнил. Будто я здесь уже был, но не помню когда…

Гробовая тишина настигла кафе. Все замолчали. Беседы, что шли между другими участниками игры, так же прекратились. Васаби сказал не просто странную вещь, а очень подозрительную. Как он может знать об этом, если не был здесь? Он забыл о своём пребывании на этих островах?

— Васаби, ты что, отдыхал на этих островах? — спросила Маки.

— Нет… я тоже был в окружении какой-то группы людей…

— Звучит очень странно и подозрительно.-отозвался Цуката, прищурив глаза. Он поправил свой шлем с двумя белыми кирпичами и подошёл к журналисту.-А ты можешь вспомнить, когда это было?

— Нет. Я просто не помню это. Вообще не помню…

— В таком случае, это звучит странно, очень странно.

Со временем подтянулись и остальные ученики.

— На 2 человека меньше… тяжко признавать факт смерти двух человек.-с грустью в голосе сказала Ицомо.

— Как же я тебя понимаю, Ицомо! — ответила Маки.

А я просто промолчал. Промолчал, ибо не знал, что говорить. Все уже поделились своей тяжестью в душе. Да, это трудно принять, но как мы все вчера говорили — «Стараться изо всех сил…».

Неожиданно, к нам поднялся Кидзагору.

— Эй, ребята, чего грустим? Чего такие кислые? — спрашивал он у нас с насмешкой в голосе.

— И вправду, почему мы так грустим? — ответила с сарказмом Маки.

— Я тут пришёл сообщить вам важную новость. Второй остров открыт! Можете пойти и исследовать его!

— Правда? — удивлённо спросила Хисако.-Как круто!

— А то! Надеюсь, вы оцените остров по достоинству! Ну а я пошёл!

После этих слов Кидзагору убежал вниз.

Второй остров? Надо бы взглянуть на него. Надеюсь, он мне понравится, как и остальным. Нам сейчас не помешало бы избавиться от горя. Исследование нового острова может помочь нам с этим.

Я вышел самым последним. Нет, не потому что я хотел побыть один. Просто я ушёл так глубоко в свои размышления, что и забыл о новом острове.

Выйдя из отеля, я направился в парк, откуда и можно было пройти ко второму острову. По дороге я смотрел на красивые пейзажи. Яркое солнце, освещающее каждый клочок земли, приятный шум прибоя и тихая атмосфера морского курорта. Я был поражён тому, как это хорошо успокаивало. Я даже и не знал что сказать. Мой мозг, как и я, были расслаблены нашим окружением.

В некоторые моменты мне приятно просто посидеть и помечтать о всяком. Помню до того как я пошёл в старшую школу, мой отец часто возил в село близ Токио, дабы мы там отдохнули и расслабились. Я очень хорошо запомнил озеро, находящееся на выезде из села. Иногда я просил отца дать мне погулять на выезде из села, дабы я мог просто сесть на берегу озера и послушать пение птиц, шум воды и стрекотание кузнечиков. Это была приятная и расслабляющая атмосфера, заставляющая меня размышлять о своём будущем.

И вот я здесь… на убийственной игре. Местные пейзажи хоть и напоминают мне об озере, но лучше мне от этого не становится. Я пытаюсь сдержать слёзы ностальгии о прошлом. О прошлом, что сейчас даёт мне силы быть спокойным.

Надо бы почаще забираться к себе в голову.

Я подошёл к огромному мосту, соединяющему второй остров и парк. Такой же большой, как и мост на первый остров, с которого я и пришёл.

Первое, что я увидел после переправы по мосту — руины. Строение выглядело как храм Ацтеков. Ну, или что-то в этом роде. Высокое здание, покрытое мхом, зарослями и грязью. Рядом с ним стояли Цуката и Маки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я