Тактика малых групп. Часть 1

Александр Зайцев, 2020

Александр Зайцев – писатель-фантаст из Санкт-Петербурга. Работает в разных жанрах: ЛитРПГ, городское фэнтези, бояр-аниме; пробовал свои силы и в научной фантастике. Книги Александра Зайцева интересны, помимо прочего, тем, что автор с большой любовью и знанием предмета описывает холодное оружие и техники владения им. Представляем наиболее популярную книгу писателя, которая стала его визитной карточкой и располагает огромной фанбазой в сети. Роман «Тактика малых групп» написан в антураже ЛитРПГ, но выходит за рамки жанровых канонов – хотя бы тем, что в нём полностью отсутствуют системные сообщения и логи. Группа бывших заядлых игроков оказывается в неизвестном им мире, в котором правила поведения регулируют некие «судьи». Все они разбиты на несколько фракций и должны сражаться друг с другом. Смерть здесь пусть и болезненна, но не критична: игрок будет возрождён заново. Главный герой в сражениях знает толк и лидером быть способен. Сколоченный им боевой отряд наводит ужас на противников, однако тактика игры не должна сводиться к простому нахрапу. Необходимо наладить взаимодействие и со своей фракцией, и с арбитрами, и с местными жителями, а иногда и с непосредственными врагами. Но главное, с каждым шагом открываются все новые грани и загадки сложной игры и её смысла, и открытия эти могут быть очень неожиданны.

Оглавление

Из серии: Тактика малых групп

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тактика малых групп. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Слайд четвёртый

— Издеваешься? — он злится, что я в очередной раз прерываю его игру.

— Нет. Мне приходила в голову такая идея, но нет, — успокаиваю смотрителя арены.

— А! — его лицо озаряет улыбка. — Я понял! На! — протягивает мне бумажный пакетик. — У тебя кончились, да?

— Су-у… — Неимоверным усилием воли сдерживаю себя и то слово, что рвётся из уст. — Пока есть ещё, спасибо.

— Тогда что тебе опять?

— Войти.

— А что уходил?

— Вот за этим, — хлопаю по бёдрам, на которых закреплены новые ножны с парными дагами.

— Весь арсенал вынести хочешь? — неодобрительно щурится смотритель. — Тебе что, этого переростка мало?

Он указывает на мою секиру. И где он увидел переростка? Обычная двуручная секира, широкое лезвие полумесяцем по правому хвату и малый крюк по левому, да шип-трёхгранник на полторы ладони торчит вперёд. Ну да, она выше него, если упереть в землю, но мне-то по подбородок, а значит самое то, что надо.

— Раз навесил на себя лишнюю тяжесть, значит мало. — Не злиться, отвечать спокойно!

— Барахольщик? Или, как говорят ваши, — нуб?

— Нуб, нуб, — послушно киваю. Как меня только ни называли, и этим словом особенно часто. Мне всё равно, у меня на это иммунитет.

— Ну проходи. — Смотритель освобождает проход.

— Не туда. — Зачем мне вход на зрительские места?

— О! — У него хорошо получается разыграть удивление. Но он послушно пропускает меня туда, куда нужно.

Если выход на зрительские места проходит под открытым небом, то вход непосредственно на боевую площадку идёт по крытым коридорам.

Ещё один пункт против мысли, что я в виртуальности. Каждый камень кладки в коридоре индивидуален. Ну кто будет заниматься «прорисовкой» каждого блока в стене? Конечно, возможно, и программа, но… Они даже на ощупь разные, все отличаются. Да и стыки различаются — каждый имеет свою толщину и рисунок. Хотя… Нет, всё же это не может быть аргументом. Если уж нельзя по ощущениям определить, реален мир вокруг или нет, то такая мелочь, как камни коридорной кладки — право несущественна.

— На песок? — Меня останавливает смотритель внутренней арены.

Секунд пять соображаю, что он имеет в виду под этой фразой.

— Да. На песок.

Смотритель, якобы подслеповато прищуриваясь, отступает на два шага и скептически оглядывает не столько меня, сколько мою броню и вооружение.

— Н-да. — Он о чём-то задумался, потирая лоб. — Сейчас подберу тебе противника.

— Нет. Мне не нужен ваш противник, мне нужен тот воин, что победил волосатую обезьяну.

— Экий ты быстрый! — качает головой смотритель. — Но увы. Первый бой на мой выбор, второй можно и на твой.

— Но…

— Не согласен? — Усмешка кривит его лицо. — Так иди отсюда, поблюй ещё.

Сволота! А он-то откуда знает?! Впрочем, вопрос глупый. Он может быть как посланником богов, так и программой, и в обоих случаях его осведомлённость о происходящем на острове может быть чуть ли не абсолютной.

— Согласен.

— Тогда жди.

И оставляет меня одного. Ещё раз проверяю, как сидит броня. Чёрт! Как непривычно! Сколько я не носил такого? Пять лет? Да. Целых пять лет. Телу долго придётся привыкать снова. Не теряю времени даром. Чем мне нравится готика, так это тем, что при той защите, что она даёт, она очень подвижна. В отличие от того же максимилиановского доспеха. И пусть у того защищённость выше, и он может даже остановить пулю, к примеру, пистолетную, приняв ту на ребро жёсткости нагрудной пластины, но в нём так не подвигаешься. Крутанул вертушку секирой и едва не выпустил её из рук! Дерьмо! В смысле перчатки плохие. Надо будет заменить. Но сейчас времени нет. Хотя я в любой момент могу и уйти отсюда, но ведь… Засмеют козлы-смотрители! И всё равно, что они — программы или полубоги, главное, что их остроты достигают цели. И я от них выхожу из себя. Пять лет затворничества дают о себя знать. Я отвык от общения в реале. Тьфу! Да может, я в виртуале?! Но это не меняет того, что мне приходится разговаривать с кем-то лицом к лицу. Это напрягает. Приходится вспоминать уже подзабытые навыки социального, а не сетевого общения.

— Готов?

А у меня так и чешется язык спросить: «Я точно не умру?» И ведь знаю, что смерть в этих местах — она не настоящая. Нет, не то что я боюсь. Вот чего-чего, а смерть не входит в число моих главных страхов. А то, что меня пугает до обморока, осталось там, где-то в ином мире или иной реальности. Но как-то нелепо было бы склеить ласты по своему желанию, выйдя на гладиаторский бой. Но этот вопрос остаётся не заданным. Я только произношу:

— Готов.

— Ну так иди, что встал? — И эта улыбка, что бесит до скрежета зубовного!

И когда он успел ворота поднять на площадку? Теперь выгляжу, как дурак! Хотя перед кем выгляжу — не понятно, но внутри именно такое гадкое состояние.

Песок на арене тёплый. Это я чувствую даже через твёрдые подошвы берцев. Да, я предпочёл современную обувь средневековым сабатонам. Впрочем, я и шлем не взял из оружейки — не могу, когда что-то перекрывает обзор и мешает дыханию. Смешно я, наверное, выгляжу: фулплейт готического доспеха и непокрытая голова. Ах да — и ботинки вместо латной обуви. Но мне плевать, мне так удобнее — и это главное. Тут же убивают и то понарошку.

О! Замечаю, что мне кто-то машет со зрительских мест. А! Это любитель травки. Надо было шлем всё же взять, а то ишь ты — узнал! Кричит что-то подбадривающее. И вообще, за те полчаса, что я ходил до оружейника за дагами, народу в амфитеатре прибавилось едва ли не втрое. Человек семьсот сидит. Это примерно одна десятая от всех, кто находится на этом непонятном острове. Много…

Со скрежетом открывается дверь с противоположной стороны. Арена сама по себе невелика — не больше цирковой, метров тринадцать. Ну… Кого мне приготовили смотрители? Их выбор приводит меня в недоумение.

Из тени прохода выползает нечто непонятное. Эдакая черепаха размером с малолитражку. При этом у данной рептилии голова крокодила. Осложняется всё тем, что голова располагается на очень длинной шее, метра в два длинной. Плохо. Очень плохо.

Этот противник будет атаковать сверху. А я там минимально защищён. Также он намного сильнее меня. Получается, что его удары нельзя принимать на блок. Спасение в маневренности. Но и тут засада! Нет, я встречал людей, что в фулплейте колесо крутили и на шпагат садились, но я точно не из их числа. Скинуть броню? Не успею. В данной ситуации она скорее мешает. А взглянув на зубки этого динозаврика, понимаю, что сталь кирасы — не лучшая защита.

Секунд десять «черепаха» топталась на месте, но потом сфокусировала на мне взгляд и уверенно поползла в мою сторону. Именно поползла. У неё вместо ног ласты! Так вот почему такая длинная шея! Это земноводное, что нападает из воды, прячась под берегом. Только так я могу объяснить сей выверт эволюции. И опять, может это не эволюция, а просто горячечный бред какого-нибудь гейм-дизайнера!

От первого удара ухожу легко. Чудище пыталось меня не сожрать, а так, надкусить, скорее, на зуб попробовать, что я за блюдо. Поэтому действовало осторожно и медленно. В ответ я попробовал отсечь одну из ласт, но он так ловко наклонил корпус, что сталь столкнулась только с панцирем и отскочила, не причинив вреда.

И тут оно зашипело. Из его пасти в меня полетели какие-то непереваренные ошмётки и дыхнуло зловонием. Да так, что глаза заслезились! Новая атака рептилии была стремительной. Изогнув шею, будто уродливый лебедь, она атаковала отвесно сверху. Я не успел полностью уклониться, и один из зубов проскрежетал по наплечной пластине. Та, жалобно звякнув, отлетела с креплений, но свою задачу выполнила, защитив меня от раны. Вот это силища у моба! Мне сейчас проще думать, что это игра. Левое плечо заныло, будет синяк.

Но в этой атаке черепаха показала свою слабость. Да, она быстра, да, она сильна, да, она бронирована, но она тяжёлая и инертная. Мышцы её длинной шеи очень хороши тогда, когда надо броситься вперёд, а вот возвратные развиты намного хуже.

Будь я в цирке или на спортивной арене, меня бы попинали за то, что зрители недовольны таким быстрым боем. Но я не в цирке. Следующий выпад ящера встречает полумесяц лезвия секиры. И открытая пасть сама себя разрубает на две половинки. Нижняя челюсть черепашки-мутанта падает на песок, отсечённая отточенной сталью. А всего-то надо было дождаться момента и поставить секиру под нужным углом. Даже бить не пришлось. Монстр всё дальнейшее сделал за меня сам. Что говорить — безмозглое создание. Кто ж кидается зубами на лезвие? Взмах, и я прекращаю мучения чудища, перерубив ему шею. Хотя. Судя по тому, что тело монстра всё ещё билось в конвульсиях, когда я уходил с арены, может, сделал ему только хуже. Впрочем, он меня вообще съесть хотел, так что квиты.

— Теперь я могу вызвать того, кого хотел?

— Я не могу решить. — Смотритель явно расстроен моей победой и всячески даёт мне это понять, как мимикой, так и жестами.

— С чего бы это?

— Тот, кого ты хочешь вызвать — из свободных. Я могу ему только предложить бой. А его воля — принять вызов или нет.

— Свободный?

— Такой же, как ты. — И ему явно этот мой статус очень не по душе.

— Ну так сходи, узнай. — За что меня эти смотрители невзлюбили — не ведаю. Но менять ситуацию уже поздно.

— Может быть, схожу, — качает головой как болванчик.

— А разве это не твоя работа? — В ответ на эту простую фразу что-то изменилось во взгляде смотрителя. На долю секунды мне показалось, что в этом взоре прячется нечто тёмное, страшное и безумно мной раздражённое. Но только на долю секунды.

— Моя. Жди, — он отворачивается от меня и указывает жестом на скамью…

Оглавление

Из серии: Тактика малых групп

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тактика малых групп. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я