Повелитель мёртвых. Часть I. Конец сказки

Александр Владимирович Кирилин, 2019

Есть ли жизнь после смерти? О да, и ещё какая насыщенная! – для некоторых всё только начинается за роковой чертой. Во всяком случае, так произошло с Андреем, солдатом Королевской армии. Видимо, его земная жизнь отнюдь не была образцом добродетели, потому что, погибнув, он попадает прямёхонько в ад. Контингент в аду – тот ещё, и Андрея вербует некий некромант, поставивший перед парнем задачу «пойти и перерезать побольше народу» в мирной деревеньке. Сначала Андрей отказывается от более чем сомнительного поручения, но ноги сами ведут его в указанном направлении… Возможно ли противостоять злу? Возможно ли изменить свою судьбу и из грешника превратиться в Воина Света? Всё не так просто в Запредельном королевстве, где существуют только две краски – чёрная и белая.

Оглавление

Из серии: Повелитель Мёртвых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Повелитель мёртвых. Часть I. Конец сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Деревня

Никаких приключений по пути к деревне, до которой я шёл целый день и всю ночь, со мной не случилось. По дороге я встретил несколько крестьян, идущих по своим делам, и торговый караван, у одного из торговцев которого я купил вина и два жареных куриных окорока, чтобы отметить свою победу над Даймусом. Но вино на меня не подействовало, хотя вкус был отменный, а от еды я не испытал ни малейшего насыщения, так что, можно сказать, потратил деньги зря. Также я узнал, что и сон мне уже не нужен, да и в темноте я видел не хуже, чем при дневном свете. На подступах к деревне я услышал крики, стоны, плач и лязг мечей. Вскоре выяснилось, что на деревню напала банда разбойников.

Деревня стояла на большой лесной опушке. У первого же дома я наткнулся на двух мёртвых стражников, а третий неподалёку изо всех сил отбивался от двух напиравших на него бандитов. Не медля ни секунды, я достал меч и бросился на подмогу. Бандиты не ожидали нападения сзади, и благодаря эффекту неожиданности я сразу же срубил голову одному из них. Второй бандит застыл на секунду от изумления, и стражник, не мешкая, проткнул его своим копьём. Дальше мы со стражником ринулись в деревню, но на нас тут же бросились ещё трое врагов. Бандиты были одеты в какие-то лохмотья и потрёпанные шкуры. Доспехами эту одежду назвать было никак нельзя, а потому, используя силу вампира, я рубил врагов направо и налево. Удар первого нападающего я заблокировал рукой, так как на мне по-прежнему были железные доспехи солдата королевской армии, а им был не страшен тупой меч лесного разбойника. Не мешкая, я ударил наступавшего мечом в грудь и оттолкнул тело на второго бандита, который от неожиданности потерял равновесие. Через секунду я проткнул и его. К тому времени третий нападавший уже висел на копье стражника, который сражался рядом со мной. Боевой подготовки у разбойников явно не было, только и могли они, что драться с беззащитными крестьянами. Со стражником разве что втроём могли справиться, да и то с трудом, а против солдата королевской армии у них не было ни шанса.

Впереди себя я увидел девушку в зелёном платье, которая пыталась отбиться от врага мотыгой, но безуспешно. Бандит сломал мотыгу своим мечом, и девушка упала на землю. Я рванул к ним с яростным криком, разбойник споро развернулся, попытался отбить мою атаку, но увы… Я пробил его защиту, отбив меч в сторону, и в следующую секунду отрубил ему ту самую руку, которой он держал своё жалкое оружие. С дикими воплями негодяй упал на землю, держась за окровавленный обрубок, а я, недолго думая, проткнул ему шею, и через несколько секунд негодяй замолк, теперь уже навсегда.

Я огляделся вокруг, бой пока и не думал прекращаться. Повсюду на земле лежали вперемешку тела крестьян, стражников и бандитов, а в центре деревни я увидел разбойника, разительно отличавшегося от своих убогих товарищей. Он был на голову выше подельников, на нём красовалась железная броня, а в руке он сжимал большой полуторный меч. Я сразу же понял, что это предводитель мерзавцев, и уже точно знал, как закончить сражение. Я побежал к нему со всех ног, но не успел. Когда я добрался до негодяя, он как раз доставал свой страшный меч из тела лежащего у его ног бездыханного, окровавленного старца. Со страшным рыком негодяй бросился на меня. Его удары были сильны, словно у медведя, и если б я был простым человеком, то наверняка проиграл бы бой. Но я был вампиром, да ещё и хозяином зачарованного меча, а значит, преимущество было на моей стороне. Я выбрал удачный момент для контратаки и, отбив его удар, зарядил своё оружие магией и одним резким движением разрубил врага надвое. Как и в прошлый раз, рука его упала сразу, а через несколько секунд и сам главарь банды рухнул на землю, развалившись на две части. В этот раз я сразу же почувствовал, что энергия в мече почти иссякла и на второй такой удар её уже явно не хватит.

Через несколько секунд сражение в деревне пошло на убыль, бандиты стали переглядываться, бросая испуганные взгляды то на меня, то на убитого главаря, то друг на друга и на крестьян со стражниками, как будто бы не зная, что им делать дальше.

— Бросайте оружие, сдавайтесь… или каждого из вас ждёт учесть вашего главаря! — громко и чётко крикнул я, так, чтобы голос мой было слышно во всей деревне.

Через несколько секунд первый бандит уже бросил меч, а за ним начали бросать оружие и остальные. Двое бандитов, стоявших у дальнего края деревни, решили попытаться сбежать, но я вовремя заметил их манёвр и бросил вдогонку одному из них огненный шар. В то же мгновение бандит вспыхнул, словно спичка, страшно закричал и через несколько секунд оказался на земле, уже бездыханный. Второму повезло больше, он успел завернуть за угол ближайшего дома и оказался вне моего поля зрения, но зато оставшиеся бандиты, которые ещё сомневались, сдаваться им или нет, тут же побросали мечи. Стражники вместе с крестьянами лихо начали вязать их верёвками.

— Благодарю тебя за помощь от имени всей деревни! — обратился ко мне тот самый стражник, которому я помог у входа.

— Не за что. Помогать мирным жителям в борьбе с разбойниками всех мастей — святой долг каждого солдата, — сказал я, вытирая меч об одежду поверженного главаря.

— Эх, если бы все так думали, как ты. Я сержант Арон. Полагаю, я теперь тут старший, так как мой капитан и два других сержанта пали в бою.

— Я никогда не видел, чтобы бандиты открыто нападали на целую деревню. Чем вы им так не угодили?

— Да всё очень просто. Они требовали с нас дань, чтобы они же нас не трогали! Все окрестные деревни платят этой банде, мы же решили отказаться, так как у нас просто не было таких денег.

— Все окрестные деревни? А где же королевская стража? Почему они не угомонят этих разбойников?

— Ха, стража! Одно название! В нашем краю есть лишь один форт королевской стражи — местность-то у нас всё-таки мирная, далеко мы от границы. И не знаю, правда это или нет, но ходят слухи, что разбойники исправно платят этим королевским стражникам, чтобы те сидели безвылазно в своём форте и не лезли в дела банды.

— Это ужасно! Но нет худа без добра, думаю, больше разбойники вас не побеспокоят.

— Это да, большая часть бандитов перебиты или взяты в плен, главарь мёртв. Те же, кто убежал, уж точно не решатся снова к нам сунуться. И всё это благодаря тебе.

— А что вы будете делать с пленными?

— Вот даже и не знаю, как поступить… По правилам я должен отправить гонца в форт, чтобы за пленными прислали солдат, которые и переправят их на суд в ближайший город. Но я боюсь, солдаты их попросту отпустят, да и всё. И у нас появятся новые проблемы.

— А ты отправь гонца напрямую в город, опиши ситуацию, признайся, что не доверяешь солдатам из местного форта, и попроси конвоировать заключённых силами городской стражи.

— А ведь и правда! Замечательная мысль, к тому же я знаком с командиром городской стражи. Напишу прямо ему и буду ждать ответ, а этих пока запрём в амбаре.

Во время нашего разговора Арон практически не сводил глаз с двух больших дыр в моих доспехах и в конце концов не удержался и решил удовлетворить своё любопытство.

— Я, конечно, извиняюсь, — начал он, — но почему в твоих доспехах две огромные дыры спереди и сзади? Они очень похожи на следы от арбалетных болтов. Вот только, попади они в тебя, ты бы наверняка не выжил… Если только это не твои доспехи?

— По пути в деревню я повстречал ещё нескольких разбойников, промышлявших вместе со здоровенным троллем. Дыры остались после боя с ними.

За шлемом я не видел лица стражника, однако ясно прочитал в его глазах глубочайшее удивление.

— Ты убил тролля? Но как?! И ты не ответил на вопрос: как ты выжил после таких ранений?

Я не знал, что ответить, ведь люди плохо реагировали на вампиров, но, к счастью, мне на помощь пришла девушка в испачканном грязью зелёном платье, которую я спас.

— Для вампиров два болта — это царапины. Раны зажили, наверно, минут через двадцать, — уверенным голосом сказала она, подходя сзади.

От её слов Арон насторожился и навёл на меня копьё.

— Не глупи! Если б он хотел нашей смерти, то перебил бы нас вместе с бандитами. Вампиры — это нежить с душой, такие же, по сути, люди, как ты и я, — сказала девушка. — И они сами могут решать, как им жить и что делать. Ну, если, конечно, ими не управляет некромант.

После её слов стражник медленно опустил копьё.

— Я Кира, — продолжала девушка. — А как зовут нашего спасителя?

— Андрей, — сказал я, повернувшись к ней лицом.

— Приятно познакомиться.

Я сразу понял, что Кира была эльфийкой. На вид ей было не более двадцати лет, её длинные рыжие волосы были завязаны в высокий хвост. Глаза у неё были тёмно-зелёные, а улыбка — самая очаровательная на свете.

— Что ж, тебе надо привести себя в порядок и хорошенько отдохнуть. Приглашаю тебя в гости, — улыбнулась Кира.

Я действительно вымотался во время битвы, вся моя броня была в крови, да я ещё и голод начал ощущать, пусть и слабый, так что я решил принять предложение красавицы.

— Кстати, у нас в деревни есть кузнец, не королевский, конечно, но поправить твою броню, думаю, вполне способен. Если хочешь, завтра я тебя с ним познакомлю, — предложил совсем уже упокоившийся Арон.

Я кивнул ему в ответ и пошел вслед за Кирой к её дому. Дом оказался в ужасном состоянии: дверь еле держалась на петлях и с трудом открывалась, рамы почти сгнили, удивительно ещё, как это стёкла до сих пор не выпали, внутри — ужасный бардак. На полу валялись вещи, около умывальника и на столе высились горы грязной посуды, в дальнем углу стояли две кровати, обе незаправленные.

— Хм… а это точно твой дом? Мне показалось, ты эльфийка, а я точно знаю, что эльфы славятся своей любовью к чистоте и порядку, — не смог я сдержать удивления.

— Ну, подумаешь, беспорядок, я ж не в родовой деревне живу. Тут я сама себе хозяйка, что хочу, то и делаю. А я работать по дому совершенно точно не хочу. К тому же это не совсем мой дом, я тут, можно сказать, проездом, а дом был свободен, вот я и остановилась чуть-чуть пожить. А как надоест, поеду дальше, — гордо заявила Кира. — Да и вообще, раз ты решил остановиться у меня, давай отрабатывай своё проживание. Помой-ка посуду, а я пойду продукты принесу, а потом приготовлю что-нибудь.

После этих слов Кира развернулась и вышла на улицу. Сказать, что я был ошарашен, это не сказать ничего, но я всё-таки решил, что посуду помою, хотя и не понимал, зачем это делаю. В деревне я был героем и с лёгкостью мог бы пойти в любой другой дом, где царили чистота и порядок, ведь почти все здешние крестьяне благодарили меня за помощь и предлагали зайти в гости. Где-то минут через двадцать пять, когда я уже перемыл изрядное количество посуды, Кира вернулась. В правой руке она держала обезглавленную курицу, в левой — большую банку, доверху полную крови.

— Ух ты, какой молодец, и правда моешь посуду. А я-то думала, ты, как все мужики, скажешь, что это не мужское дело, и завалишься спать, — с порога сказала Кира.

— Я, конечно, редко общался с эльфами, но ты совсем на них не похожа. Обычно они добрые, дружелюбные и никогда не позволят гостю работать в своём доме, да ещё и тому, кому обязаны жизнью.

— Ой, ой, ой, — фыркнула Кира и с грохотом скинула со стола на пол кастрюли. — Во-первых, я тебе уже говорила, это не мой дом, я тут проездом. А во-вторых, я эльфийка без рода, а потому не обязана быть доброй и любезной со всеми. Это если ты живёшь с родичами, ты должен быть почтителен ко всем окружающим, ведь если кто донесёт старшим о твоём плохом поведении — проблем не оберёшься.

— Как это, эльф без рода? У вас же кровные узы. Вы рождаетесь и сразу приписываетесь к своему роду.

— Выгнали меня, сказали, что я бездельница, ничего не умею и ничему не хочу учиться. К тому же, может… В общем, я ещё немного опозорила свой род… Ну, не важно, не хочу об этом вспоминать.

— Ясно, буду знать.

— Так, кровь тебе, это твой ужин, а курицу я сейчас ощиплю и приготовлю для себя. Кстати, а чего ты доспехи-то не снял? Неудобно ведь в них, да ещё и кровью замазать можешь чистую посуду. Снимай давай.

Наверно, в них действительно было бы неудобно, не будь я вампиром, но так как я не чувствовал их веса, то и особой разницы не ощущал. Однако под строгим взглядом Киры я всё же решил снять боевое облачение.

Кинув доспехи в углу дома, я хотел было продолжить мыть посуду, но Кира вновь меня остановила.

— Да ты издеваешься, наверно?! На твоём тряпье крови ещё больше, чем на доспехах.

У стены справа от входа стоял огромный ветхий сундук.

Кира подошла к нему и вытащила оттуда белую рубашку и коричневые штаны:

— Держи, переоденься. Кстати, и мне надо бы переодеться, так что я скоро вернусь.

После этих слов Кира отдала мне вещи, вытащила из сундука ещё одно зелёное платье и вышла из дому. Я быстро скинул старую одежду. Мои штаны были ещё ничего, лишь немного запачканы кровью, но рубашка оказалась изодрана в клочья и из белой превратилась в полностью красную. Переодевшись, я кинул вещи на пол около старого сундука и продолжил мыть посуду.

Ещё минут через пятнадцать — к тому времени я как раз перемыл всё, что было около раковины, — Кира вернулась в чистом платье. Грязное она кинула на пол у входа. Взглянув на меня, эльфийка тут же увидела амулет, подаренный незнакомцем:

— Ничего себе амулетик ты носишь! Где ты его раздобыл?

— Не поверишь, я встретил какого-то волшебника, он мне его и подарил.

— Подарил? Да этот амулет стоит столько, сколько ни у одного короля нет! Это же амулет Нэридора, он защищает своего обладателя от контроля разума вроде… если я правильно помню. Такой амулет всего один в мире.

Я посмотрел на амулет, потом снова на Киру.

— В общем, никому его не показывай, если потеряешь — второй такой уже не найдёшь, — заключила та.

Я кивнул и спрятал амулет под рубашку.

— Так лучше. А теперь домывай посуду. Начни с этой сковородки, — сказала эльфийка, указывая на сковородку, стоящую на столе.

Я решил не спорить, покорно взял сковородку и начал оттирать от остатков еды, намертво к ней приставших. Кира же начала ощипывать курицу, скидывая перья в ведро.

— А разве эльфы едят мясо? — решил спросить я, так как было скучно мыть посуду в полной тишине.

— Ну, редко, в основном мы питаемся травами, но иногда можно и побаловать себя.

Тут дверь отворилась, и в дом вошла женщина лет пятидесяти.

— Всё готово, можете приходить, — с порога заявила она.

Я недоумённо поглядел сначала на Киру, потому на гостью.

— Баня для тебя готова, — рассмеялась Кира. — Иди помойся перед ужином, а то страшно на тебя смотреть.

Женщина кивнула в подтверждение её слов. Я с радостью бросил недомытую сковородку в раковину и пошёл в сторону двери, но на полпути вспомнил о разговоре, который состоялся пять минут назад. Отвернувшись, я снял амулет и быстро спрятал его за грязной посудой на столе, так, чтобы гостья его не видела.

Кира заметила мои манипуляции и улыбнулась:

— Правильно.

После этого я пошел в баню.

Два банщика отпарили меня на ура, я уже давно так не отдыхал. Когда я вышел из парилки, мне дали чистейший белоснежный халат, в котором я и вернулся к Кире, поблагодарив деревенских за столь замечательный отдых.

На улице уже стемнело. Зайдя в избу, я сразу же почуял запах жареной курятины, стоящая на столе сковородка источала дивный аромат свежеприготовленного мяса. Кира домывала оставшуюся посуду, а обе кровати были уже заправлены.

— Ну наконец-то, я уж думала, ты оттуда не вернёшься.

— Я давно так не отдыхал. Сельским героем, оказывается, быть очень недурно.

— Садись за стол, герой, поужинаем.

Мы сели за стол, на котором горели две свечи, стояли банка с кровью и сковородка с жареной курицей. Кира пододвинула ко мне банку с кровью, а к себе курицу.

— А мне курочки нельзя? — удивлённо спросил я.

— Ты что? Только вчера вампиром стал, что ли? Ну, если хочется, конечно, съешь, мне одной всё равно много.

Я, недолго думая, схватил одну ногу и с удовольствием вонзил в неё зубы. Правда, еда не доставила мне особой радости: запах был отменный, но вкуса я почему-то почти не чувствовал.

Кира удивлённо смотрела на меня и, не дожидаясь, когда я доем свою порцию, решила спросить:

— Ты что? Правда недавно стал вампиром?

— Да, всего пару дней назад.

— Тогда понятно. Скажу тебе сразу: вампирам вредна человеческая пища. Твой желудок мёртв, впрочем, так же, как и ты. Следовательно, организм почти не переваривает пищу, так что не захламляй его обычной едой.

— А как же тогда кровь переваривается?

— Это ты у магов спроси. Там какая-то магическая штука, благодаря которой кровь сама как-то из желудка растекается по всему организму… или в энергию превращается… Не помню, в общем, давно я о вампирах читала. Но точно знаю одно: есть простую пищу вам не рекомендовано.

Тут я вдруг вспомнил про свой драгоценный амулет:

— А где мой амулет?

— Ах да, вон он, на той полке. — Кира показала на закрытую полку над раковиной.

Я тут же встал и подошел к полке. Открыв её, я увидел амулет, взял его и сразу же надел.

— Странно, что ты сразу про него не вспомнил, — удивлённо произнесла Кира.

— Да как-то из головы вылетело…

— Ты вообще какой-то странный. Носишь такую дорогую штуку, оставляешь её на хранение первой встречной, да ещё и забываешь про неё. А если б я с ней убежала?

— Тогда мне бы страшно не повезло. Остался бы я под контролем некроманта, а это ужасно, скажу я тебе.

Я вернулся за стол и решил выпить крови.

— А откуда ты знаешь про этот амулет? — задумчиво спросил я у Киры.

— Когда-то меня пытались обучить магии, я любила изучать всякие магические предметы и артефакты, кучу книг перечитала, вот в одной из них и рассказывалось об этом амулете Нэридора.

— А почему он так называется?

— Нэридор был могущественным магом древности, он жил более четырёх тысяч лет назад. Он же и создал этот артефакт. Большинство магических вещей — безделушки, выдающиеся творения на самом деле можно по пальцам пересчитать. Но вот твой амулетик входит в их число. И знаешь что, по-моему, он только нежить защищает от власти некромантов.

Я сделал пару глотков, но Кира спокойно продолжала жевать курицу и даже не обратила на это внимания, как будто каждый день ужинает с вампирами.

— А как ты узнала, что я вампир? Я вроде внешне не отличаюсь от обычных людей.

— А ты не знаешь? У всех эльфов есть дар: мы видим ауры живых существ. Ну и немного неживых тоже, а еще заколдованных существ и предметов.

«Надо взять на заметку: эльфы всегда поймут, что я вампир, их будет невозможно провести», — подумал я.

— Ну, всё, думаю, хватит на сегодня. — Кира с довольным видом отодвинула от себя остатки курицы. — Я спать, а ты — как хочешь. Насколько я помню, вампирам сон не нужен, но раньше утра меня не будить. Да и вообще лучше не буди, я люблю поспать подольше.

После этих слов она встала из-за стола, помыла руки и пошла к кроватям.

— Так, отвернись-ка, я разденусь и улягусь.

Я взял банку крови, развернулся и стал медленно пить, глядя на дверь.

Через пару минут снова раздался голос Киры:

— Всё, я улеглась, спокойной ночи.

Я развернулся, задул свечи, допил кровь и тоже улёгся спать, хоть мне и не хотелось. Тем не менее я быстро уснул.

Спал я на боку, повернувшись к стене, и проснулся от мощного толчка в спину.

— Вставай, упырь, сколько можно дрыхнуть! — раздался надо мной возмущённый голос эльфийки.

— Кира, ну нельзя же так будить людей.

— Ты не человек, а по-другому вампиров и не разбудить, уж очень крепко вы спите.

— Слушай, я к тебе в гости больше, наверно, не приду, ты ужасная хозяйка.

— Какая есть. Впрочем, идти тебе особо некуда, весть о том, что ты вампир, уже разлетелась по округе. И очень я сомневаюсь, что тебя пустят в другие дома. Да и вообще, как бы крестьяне с вилами и факелами за тобой не пришли.

— Да ладно, не может быть, я ж герой, спасший их, — не поверил я и лениво потянулся, не спеша выбираться из постели.

Кира бросила мне штаны и рубашку, которую дала вчера:

— Героем ты был вчера, когда тебя считали королевским рыцарем, спасшим деревню. А сегодня ты вампир, который может ночью залезть к ним в дома и выпить всю кровь из их детей! А теперь вставай давай и одевайся, Арон тебя уже с утра ждёт.

— С утра? А сейчас разве не утро? — протирая глаза, спросил я.

— Какое утро? Уже полдень почти. Хватай свою кирасу и пошли. — Кира развернулась и решительно зашагала к двери.

Я быстро встал, надел рубашку со штанами, схватил свою кирасу и поспешил следом. На улице нас ждал Арон с каким-то чрезвычайно мускулистым человеком, по его внешнему виду и по большому молоту в руке я предположил, что это кузнец.

— Добрый день, Андрей, сон у тебя богатырский прямо, — сразу же сказал Арон, как только увидел меня.

— Да он до следующей зимы мог бы спать, если б не я, — тут же заявила Кира, идущая впереди меня.

— Познакомься, это Вингельм, наш кузнец, — сказал Арон, показывая на своего спутника.

— Очень приятно, Андрей. — Я подошел к мужчинам и протянул кузнецу руку для пожатия, но Вингельм как-то странно на меня смотрел и не ответил на мой дружеский жест.

— Не боись, он порядочный вампир, не укусит, — попыталась разрядить обстановку Кира.

Вингельм поглядел на эльфийку, потом ещё раз бросил на меня настороженный взгляд и, наконец решившись, пожал мне руку. Огромная рука Вингельма стиснула мою ладонь с такой силой, что у меня даже рука заболела.

— А зачем тебе молот? Ты всегда с ним ходишь? — спросил я.

— Э… Арон, когда попросил помочь и подлатать броню, сказал, что ты вампир. Ты уж извини, но я на всякий случай решил вооружиться. Только пойми меня правильно, я тебя не знаю, а значит, не знаю, чего от тебя можно ожидать.

— Ну, смею тебя заверить, что для честных жителей империи я безобиден. Убиваю лишь бандитов всех мастей.

— Ха, ну в таком случае побольше бы таких, как ты, парень! — с усмешкой сказал Вингельм. — Но к делу, дай-ка сюда свою броню.

Я протянул кирасу кузнецу, он опустил свой молот на землю, взял доспех и стал рассматривать его со всех сторон.

— М-да, задача непростая, но дня через два-три, думаю, залатаю дыры. И да, скажу сразу, качественной стали у меня нет, так что в драке особо не подставляй эти места. Доспех будет только с виду целый, пробить заплатки ничего не стоит. Но думаю, ты и сам всё понимаешь, — сказал он.

— Ну что ж, если этих дырок не будет, то я уже буду рад, — улыбнувшись, ответил я.

— Хорошо, тогда я пошел работать. Как сделаю — сообщу.

Вингельм взял свой молот, мою кирасу и пошел в кузницу, которая находилась недалеко от центра деревни. Во время разговора я заметил, как на меня смотрели жители, проходящие мимо. Если вчера они глядели на меня с радостью и искренней благодарностью, то сегодня в их глазах застыл страх. Если же они ловили мой взгляд, то тут же в ужасе отворачивались и торопились уйти прочь.

— Я так понимаю, жители уже знают, что я вампир, и им это не нравится? — спросил я Арона.

— Ну, в общем-то да. Людям не понравилось, что под боком у них поселился вампир.

— Ладно, я понимаю, при жизни я б и сам не рад был увидеть вампира. Скажи людям, что я уйду, как только починят мою броню.

— Хорошо, — ответил Арон, и мы разошлись.

Следующие два дня я почти всё время провёл в доме Киры. За это время я хорошенько расспросил её о вампирах, об эльфах и о ней самой. Она рассказывала мне в основном всё то, что я и так уже знал. Поведала она мне и о том, за что её изгнали из рода. Оказывается, с детства Кира хотела путешествовать, повидать мир, но, к несчастью, её род привык жить замкнуто на своей территории. Изначально её хотели обучить магии, но наука ей не давалась. Зато за время обучения она прочла почти все книги из библиотеки своего поселения, поэтому-то она и знала так много о вампирах, магии и магических амулетах, в том числе и о том, который я носил. Так как магия ей не давалась, Киру решили попробовать обучить стрельбе из лука, но после смены специализации закрыли доступ к библиотеке. Учителя посчитали, что она тратит слишком много времени, читая истории о том, что совершенно не нужно лучнику. Это расстроило Киру особенно сильно, так как рассказы о других народах, землях и чудесах скрашивали её скучные, серые дни. Стрелять из лука у неё выходило не очень-то хорошо, зато отлично получалось находить проблемы при общении с преподавателями и другими учениками. Кире исполнилось восемнадцать лет, а у неё так и не было никакой специализации. Тогда старейшины предупредили её: либо она обучится чему-нибудь полезному для рода, либо её выгонят. Изгнать из рода — это было самое страшное наказание для любого эльфа. Такому эльфу в родных землях уже нигде не будет места, ему никто не станет помогать, никто не приютит, не накормит… Эльфы без рода оставались один на один с этим жестоким миром. Тем не менее ультиматум старейшин Киру лишь обрадовал: если у неё не будет рода, то она сможет спокойно уйти куда глаза глядят и повидать мир. Она тут же высказала старейшинам всё, что думает про магию, стрельбу из лука, про самих преподавателей и запрет на посещение библиотеки, и сообщила о своём желании путешествовать как можно больше. После этого старейшинам не оставалось ничего другого, как претворить свою угрозу в жизнь: Киру изгнали из рода, приказав покинуть поселение в течение двух дней. Уйдя от эльфов, Кира недолго путешествовала по маленьким людским деревенькам, пыталась подзаработать и мечтала попасть в ближайший крупный город. Она уже очень давно хотела своими глазами увидеть каменные стены и настоящий замок, построенный людьми. В этой же деревне она была проездом, как она сама говорила, потому что продолжать путешествие ей было не на что, а тут ей предложили пожить в пустом доме, хозяев которого уже несколько лет назад убили грабители. Не зная, как быть дальше, она решила остаться на какое-то время и обдумать план дальнейших действий.

Кира в свою очередь много расспрашивала меня о моей жизни, о службе в армии, замке, орках, дальних городах… Складывалось такое впечатление, что ей хотелось знать абсолютно всё и обо всём.

На третий день утром я снова проснулся от сильного толчка.

— Подъём, в деревню пришли гости, и они очень хотят тебя видеть, — громко сказала Кира.

Нехотя я поднялся с постели.

«Надо как-то умудриться завтра встать раньше её и тоже разбудить её хорошей затрещиной. Интересно, как ей это понравится?» — пришла мне в голову мысль.

— Подъём, подъём! — не давала мне собраться с мыслями Кира. — Чего расселся? Тебя люди ждут. Давай просыпайся и на улицу!

С крайней неохотой я встал, оделся и поплёлся за своей своевольной хозяйкой.

Оказывается, ранним утром в деревню прибыли стражники, которые должны были конвоировать бандитов в город для суда и последующей казни. Мы с Кирой направились в центр деревни. Там уже был Арон, который о чём-то разговаривал с возглавляющим отряд капитаном.

— А вот и наш герой! — воскликнул Арон, увидев нас.

Мы подошли ближе, офицер повернулся к нам и сразу же обратился ко мне твёрдым, уверенным тоном, словно мы были на допросе:

— Впервые слышу, чтобы вампир помогал простым крестьянам, да ещё и ничего не прося взамен. Откуда ты такой взялся?

— Ну, меня воскресил местный некромант. Он хотел, чтобы я перебил всех жителей этой деревни, а я вместо этого убил его самого и помог крестьянам избавиться от разбойников.

— Убил некроманта? Вот так просто?

— Ну да. А что в этом такого сложного?

— Андрей, жрецы Ордена света на пару с паладинами неделями сжигают на кострах останки некромантов и развеивают их пепел по святой земле, чтобы они не воскресли на следующий же день после смерти. А ты хочешь сказать, что ты вот так просто взял и убил некроманта в одиночку? — саркастично спросила Кира.

— Ну, даже не знаю… Я кинул в него огненный шар, он страшно закричал и рухнул на землю как подкошенный. Вместе с ним погибла и прислуживавшая ему нежить. Я решил, что убил его.

— Да уж, вижу, ты никогда не имел дело с некромантами. Их не так-то просто убить, — добавил капитан.

— Ну, не знаю. При жизни я был солдатом, а не паладином или рыцарем Ордена, а потому решил, что убил его.

— Ну, хорошо, хорошо, ты мне лучше вот что скажи: что ты теперь собираешься делать? — продолжал капитан.

— В том-то и дело! Я не знаю, что мне теперь делать и куда идти.

— К северу отсюда есть большое село Рильмонг, там есть скотобойня, чей хозяин заправляет всем в тех землях. Так как село находится в страшной глухомани, стражи там почти нет, а паладины и жрецы Ордена света даже не думают там появляться. Я бы советовал тебе отправиться туда, найти там работу и жить в своё удовольствие.

— Неплохая идея, я подумаю, — кивнул я.

— Подумай, подумай, только недолго. Ты помог этим людям, мой друг ручается головой за тебя, а потому мои люди тебя не тронут, но по возвращении в город я буду обязан сообщить о тебе в Орден света, и они наверняка отправят кого-нибудь за тобой.

— Хорошо, я вас понял, капитан, — уже уверенно ответил я.

— Обратный путь в город займёт дня три, так что у тебя будет время собраться и уйти туда, куда захочешь. Мы же с солдатами сообщим, что ты ушел до нашего прибытия и узнали мы о тебе только со слов местных жителей и оставшихся стражников. В любом случае, тебе лучше быть подальше от этой деревни, когда сюда заявятся рыцари Ордена света, чтобы ни у тебя, ни у меня не возникло проблем с ними.

— В таком случае я, пожалуй, пойду собирать вещи.

— Рад видеть здравомыслящего человека. Не буду тебя задерживать, — сказал капитан и повернулся к Арону.

Мы с Кирой развернулись и пошли домой. По пути я решил зайти в кузницу, узнать, не готов ли мой доспех.

Вингельм был занят работой: он стоял в центре кузницы и ковал меч тем самым молотом, с которым приходил ко мне. Кира не захотела заходить внутрь, заявив, что в кузнице слишком жарко и невозможно дышать. Кузнец, увидев меня, сразу же отложил молот:

— А я хотел зайти к тебе после обеда. Кира говорила, что ты ещё тот соня.

— За заключёнными явилась городская стража. Капитан конвоя прямо сказал, что мне не стоит тут задерживаться. Вот я и решил зайти узнать, закончил ли ты работу над моей бронёй.

— Да ещё вчера вечером. — Вингельм показал на стол справа от себя, на котором лежала моя кираса.

Мы подошли к столу. Кузнец и вправду поработал на славу: на месте больших дыр на кирасе теперь красовались два небольших шва. С виду броня выглядела целой и довольно крепкой.

— Только старайся не подставлять швы под удары, стальто она сталью, но сам понимаешь, теперь доспех не цельный, прочность уже не та.

— Я помню, ты уже говорил, что доспех будет не особо крепок, но мне главное, что дыр больше нет, ведь у людей возникают вопросы, откуда они взялись.

Я взял кирасу со стола, поблагодарил Вингельма и пошел восвояси. Зайдя в дом, я увидел Киру, копающуюся в своём сундуке, вокруг была разбросана какая-то одежда.

— Решила нарядиться покрасивее, чтобы меня проводить? — улыбнувшись, спросил я.

— С чего это вдруг мне тебя провожать? Я пойду с тобой, — как всегда уверенным тоном заявила Кира.

— Зачем? Я ж и сам не знаю, куда мне податься. Зачем тебе-то со мной мыкаться?

— Это прекрасная возможность попутешествовать, и я её не упущу! Я засиделась тут, мне надоело жить на одном месте, а одной отправляться в дальнюю дорогу всё-таки опасно, это я уже проверяла. А если у меня за спиной будет грозный вампир, который к тому же ещё и силён в боевых искусствах, то бояться будет нечего, — продолжала Кира, вытаскивая из сундука какие-то вещи и укладывая их в походный мешок.

— Ну, хорошо, предположим, я возьму тебя с собой, но куда мы пойдём?

— Как это куда? Тот капитан сказал, куда тебе идти, в село Рильмонг. Там тебе и еда будет, и работа, и никаких проблем с Орденом света. Живи себе не тужи! — Кира громко хлопнула крышкой сундука, встала и повернулась ко мне: — Ну что? Идём? Я готова.

Рядом с Кирой стоял большой рюкзак, по-видимому набитый её вещами, у меня же ничего не было, кроме брони, рубахи со штанами, которые мне дала Кира, и мешочка золотых, которые я позаимствовал у первого убитого мной бандита.

— Ну что ж, раз ты так уверена в своём желании попутешествовать, пойдём, я только броню надену.

Минут через двадцать, когда на мне снова красовался мой доспех, я, гордо стоя посреди дома, был готов отправиться в путь.

— Вот и отлично! — улыбнулась Кира. — Кузнец-то молодец, первоклассно заделал дыры, хотя я думала, у него не получится.

— Почему?

— Да он же простой деревенский дуболом, гвозди прямые сделать не может, а с бронёй справился, удивительно.

«Странно, почему Кира так плохо отзывается о Вингельме?» — подумал я.

— Ну всё, хватай мой мешок и пошли! — заявила Кира, развернулась и пошла к выходу.

— Стой, мне ещё и вещи за тебя нести? — удивлённо спросил я, поражаясь её бесконечной наглости и самоуверенности.

— Ой, ну подумай сам, я маленькая, слабенькая девушка, а ты вампир с силой, как у десяти мужиков, я ж буду постоянно уставать с этим мешком, просить остановиться, сделать привал, а ты наденешь его на плечи и даже не заметишь, что он есть! — защебетала Кира, даже не соизволив обернуться.

«Ну логика в её словах есть. Ладно, так и быть, возьму я её мешок», — подумал я и тяжело вздохнул.

Перекинув мешок через плечо, я зашагал за Кирой к выходу.

Эльфийка шла впереди быстрым шагом, и угнаться за ней было нелегко. Некоторые жители деревни, встречавшиеся нам на пути, спрашивали, куда она идёт, на что Кира неизменно отвечала, что отправляется в путешествие. У выхода из деревни нас встретил Арон.

— Быстро же вы собрались, — удивлённо сказал он.

— А что тут собираться-то! У Андрея вещей вообще нет, у меня тоже чуть. Взяли, что было, да пошли, — ответила Кира.

— Ну, если что, я всегда буду рад вас видеть в нашей деревне, — сказал Арон, протягивая мне руку.

— Спасибо, — ответил я, пожав руку стражнику.

— Я думаю, вряд ли мы вернёмся. С личным охранником я теперь весь мир посмотрю! — радостно заявила Кира.

Попрощавшись с Ароном, мы вышли из деревни и направились в село Рильмонг.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Повелитель мёртвых. Часть I. Конец сказки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я