Ближайшее будущее

Александр Владимирович Григорьев

Парень по имени Джек попадает, в ходе неудачного научного эксперимента, в будущее. Его находит Невея – девушка из будущего. Она живёт с частью выживших за ущельем. Они вынуждены скрываться от людей-птиц. Невея рассказывает Джеку легенду о Спасителе, не подозревая о том, что Джек – это и есть тот самый Спаситель из легенды.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ближайшее будущее предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. В пути

Утро наступило неожиданно, Джек увидел сквозь щели лучи восходящего солнца, но то, что ему уже пора, ему не приходило в голову. Дверь скрипнула и на пороге появился Старейшина.

— Пора, всё готово, все уже ждут. Мы приготовили вам с собой еды, каждый дал сколько мог. На какое-то время хватит, а там разберётесь.

В его взгляде отчётливо проглядывалась надежда, но уверенности в его голосе не было.

«Он тоже верит в меня. Неужели всё так не случайно. Я так неправильно воспринимал жизнь, — размышлял Джек. — Я должен сделать это. Не знаю как, но у меня всё получиться». Джеку сложно было принимать решения, он ещё плохо ориентировался в новой действительности.

— Да, и Невея пойдёт с тобой. Она обязательно чего-нибудь придумает, — двусмысленно добавил старейшина.

— Я готов. Только мне нужно оружие.

— Оружия у нас нет.

Старейшина отвернулся и вышел на улицу. Джек поднялся и вышел за ним. На улице действительно стояла толпа народу, у всех в глазах была надежда. Джек почувствовал себя героем. «Я не могу подвести этих людей, — подумал он. — От этого зависит и моё будущее». Он ещё раз окинул их взглядом, нашёл глазами Невею и подозвал её к себе.

— Пошли.

Селение быстро скрылось за стенами ущелья.

— Странно, что тебя отпустили со мной, или приставили ко мне? — снова попытался пошутить Джек, чтобы разрядить обстановку. Думать о какой-то операции про спасение человечества ему не хотелось.

— Я не слижу за тобой.

«Он мне не доверяет. Что это? Страх. Нет, он не может боятся», — подумала она и отвернулась.

— Да ладно тебе. Это шутка.

— Шутка, обвинил меня в недоверии к нему, я тут со всей душой, а он.

— Извини, у нас все так говорят, с потайным смыслом. Вот и я хотел развеять напряжение, а получилось, наоборот.

Дальше шли молча. Вскоре они вышли из ущелья и направились к месту их первой встречи, чтобы всё подробнее осмотреть и изучить. Джек смог с справиться с собой и стал размышлять: «Если рассудить логически, то выходит, что — то место, где нашла меня Невея и есть остатки научно-исследовательской лаборатории. Если наши капсулы времени не перезахоронили. Да, этот факт тоже отбрасывать не надо. Если в селении все считали, что наши капсулы времени — это саркофаги, то место могло и измениться. Странно и стремление людей птиц к контролю над этим местом. Если предположить, что лаборатория и центр генной инженерии одно и тоже место, то зачем тогда его было уничтожать? Надо всё подробно осмотреть, может что-то ещё уцелело».

Джек предположил, что его научно-исследовательская лаборатория и научный центр генной инженерии это одно и тоже место. «Только не ясным оставалось одно. Почему про нас, про участников эксперимента забыли? Или в мире так быстро произошли изменения, что эксперимент не успел завершиться». Другого объяснения он найти не смог.

Они остановились, Джек посмотрел вдаль. Перед ними открывалась неизвестность.

Весь боевой настрой куда-то исчез. «Да… Снаряжение подкачало, оружия нет, какие-то припасы еды, да два одеяла, чтобы не замёрзнуть в пути при продвижении к спасению. Совсем не густо, чтобы спасать мир. Нельзя же так слепо уповать на судьбу», — подумал Джек.

Невея же на удивление была бодра и весела. Она громким и звонким голосом произнесла.

— У тебя есть версии?

— У меня есть одно предположение, и я сначала проверю его.

— Как интересно! У тебя всё-таки есть план. Я же говорила, что ты избранный, — радостно произнесла Невея.

— Рано радоваться, это всего на всего гипотеза, которую надо ещё проверить.

— Ты можешь ей поделиться со мной, а то я иду, совершенно не зная куда.

— Я думаю, что секретная лаборатория, должна находиться где-то рядом, с местом, где ты меня нашла. Те учёные — это скорее всего те же самые учёные, что проводили эксперимент с нами, а соответственно и лаборатория та же самая и в том же месте. Не зря же эту вашу Долину Смерти разбомбили.

— Может быть ты и прав, но я там столько раз была и кроме этих саркофагов ничего не видела. Да и вряд ли это может быть одна и та же лаборатория. Хотя, если ты и есть тот самый спаситель, то почему бы и нет. Тебя специально там отобрали, чтобы ты потом мог всё исправить.

Джек рассмеялся.

— Железная логика, не зря ты дочь старейшины. Но есть одно, но, я никакого задания не получал. Кстати, ты можешь мне рассказать ту вашу легенду, только в мельчайших подробностях.

— Что ты хочешь услышать, я ведь тебе уже её рассказывала.

— Да, может в ней есть ответ, или намёк, или какие-нибудь подсказки. Мне нужна зацепка. Что именно я должен сделать. У меня одни предположения.

— Спаситель, — девушка начала с блеском в глазах с воодушевлением, но тут же остановилась.

— Что же ты замолчала.

— В седьмой лунный день, на смене лун, к нам должен прийти Спаситель. Он появится из того мира откуда не возвращаются. В поселение его приведёт девушка из нашего племени. Он придёт и избавит нас от тирании людей птиц, примирит с людьми рыбами, и жизнь на Земле снова станет прекрасной. Закончится война, нам не нужно будет больше прятаться и можно будет спокойно жить. Это всё, что я знаю.

Она расстроенно посмотрела на Джека. Невея вдруг поняла, что никогда не задумывалась над словами отца, она, как и все слепо верила в приход спасителя.

— Не густо. Ни тебе, что должен конкретно сделать спаситель, никуда он должен идти и самое главное. Зачем?

— Я выросла с этим знанием, — Невея вдруг почувствовала себя виноватой и беспомощной. «Я вызвалась ему помогать, а от меня совсем нет никакого толку». — Мне казалось, что я знаю всё, мне было всё предельно ясно и понятно. А сейчас вдруг выясняется, что я совсем ничего не знаю, кроме набора бессмысленных слов, — оправдывалась Невея. Вот ещё это мы повторяли многократно, после принесения подарков. В седьмой лунный день придёт Спаситель, да возрадуются мирные жители приходу его. Спаситель прольёт свет на тень дней сегодняшних. Да будет так. Слава Спасителю! «Не то, что я говорю, это тоже самое. Я ничем не могу помочь», — корила себя Невея.

«Догадался, сам ни в чём не уверен, теперь и девушку заставил так думать». Он улыбнулся и посмотрел Невее в глаза.

— Выходит так, но ты не расстраивайся. Я же здесь, значит это всё не случайно, и я всё равно найду правильное решение, — Джек попытался ободрить Невею. — Ты ни в чём не виновата.

— Ты снова шутишь. У вас там так принято, постоянно шутить? Или ты сам по себе такой.

— Да, я сам по себе такой и у нас так принято, смеяться опасности в лицо.

Джек на самом деле хотел скрыть таким образом свою растерянность.

Он напряженно думал, но ничего придумать не мог. «Не может же такого быть, чтобы совсем ничего. Всегда в легендах говориться, что должен сделать герой, куда пойти, кого спасти, а тут ничего». Ему казалось, что он, вообще зря это всё затеял, обнадёжил столько людей. Ему бы в своих мыслях разобраться, привыкнуть к реальности. Но рядом с ним была Невея, которая не давала так думать.

— Расскажи мне ещё что-нибудь, о той о вашей жизни. Мне так это интересно. Мне вообще хотелось бы там побывать. Мне кажется, что вы жили гораздо лучше, чем мы сейчас живём.

— Да, совсем неожиданно, но это именно так, вы же элементарных вещей не знаете.

— Каких например? — изумилась Невея.

— Я спал на кровати, а не на тюке из сена.

— У нас есть кровати, и одеяла, и подушки.

— Почему тогда…

Невея усмехнулась.

— Тебя временно разместили и не успели всё подготовить. Расскажи что-то другое.

— Хорошо, — согласился Джек и стал рассказывать о том, какая она жизнь в его прошлом. Таким образом они ушли от главной темы, что не много отвлекло его. После он замолчал и снова задумался. «Нет больше той прошлой жизни. Есть здесь и сейчас. Примитивные технологии и совершенно запуганные и отчаявшиеся люди. Они верят в приход Спасителя. Лечь бы перед телевизором и посмотреть кино, неспешно потягивая сок».

— Бежим! — громко крикнула Невея, но Джек продолжил идти, находясь в задумчивости. — Бежим!

Девушка взяла его за руку и потащила за собой.

— Нас преследуют.

— Кто? Я никого не вижу.

— Посмотри вверх.

Джек посмотрел вверх, в небе кружили люди птицы, как ни странно, было это наблюдать, но это было действительно так. Пять человек с крыльями за спиной кружили над их головами. Они были без видимого оружия, и скорее всего просто вели наблюдение, ради забавы или ещё чего-нибудь. Джек не думал, что их могут преследовать. «О нашем появлении они знать не могли, разве, что они всегда преследуют людей или ведут наблюдение». Ему этого было не известно. «Сложно перестроиться. Всегда нужно быть наготове. Но это ничего не меняет, наша миссия оказалась под угрозой», — с тревогой подумал Джек.

— Я не знаю сколько они уже за нами летят, но они явно нас видели. Нам надо спрятаться.

Невея показала в сторону пещеры, которую они прошли совсем недавно. Она резко схватила Джека за руку и потащила за собой к пещере.

— Переждём здесь, — твёрдо сказал он, остановившись у входа.

— Нет, — не согласилась с ним девушка.

Невея втащила его внутрь, и они пробежали ещё какое-то расстояние по пещере. Джека пришлось буквально тащить, он не мог понять, почему это безопасно, ведь пещера не имеет другого выхода.

— Почему ты так уверена, что это место безопасно? — произнёс Джек после того, как они остановились. Он осмотрел пещеру, посмотрел по сторонам. — На мой взгляд это ловушка, в которую мы сами забрались. Если они зайдут в пещеру, то перегородят вход, и нам с тобой некуда будет бежать. Нам нечем даже обороняться.

— Они не заходят в пещеры. Они их боятся, мы только благодаря пещерам и выжили. «Вот я и пригодилась», — с гордостью подумала Невея. — Ты, наверное, заметил, что мы проходили сквозь узкое ущелье, ведущее к нам в селение, на самом деле это гарант нашей безопасности. Они всегда рассчитывают на своё преимущество — это крылья, а внутри пещер они летать не могут, поэтому они их сторонятся.

— Ладно, подождём здесь.

В голосе Джека по-прежнему чувствовалось сомнение.

Джек направился ко входу, он не хотел стать лёгкой добычей. По дороге он подобрал камень.

— Не подходи, они могут тебя заметить, — одёрнула его Невея.

— Я осторожно. Не волнуйся. Надо понять, чего они от нас хотят.

Он выглянул и увидел по-прежнему круживших в небе людей птиц. Как оказалось слышать о них и видеть их это совсем не одно и тоже. Ощущения очень странные, нельзя это себе объяснить, надо это просто принять. Джек, как завороженный наблюдал за ними, они действительно кружили в небе, но вниз не спускались, может, потому что Джек и Невея просто не представляли для них интереса. Может действительно боялись пещер и ждали, когда они выйдут.

— Они часто так себя ведут?

— Что ты имеешь в виду?

— Они нападают на людей всегда или могут их просто преследовать.

— Я не знаю, наверное, по-разному, какие-то нападают какие-то нет. Сейчас перемирие.

— Значит, они следили за нами.

— Ну да.

— Или наблюдали. Ведь следить они за нами не могут, они же не знают о нашей миссии.

— К чему ты клонишь?

— Странно это, они следили за нами на расстоянии, и скорее всего с самого начала. Они на нас не нападали, — рассуждал он, не обращая внимания на вопросы Невеи. — Или они охраняют лабораторию, — вдруг осенило Джека. — Что, если они действительно охраняют лабораторию.

— Ну и что?

— Как, что, значит она где-то рядом.

— Это просто твои домыслы, мы шли они летели, увидели нас и полетели за нами, чтобы выяснить куда мы идём, вот и всё. Надо быть проще, не надо всё так усложнять.

Через какое-то время Джек снова выглянул из пещеры, люди птицы улетели. «Может она и права, а я просто на придумывал себе, возомнив себя и вправду Спасителем». Джек вернулся вглубь пещеры. Она была довольно просторная, имелся небольшой закуток у дальней стены, чтобы развести костёр, и укрыться от ветра, и посторонних глаз. Невея как раз его осматривала, пытаясь приспособить его под ночлег.

— Нам надо переждать здесь, всё равно уже скоро вечер, стемнеет, а у них глаза как у кошек, они видят в темноте. Мы для них станем лёгкой добычей. Да и надо убедиться в том, что мы для них не представляем особого интереса.

— Хорошо, я доверюсь тебе. Ты местная, тебе видней.

Джек подошёл к Невее, которая расположилась возле стены. Она уже начала, что-то доставать из своей сумки.

— Ты разведи пока костёр, и прикрой чем-нибудь вход, а я пока придумаю что нам поесть.

— Я поражён твоему спокойствию, ну да, конечно, ты ведь видела их и раньше, а я вот до сих пор в себя прийти не могу. Как-то не по себе люди и летают.

Невея накрыла импровизированный стол. Джек тем временем прикрыл вход в пещеру своим одеялом, после развёл костёр и устроился поудобнее на своей сумке возле стола.

Костёр потрескивал прогорающими деревяшками и располагал к беседе.

— Чего ты так переволновался? Ты же сам рассказывал про какие-то мифы, — начала Невея.

— То мифы, а это реальность. Мифы — это то, что происходило очень давно, да и скорее всего являлось вымыслом. Люди придумывали это объясняя себе разные проявления природы, не объяснённые на тот момент наукой.

— Как интересно. Ты попал не в будущее, а в прошлое, в один из таких мифов.

Невея рассмеялась.

— Вот и ты уже научилась шутить, способная ученица, — похвалил Джек.

— Расскажи мне какой-нибудь из них, так интересно. Я люблю такие необычные истории.

— Да их много на самом деле, у каждого народа свои мифы и сказания.

— Ну хотя бы, как ты там называл греческие что ли. Тебе же именно они напомнили наше время.

— Да, например у древних греков упоминаются некоторые боги, которые имели крылья и летали, и так же жили на горе. Были и русалки, у многих народов, русалки — это те, кого вы зовёте люди рыбы.

Джек посмотрел на девушку, Невея мирно спала, навалившись на стену. Джек замолчал. Он подошёл к ней и заботливо укрыл одеялом. Он впервые за всё это время смог разглядеть её. До этого у него не было такой возможности внимательно разглядеть её. Невея закутывалась платком, так, что оставались одни глаза. В свете костра, в спокойной обстановке он другими глазами посмотрел на неё. Нежные черты лица, мягкие и чуть припухшие губки. Плавный изгиб шеи, по которому спускались рыжие вьющиеся пряди волос. «Она так сладко спит». Он хотел погладить её по голове, но рука не поднялась. «Пусть спит». Джек в этот момент пожалел, что встретил Невею, здесь, а не там в прошлой жизни, тогда бы он ни за что бы не согласился на этот эксперимент и не стал подвергать её опасности.

Сейчас, когда он смог реально оценить обстановку, после того, как увидел людей птиц, он понял насколько они беззащитны перед ними.

Спать всё ещё совсем не хотелось, и Джек вышел из пещеры. Ему хотелось посмотреть на небо, на звёзды, ощутить себя как дома и успокоится. Джека одолела ностальгия. Он вышел и увидел точно такие же звёзды, ярко мерцающие в тёмном небе. Луну, чуть прикрытую серым облаком. Космос точно такой же бескрайний. Джек распростёр к небу руки и чуть было не крикнул, но сдержался. Всё говорило ему о том, что переживать не о чем, он дома. Это совсем не параллельная реальность, это будущее, которое находится в его руках, и оно будет именно таким, каким он человек из прошлого его сделает. Его захлестнуло по-новому восприятие того, что от него так много зависит.

Джек вернулся в пещеру, устроился по удобнее и стал продумывать план действий. Он почувствовал в себе невероятной силы уверенность. Джек поймал себя на мысли, что он сам поверил в то, что он избранный. «Пока не знаю как, но всё будет именно так, как я задумал», — повторил в уме свою волшебную присказку Джек. Мысли потекли в нужном русле. Он вытащил из костра палку и стал писать на стене:

«Первое; надо найти лабораторию.

Второе; необходимо разобраться в документации.

Третье; решить, как с этим всем поступить. Или вернее, как это изменить, или как это контролировать», — думал он.

Вскоре проснулась Невея.

— Ты так и не спал?

— Нет, может дремал. Нам надо отсюда выбираться, и я думаю, нам надо сделать это именно сейчас, так более безопасно. Я не хочу, чтобы за нами следили.

— Здесь есть и другой маршрут. Я им часто пользуюсь, в тот день, когда я тебя нашла, я пришла в долину именно по той дороге.

— Что же мы сразу по ней не пошли.

— Я думала нам надо быстрее, и пошла коротким путём. Вот и всё. Выйдя из пещеры нам надо пройти обратно, и потом свернуть с дороги, и пойти вдоль гор, тут мы как бы проходим горы мимо, а там мы спустимся с горы к долине.

— Понятно, там надо лезть в гору и этот путь был менее сложный. Так?

— Я почему-то подумала, что, находясь рядом с тобой мне нечего бояться.

Джек усмехнулся.

— Ладно, веди меня, я не помню, как мы шли.

Джек и Невея прошли назад какое-то расстояние, а после их тропа пошла в гору. Нельзя было это назвать тропой потому, что её просто не было, где шли, где лезли.

— Мне казалось мы проще добирались до вашего селения, или я так быстро всё забыл.

— Мы здесь и не шли. Мы из долины прошли к перевалу, обогнули косу и вышли к ущелью. А сейчас мы пошли прямо в горы, а потом спустимся к долине.

— Мы же вроде хотели выбрать более безопасный путь, чтобы оставаться не замеченными.

— Я всё время смотрю в небо, слежки за нами нет, и если мы сейчас проскочим, то к полудню будем уже в долине. От того, что мы идём на виду, у нас есть преимущество.

— Хм…, это какое же?

— Мы тоже очень хорошо всё видим, и можем заранее заметить опасность и предпринять меры.

— Хорошо, я-то думал, мы пойдём «козьими тропами», по узким ущельям, где нас никто не увидит и не обнаружит.

— Если бы ты раньше сказал, что мы идём на то место, где я тебя нашла, давно бы уже там были.

Джек согласился с Невеей, тем более что другого выбора у него не было. Дальше он просто молча пошёл вслед за ней.

Небо на удивление было чистое, не облачка не тучки, солнце светило во всю. В такую погоду шашлыки на берегу жарить, да видами наслаждаться. А ему приходиться лезть в гору и смотреть постоянно в небо.

До долины дошли без происшествий, только устали сильно. Надо было искать укрытие.

— Я думаю, надо отдохнуть, а потом продолжить поиски.

— Да, — уставшим голосом произнесла Невея. — Только надо спрятаться. Я знаю тут одно местечко, которое скроет нас от глаз людей птиц.

— Отлично! Я валюсь с ног от усталости.

— Вон там смотри, после взрыва образовалась воронка, но она осыпалась и в ней образовался навес, если мы в него залезем, то я думаю нас никто не заметит. По крайней мере с воздуха.

Джек и Невея направились к месту взрыва. Там действительно образовалось, что-то вроде убежища. Они расположились в нём, сидя на земле и вытянув ноги, навалившись на стену из грунта. Оба закрыли глаза и даже дышали в унисон. Они так сильно устали, что даже думать о чём-то другом совсем не хотелось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ближайшее будущее предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я