Легенды Этриуса: Ужасно милый огр

Александр Викторович Крылов, 2019

На Этриусе наступили мирные времена, но не все счастливы. Прячущийся в лесу ужасный огр вынужден отправится в путь, намереваясь поселиться на необитаемом острове, где никто его не потревожит, а несчастная прелестная пастушка сбегает из дома, так как больше не в силах терпеть тиранию мужа-владельца скотобойни и его сварливой матери, но тот разгневан и отправляется за ней в погоню. Вот только позже выяснится, что на дороге орудует банда грабителей, а на болотах скрывается убийца. Девушка в опасности, но ее попытаются спасти друзья, которые будут преследовать разгневанного мужа… Ох, что же будет дальше! Оформление обложки: Д. Железняк, Москва

Оглавление

Глава 8. Диагноз начальника

Изрядно повеселевший от вина Антонио как бы невзначай подошел к загону, в котором молодая ветеринар осматривала овцу, стоя на коленях перед ней и спиной к владельцу скотобойни, и стал дожидаться того, чтобы она его заметила, вместе с этим любуясь притягательным телом девушки, которое она скрывала под легким платьем. Если бы она знала, что за ней наблюдают, то вела бы себя более стесненно, но ей это было невдомек. Когда девушка завершила осмотр овцы и поднимаясь вверх обняла ее за кудрявую морду и поцеловала в нос, то имела неосторожность оказаться в нескольких шагах от Антонио в поклоне спиной к нему. Вместо того, чтобы отвести глаза в сторону муж Флорентины, бесцеремонно приковал их к самой мясной части тела худощавого ветеринара. Когда она выпрямилась и развернулась, то немного отшатнулась назад, увидев перед собой владельца скотобойни, который лениво поднял глаза вверх, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Добрый день! Развлекаетесь? — быстро нашлась девушка, выходя к нему навстречу из загона и боком закрывая вертушек на калитке, не желая поворачиваться спиной к работодателю, когда он стоит рядом с ней на расстоянии вытянутой руки.

— Добрый, Лана, — с интересом разглядывая темные вьющиеся волосы ветеринара и показательно делая глоток из бутылки, — Каждому свое. Кто-то работает с раннего утра до позднего вечера, а кто-то беззаботно развлекается целыми днями.

— В этом вы правы, но многие считают, что в беззаботной жизни нет смысла, — тактично пристыдила его ветеринар, собираясь уйти.

— Не спеши, — остановил ее Антонио, сделав серьезный вид, будто задумался, — Мне как раз хотелось бы поговорить с тобой о смысле жизни. Овцы подождут.

— Извините, но у меня очень много работы. Вынуждена попросить вас отложить эту беседу на более удобный для нее случай, так что, с вашего позволения, пойду. Вынуждена откланяться, — ветеринар явно понимала куда смотрел владелец скотобойни, когда она стояла, наклонившись к нему спиной, и последними словами решила пристыдить его.

— Не забывай, Лана, что ты работаешь на меня, — взял ее за руку Антонио.

— Что вы хотите? — с выпадом сказала девушка и смерила его пренебрежительным взглядом.

— Нам есть, о чем поговорить, — жестом предлагая пройтись, ответил владелец скотобойни, и когда девушка послушно пошла с ним вперед, он сделал еще глоток вина, — Добрая моя Лана, ты так заботлива к животным и судя по всему знаешь в чем смысл жизни, но не хочешь замечать, что твой работодатель нуждается в помощи. Да, я беззаботен, но только потому что мне не о ком заботиться.

— Что вы такое говорите? У вас есть мать и жена!

— Они не любят меня. У меня есть все, кроме самого главного в жизни — смысла.

— Вы бредите! Поговорите со своей женой и найдите точки взаимопонимания.

— Она избегает общения со мной.

— Вы хотите услышать прямой ответ? Так я вам скажу. Вы вечно пьяны! Кто захочет говорить с тем, кто не рассудителен, сосредоточен на своих чувствах и не желая признавать чужие. Позвольте, я пойду заниматься своими делами? — резко отпихнув потянувшуюся к ней руку Антонио, воскликнула Лана.

— Ты ими сейчас и занята. Прошу и отказ не принимается, — предупредил ее Антонио и жестом предложил пройти в его кабинет, — Иначе я буду вынужден расторгнуть с тобой трудовой договор за неповиновение начальству.

Лана огрызнулась, но послушно зашла в небольшое помещение, находившее рядом с входом в здание и служившее кабинетом владельцу скотобойни. Девушка села на стул, преследуя раздирающим взглядом его самодовольные лицо, на котором красовалась наглая улыбка. Антонио сел за стол и сделав глоток из бутылки, поставил ее на него.

— Если я такое глупое и самовлюбленное животное, коим ты считаешь меня, а я больше чем уверен, что это так, то главной задачей для тебя теперь является вернуть мне здоровый облик, — пояснил Антонио.

— Внешний осмотр показал, что вы выглядите вполне здоровым. Сходите к разнорабочим на мойке и пусть они вас приведут в надлежащий вид, — ответила ветеринар.

— Как смешно! Я имел ввиду свой внутренний мир, чувства, или как это правильно называется у врачей. Что делать с этим, Лана?

— Ваш внутренний мир свойственен вашей породе. Медицина бессильна.

— Ты хочешь сказать, что я бессердечное животное и так им и останусь?

— Разгадка кроется в ваших же словах. Начните думать, чтобы не быть животным, в этом я вам помочь не могу.

— Помоги мне измениться, добрая моя Лана! Я могу быть другим.

— Что вы от меня хотите? Вы получили мои рекомендации?

— С чего мне начать? О чем я должен думать?

— У вас есть жена, Антонио. Поговорите с ней! Я вам не служанка.

— Да не люблю я ее, потому что она издевается надо мной! Она злая, хочет, чтобы я унижался перед ней, хочет вить из меня веревки. Мне нужна ты.

— Не говорите чушь! Флорентина — прекрасная жена и искать кого-то другого после того, как вам удалось добиться от нее взаимности, крайне глупо.

— Нет, я ошибся с ней. Она ненавидит мою мать и избегает меня. Когда я прихожу домой она уже спит, а если я бужу ее, то она смотрит на меня с отвращением. Ее тошнит от поцелуев со мной, она сжимает ноги и брыкается. За все два года нашей совместной жизни она ни разу не одарила меня лаской, ни разу! Я уверен, что мне нужна такая как ты. Когда я смотрю на тебя, Лана, мне хочется упасть к твоим ногам! — раскрыл ветеринару свои чувства Антонио.

— Это унизит вас, не вздумайте, — очень метко сказала девушка и встала со стула, — У вас есть жена, вот перед ней и падайте на колени, хотя я уверена, что Флорентина хочет видеть рядом с собой мужчину, а не нуждающееся в лечении животное. Вам понятен диагноз? Я пойду?

— Диагноз? Я состоятельный мужчина и хотел предложить тебе стать моей женой, а ты издеваешься, — пробормотал Антонио, допил вино и швырнул бутылку в угол комнаты. Она звонко разбилась об стену.

— Животное! За мной ухаживает мужчина, а не их подобие, пропивающее деньги отца. Я сама уйду, если вы еще раз осмелитесь поднять этот омерзительный разговор! — ветеринар в гневе выскочила из кабинета владельца скотобойни.

— Лана! — окрикнул ее Антонио, но девушка лишь хлопнула дверью. Выругавшись, он вылез из-за стола, прошелся из стороны в сторону и подошел к шкафу, где лежали трудовые договора с работниками, еще кое-какая документация и неплохая подборка дорогих вин. Вне сомнения, владелец скотобойни намеревался еще больше залить глаза на происходящее, нежели задуматься над словами ветеринара, которую у него не хватило бы смелости уволить, ведь многие работники сразу же попытаются выяснить, что произошло, и заступятся за нее. На скотобойне любой скажет, что эта молодая девушка является не только хорошим врачом, но приятной коллегой в мужском коллективе, так что расторжение договора с Ланой дорого обошлось бы Антонио, опрометчиво испортившему и без того не лучшие отношения с ней.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я