«Остров с зелёной травой» едва ли можно назвать фантастикой. Фантастика здесь лишь помогает «проявить» некоторые стороны современной жизни.«Остров» – это мениппея. Роман состоит из трех сюжетных линий («русской», «американской» и «инопланетной») и содержит в себе много планов и много стилей.Мир не совершенен и кажется, что без помощи инопланетян нам нашу жизнь уже не наладить.Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров с зелёной травой (история одной экспедиции) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
VI
Сол включил систему привязки к базовому кораблю, аэронавты в шутку называли ее «пуповиной». Зеленый индикатор замигал и вскоре успокоился, информируя, что связь успешно установлена и с этого момента базовики будут вести его транспорт.
«Интересно, кто будет сегодня моим диспетчером?» — подумал Сол. Наличие пуповины не предполагало общения между экипажами, пуповина играла лишь пассивную роль слежения за подконтрольными экспедициями, но Солу все равно хотелось, чтобы диспетчером была Лоа. Он почувствовал острое желание видеть и слышать ее и закрыл глаза. Какими-то неведомыми путями к нему пробился запах ее кожи и волос, нахлынули воспоминания тех двух коротких недель, проведенных вместе…
После первого дня знакомства в центре реабилитации пилотов они уже не разлучались. По вечерам, обнявшись, сидели на берегу озера и не верили своему счастью. Потом очень тяжело расставались, словно влюбленные подростки, которым разлука кажется концом света. «Впереди почти четыре месяца, — думал он, — а что дальше?» Тридцать две экспедиции, сто лет полетов, годы, проведенные за пультом управления. И на это ушла половина жизни… Солу хотелось отвязаться от этих непростых мыслей. Он заставил себя представить их с Лоа дом на берегу озера. Дом будет одноэтажным и обязательно разноцветным. Этим, конечно, никого не удивишь, по случаю бедности природной цветовой гаммы все выкрашивают свои жилища яркими красками, этой традиции много лет. Но у них с Лоа самый разноцветный дом и много любимого Лоа цвета — оранжевого и желтого. Они сидят на диване в гостиной, он обнимает ее, она улыбается, она счастлива. А рядом с ними на ковре их дети, мальчики и девочки. Кругом разбросаны игрушки, на столе много сладостей…
Работать в таком состоянии было недопустимо — категорически.
Он прошел в комнату отдыха и умылся холодной водой. Это помогло прийти в норму. Вернулся в кабину управления, включил двигатель. Корабль, медленно ускоряясь, пошел вверх. Сол еще раз проверил привязку к электронной карте Земли. Затем припал к обзорному монитору. Под ним лежало вытянутое с юга на север небольшое озеро с изрезанными берегами и двумя крошечными островами, заросшими густой травой. Один из них он про себя называл уже своим домом. Справа от озера тянулась прямая, как луч, автострада. Место он выбрал безлюдное, до ближайших городков на севере и на юге около пятнадцати километров. Погода стояла безоблачная, и населенные пункты просматривались как на ладони.
Глядя на экран, он в который уже раз отметил красоту Земли, поделенной на многоугольники полей, как лоскутное одеяло. Он приблизил южный городок, затем сфокусировался на почтовом отделении у дороги, в почтовый ящик которого опускал письма. Все как обычно, без изменений. Пристегнувшись ремнями к креслу, Сол выбрал на карте точку назначения, перевел систему управления в автоматический режим и запустил маршевые двигатели. Достигнув расчетной высоты, транспорт лег на заданный курс и через десять минут завис над Москвой.
Над городом стояла густая облачность. Для системы слежения она оказалась непреодолимым препятствием. Солу пришлось опуститься очень низко, чего он, следуя инструкции, обычно старался избегать. Ему предстояло научить систему слежения распознавать автомобили с мигалками. Он выбрал один из центральных проспектов и приблизил на экране поток машин. Ждать долго не пришлось, по встречной полосе неслась черная машина с синими фонарями. Сол дотронулся до ее изображения указателем. Система слежения ответила коротким сигналом, начало было положено. Через некоторое время он указал на машину с неработающими маяками, едущую в общем потоке. Третья машина шла в группе из трех автомобилей; Сол приблизил кортеж и указал на нее. После этого перевел систему в автоматический режим обучения, и она, применяя сложный алгоритм проверки подобия, сама стала выводить на экран подходящие объекты, а он только отмечал правильно распознанные. Пройдясь по нескольким проспектам, на шестом десятке машин система слежения перестала ошибаться. Сол посчитал, что этого достаточно, в любом случае последнее слово будет за ним, и сохранил поисковый образ под именем «Мигалка».
Закончив запланированную на этот день работу, Сол некоторое время — уже не в первый раз, но по-прежнему с интересом — разглядывал лежащий под ним город. Его особенно удивляло не поддающееся объяснению хаотическое движение огромного количества землян и машин. Он не понимал, как можно жить в такой тесноте, тратя бесценное время на перемещение.
Можно было возвращаться домой, на остров. Сол поднялся на безопасную высоту, но улетать не торопился, размышлял над стоящей перед ним задачей. Надо было избежать гибели землян — но как? Сейчас его занимала только эта проблема. Изучив организацию движения на дорогах, он понял, что легко может нанести ущерб не только водителю, но и другим машинам и людям. В отчетах гуманитариев об этом ничего не было сказано. Они подошли к проблеме слишком упрощенно. И теперь он был вынужден самостоятельно искать приемлемый способ.
А что, если объяснить задачу оперативникам? Эта неожиданно пришедшая мысль понравилась ему. В конце концов, лучших знатоков вооружения, чем оперативники, все равно не найти. «Заодно можно будет пообщаться с Лоа, — обрадовался он, — пусть даже на служебную тему».
С нарукавного пульта он включил систему связи с базовым кораблем, набрал код Лоа. Она ответила почти сразу:
— Привет, Сол! Как дела?
Сол удивился ее серьезному тону.
— Привет, Лоа! Мне нужен твой совет как специалиста по вооружению.
— Ты собираешься применить вооружение? — с тревогой в голосе спросила она.
Рон и Сиу повернули головы в ее сторону и затем переглянулись.
— Включи громкую связь, — приказал Рон.
Лоа включила громкую связь, и голос Сола разнесся по всем отсекам базового корабля.
— Лоа, дорогая, я только что пообедал. В животе у меня булькает любимый всеми аэронавтами тонизирующий напиток. Я сижу за пультом навигации, вытянул ноги и совершенно расслабился. Транспорт стоит без движения, и все его системы в норме. Стрелять в данный момент ни в кого не собираюсь, честное слово.
Сиу выразительно посмотрела на мужа, Рон в ответ приложил палец к губам.
Лоа растерялась. Для общения на служебную тему с оперативником, с которым пилота экспедиции связывают только рабочие отношения, Сол выбрал совсем неподходящий тон. Надо было как-то его поправить. Соображая, как дать ему знать, что они не одни в эфире, она перебила его:
— Подожди, Сол, вот что… Тебе привет от Рона и Сиу. Они заинтересовались нашим разговором и готовы помочь.
— Сиу, перейди на дальнюю связь, — приказал Рон. — Проще будет общаться. Заодно познакомишься с Солом.
Затем добавил с улыбкой:
— Как я понял, Лоа этого уже не требуется.
Сол и Сиу с экранов замахали друг другу. «Привет! Рад познакомиться». — «Привет! Я тоже рада».
После обмена приветствиями Сол понял, почему Лоа так сухо с ним разговаривала, но было поздно: он уже успел доложить экипажу базового корабля о булькающем в животе напитке. Сразу настроиться на рабочий лад было трудно, поэтому он попробовал для начала пошутить:
— Начну с главного: как вам тонизирующий напиток?
Ему в тон поспешила ответить Лоа. Она понимала, что карты все равно придется приоткрыть, так что лучше опередить события, иначе последуют расспросы, а этого ей совсем не хотелось.
— Сол, ты забыл, что оперативники — народ серьезный. Если бы я не была знакома с твоим юмором, которым ты веселил всех в центре реабилитации, я бы решила, что ты подтруниваешь над нами.
— Прошу прощения. Тогда сразу о деле, — сказал Сол и подумал, что Лоа, конечно, молодец, ловко выкрутилась. — Начну издалека. Кто-нибудь из вас бывал в музее транспортных средств?
— Я был, но давно, — сказал Рон.
— Вспомни, Рон, музейные экспонаты. Когда-то мы ездили на машинах, у которых были колеса. Колеса вращались, и машина ехала. Припоминаешь?
Тот кивнул в ответ.
— Так вот, земляне ездят по дорогам примерно на таких же. Моя задача заключается в том, чтобы уничтожать машины определенного типа.
— И все? — удивилась Сиу и пошутила: — Ты до сих пор не научился этого делать?
Ссориться с новой знакомой не хотелось, и Сол вынужден был сдерживаться.
— Сиу, не перебивай меня, пожалуйста. Сложность заключается в том, что машину надо вывести из строя так, чтобы не причинить вреда землянам, находящимся внутри.
— Значит, надо вывести из строя агрегат, который приводит машину в движение, — сказала Лоа.
— На первый взгляд логично, — сказал Сол, — если бы не местные особенности. Во-первых, непредсказуемое поведение землян. Неизвестно, как отреагирует водитель на подобную нештатную ситуацию. Он может растеряться и нанести вред другим. Кроме этого, непонятно, как поведет себя сама машина.
Сиу подняла руку.
— Получается, что земляне не пострадают лишь в одном случае: если двигатель будет поврежден в тот момент, когда машина стоит на месте.
— Сиу права, это единственная возможность, — поддержала коллегу Лоа.
— И что это нам дает? — скептически спросил Рон. — Если я правильно понимаю, Сол не собирается просить их остановиться и выйти из машины, перед тем как повредить двигатель.
— Если все согласны, что это единственная возможность, — продолжила Сиу, — стоит подумать над тем, как заставить машину остановиться в штатном режиме.
— Прежде чем начнем думать, одно существенное уточнение, — сказал Сол. — В штатном режиме машину может остановить только ее водитель.
— Как подтолкнуть его к принятию такого решения? — начала размышлять Лоа. — Когда водитель останавливается? В конце маршрута, например.
— Нет, это отпадает, — возразил Сол, — я должен повредить машину на дороге во время движения.
— Когда машина сломалась или когда водитель сам решил остановиться, потому что увидел что-то или кого-то. Или ему стало плохо, — продолжала размышлять Лоа.
— Или ему стало плохо, — Сиу снова подняла руку, привлекая внимание. — Лоа, ты умница. Если водителю станет плохо, он же обязательно остановит машину и выйдет из нее, так ведь?
— Что ты придумала? — нетерпеливо спросил Рон.
— Кажется, я нашла решение задачки, — сказала Сиу. — Коллеги, у нас с вами есть специальные химические заряды для отпугивания животных. Эти шарики разрываются и образуют плохо пахнущее облако, от которого звери убегают. Так давайте направим такой заряд внутрь машины. Водитель будет вынужден остановиться и выйти из нее.
— Все хорошо, кроме того, что эти заряды не способны пробить сколько-нибудь твердый материал, — пояснил Сол. — Для этого они не предназначены. Мы же выстреливаем ими в воздух, а не в животных.
— Прожги дыру лазером и направь в нее заряд химии, — подсказала Сиу. — Но, разумеется, не пневматической пушкой, используй в качестве носителя световое излучение. Оно доставит заряд прямо в подготовленную тобой дыру. Два выстрела в одну точку с интервалом в миллисекунду — и дело сделано. Водитель этой гадостью дышать не будет, выскочит из машины. После этого делай с машиной что хочешь.
Рон и Лоа переглянулись, возражений ни у кого не было. Сол тоже молчал. Лоа захлопала в ладоши:
— Видишь, Сол, оперативники могут не только уничтожать. Сиу тебе это сейчас продемонстрировала.
— Спасибо вашему дружному экипажу, — с удовлетворением сказал Сол; мучившая его проблема, кажется, нашла свое разрешение. — Сиу, рад был с тобой познакомиться.
Он на прощание помахал им рукой и завершил сеанс.
«Теперь можно и домой. Но по двигателю стрелять я не буду. Мало ли на каком топливе он работает. Может произойти взрыв. Мощности взрыва я даже предположить не могу, — думал он, указывая навигатору конечную точку маршрута. — Главное, что я наконец знаю, как без насилия остановить машину».
Транспорт Сола набрал высоту и устремился в Северную Дакоту на остров с зеленой травой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров с зелёной травой (история одной экспедиции) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других