Книга является второй из цикла романов «По ту сторону разлома». На ее страницах читатель найдет ответы на многие вопросы, оставшиеся после прочтения первой книги «Альмод». Читатель вместе с главным героем переживает его жизненный путь, проходит огонь, воду и испытание славой, наблюдает за тем, как с годами меняются его психика и сознание, как мальчик становится мужем.Действие романа «Всадник» разворачивается в том же вымышленном мире, где и события романа «Альмод», перенося читателя из занесенных снегом гор и густых лесов в бескрайние степи и опаленную солнцем пустыню. Главный герой романа Мазсе – младший сын одного из вождей степных кочевников. Семейное горе и неразделенная любовь побуждают молодого всадника покинуть родной дом и уйти в набег на восточные земли. Другие люди, обычаи и нравы заставляют главного героя иначе взглянуть на происходящее вокруг. Мир, в котором он жил, становится другим, любовь сменяется расчетом, а вера – жаждой власти…
Глава 5
Мазсе изо всех сил спешил во дворец, пока не поздно, пока есть ещё шанс. Главное не нарваться на братьев, тогда все пропало, и он снова вернется в Аббий, где его возлюбленная уже выйдет замуж за какого-то престарелого всадника.
Каждый раз, когда он думал об этом, ему хотелось вызвать его на поединок. Сразиться с ним подобно тому, как он уже сражался за своего раба.
— Но она ясно дала понять, что ей нужен каменный город. И у неё будет целый замок, а у меня будет она. — Крутилось в голове у мальчика.
— Стой, парень. Ты куда? — Подхватив за уздцы лошадь Мазсе, спросил стражник с длинным копьем, охранявший дворцовую площадь.
— Мне нужно срочно поговорить с Нессиоти. Скажи, что его младший брат хочет увидеться с ним.
Стражник, скорчил безразличный вид, дав ему понять, что он никуда не двинется. Мазсе засунул в карман руку и нащупал золотой перстень с топазом. Он бросил его стражнику.
— Это за твои труды, воин.
— Жди здесь. — С довольной ухмылкой произнес сератай.
Нессиоти, очень удивился, узнав, кто его ожидает. Ему стало любопытно послушать своего младшего брата, и он повелел привести его.
— Пошли. — Сказал стражник, махая рукой мальчишке.
Мазсе спрыгнул с лошади и направился во дворец вслед за ним. Дойдя до тронного зала, они повернули налево и по лестнице поднялись на второй этаж. Там в самой дальней комнате обосновался Нессиоти.
Мазсе трижды постучал в дубовую дверь.
— Заходи. — Услышал он в ответ.
Первое, на что обратил внимание Мазсе — это запах. Какие-то травы тлели на обеденном столе, а Нессиоти что-то переливал из одной емкости в другую.
— Здравствуй, брат. — Начал разговор младший брат.
— Я знаю, зачем ты пришел. Мне было видение. Я видел, как ты захлебываешься в своей крови, Мазсе. — Холодно ответил Нессиоти, не отрываясь от своего занятия.
— Я тоже видел тебя сегодня, брат, во сне. — Неторопливо произнес Мазсе.
Нессиоти отложил свои стаканы с жидкостью, вздохнул и спросил:
— Что ты от меня-то хочешь?
— Ты имеешь огромное влияние на Акиннаеза. Помоги мне, скажи ему отдать мне город, скажи, что иначе он навлечет на себя проклятие, и бесконечные войны поразят сератайские степи.
— Ты думаешь, я сам придумываю свои видения? Их показывают мне древние боги, и те, чьи души освещают тьму, которой покрыт наш мир.
— Я часто думал над тем, почему ты указал на Реона в тот вечер. — Подойдя к занавешенному окну, произнес Мазсе.
— Реон хоть и не понимал, что делал, но был виновен в своем преступлении, а значит, должен был понести наказание. — Холодно ответил Нессиоти.
— Возможно. — Продолжая смотреть в окно, ответил Мазсе. — Он умер уже так давно, зачем ты нас-то хочешь извести?
— Ты льстишь себе. Мне нет до тебя дела, Мазсе.
— Знаешь, иногда мне снятся сны, такие, что я путаю их с реальностью, иногда я будто бы покидаю своё тело и смотрю на мир глазами других людей.
Нессиоти приподнял бровь, и недоверчиво посмотрел сверху вниз на маленького брата.
— Ты знаешь, что до встречи с нашим отцом Террея была знахаркой? — Спросил Нессиоти, сложив руки на груди.
— И что с того? — Мотнул головой Мазсе.
— Она вылечила его раны, а он в благодарность взял её в жены, но запретил заниматься колдовством. Так как боялся расправы над ней своих соплеменников. Они любили друг друга, но для нашей матери их брак был подобен тюрьме. Что ж, теперь, после смерти отца, она, наконец-то, сможет вздохнуть полной грудью. Ведь никто из вас, никогда толком не разговаривал с ней. Даже наши сестры предпочитали компанию лошадей её обществу. А я наоборот, с удовольствием слушал ее рассказы о старых богах и о предназначении сератаев, ведь только она меня понимала. Она обучила меня читать звезды и видеть в них предзнаменования, научила меня слушать древних богов, тех, что были задолго до Великого Всадника. И, да, с того момента, как я спас войско Акиннаеза от гибели своим предсказанием, он скорее отрежет себе руку, чем ослушается меня. Но я не всесилен, и не могу слепо навязать ему свою волю, нужно обоснование твоей затеи.
В сердце Мазсе зародилась надежда.
— Не думай, что я дал согласие, я лишь объясняю тебе, как бессмысленна твоя просьба.
— Из того, что я слышал, я понял, ты унаследовал волшебство нашей матери. Если это можно назвать волшебством. — Будто не заметив, последней реплики, продолжил диалог Мазсе.
— Довольно на сегодня, уходи, Мазсе.
— Ты не виновен в том, что случилось с Реоном, но ты повинен в его смерти. Я знаю, ты сделал это из-за своего страха перед гневом отца.
— Ччто? — Нессиоти стал бледнее прежнего.
— Ты боялся, что Реон все расскажет отцу о том дне.
— Убирайся. — Гневно произнес Нессиоти. — Или одно слово и Акиннаез повесит тебя.
— Тогда братья точно прирежут тебя, или перед казнью я скажу им, что видел, и смерти тебе снова не миновать. Сможешь ли ты предвидеть свою кончину? — С ехидной улыбкой произнес Мазсе прямо в лицо брату.
— Хах, ты получишь свой город. — Махнув рукой, произнес Нессиоти.
— Я знал, что могу рассчитывать на твою помощь, брат. — Мазсе развернулся и уже выходил, как Нессиоти окликнул его.
— Здесь ты встретишь только свою смерть.
— Но тебе ведь именно это и нужно. — Ответил Мазсе.
На выходе из дворца его уже ждал Скилур.
— Надеюсь, ты не у царя был?
— Нет, но что-то мне подсказывает, что в степи вы вернетесь без меня.
— Ох, и дурень. Ты что наделал?
— Ничего. Давай найдем Араме.
Но Араме вскоре сам их нашел, прискакав на коне, он гневно посмотрел на Мазсе.
— Акиннаез вызывает нас обоих. Скилур, позаботься о нашем племени, скажи матери, что я люблю её. — Удрученно произнес Араме.
— Не говори так. Все образуется, он не может тебя убить из-за одной его выходки.
— Вот и узнаем это.
Недалеко отъехав от дворца, им пришлось вернуться назад. Их тут же провели в тронный зал к Акиннаезу.
— Приветствую тебя, великий царь. — Поклонился Араме.
— Оставь это. — Раздраженно произнес Акиннаез.
— Мальчик, обдумав, твою просьбу я решил согласиться на неё. — Обратился он к Мазсе.
— Благодарю Вас, великий царь.
— Подожди. Я не дам тебе ни войск, ни рабов, ни денег. Ты здесь сам по себе, все люди, которых ты уговоришь идти за тобой, пусть уходят. Но знай, здесь ты будешь не как сератайский всадник, а как мародер и разбойник. Я разошлю гонцов во все королевства на востоке и объявлю, что ты действуешь не от моего имени. Тебе понятно?
— Да, мой царь. — Немного раздосадовано произнес Мазсе.
И только сейчас он понял, насколько безнадежно его положение. Что без войск и рабов, город лишь груда камня. Любой маломальский отряд сможет захватить его.
— Поздравляю, теперь ты правитель Антерола. — Ну и что делать будешь? — Спросил Араме на выходе из дворца.
— Я не знаю. Искать себе воинов, наверно. — Неуверенно произнес мальчик.
— Я тебя избавлю от ненужной траты времени. За тобой никто не пойдет, даже если ты предложишь каждому по сундуку золотых монет. Потому что мертвым золото ни к чему. Ладно, давай вернемся к Скилуру. Пусть он порадуется твоему вознаграждению.
— Ох, нет. Ты серьезно? — Мотая головой, воскликнул Скилур, узнав о новоприобретенной собственности Мазсе.
— Братья, помогите мне защитить этот город. Без вас я не справлюсь. Подумайте только, мы сами будем, как цари, у нас будет целое королевство. — Пытался убедить братьев Мазсе.
— Королевство чего? Сожженных полей, да разграбленных деревень. — Ответил Араме.
— Акиннаез тебе недаром сказал, что земли эти лакомый кусок для восточных соседей, тем более теперь, когда Антерол пал, а орда уходит. — Добавил Скилур.
— Ты уверен, что останешься? Хотя, теперь у тебя и выбора нет. Как я матери в глаза смотреть буду? Все что я могу для тебя сделать, отдать половину своих рабов. О войсках проси знать сам. — Выпалил Араме.
По приказу своего вождя, вся знать собралась в его доме в Антероле. В тесном помещении было девять военачальников, и все пристально смотрели на Мазсе, когда он объяснял им ситуацию.
— Есть среди вас смельчаки, которые не побоятся сразиться против восточных армий и защитить Антерол, а его королевство сделать частью земель сератайских? — Закончил свою речь Мазсе.
Знать переглянулась и уставилась на Араме, ожидая его распоряжений.
— Мазсе действует с дозволения Акиннаеза, но без его милости. Поэтому решать только вам, всадники.
Мальчик с тревогой наблюдал, как один за другим знатные всадники начали покидать дом Араме.
— Я пойду за тобой! — Воскликнул Партатуя.
Глаза мальчика засверкали надеждой.
— Мне уже за семьдесят. Все равно умирать скоро, так лучше я встречу смерть в славной схватке. И так я уплачу тебе свой долг.
— Может быть не все ещё потеряно. — Подумал Мазсе.
Но больше никто не откликнулся на его призыв. Как только последний воин вышел, и в зале остались только Мазсе, Партатуя и Араме. Араме подошел к тяжело вздыхающему брату, положил руку ему на плечо и сказал:
— Продержись до весны, я попробую уговорить Акиннаеза, вернуться тебе на помощь.
— Кого я обманываю, брат? Я ведь обречен? — С жалобным взглядом обратился к Араме мальчик.
— Ты сам этого захотел. — Похлопал его по плечу старший брат и вышел вслед за своими воинами.
— Что делать то будем, вождь? — Раскачиваясь на плетеном кресле, спросил Партатуя.
— А что твои всадники? Они пойдут за мной? — Спросил Мазсе.
— За тобой? Нет. Но они пойдут за мной и сделают все, что я им прикажу. Пока я жив, они будут исполнять твои приказы, мальчик. Как только меня не станет, они разбегутся в степи, а то и вовсе тебя прирежут. Единственный способ заставить их за тебя сражаться — это золото. А единственный способ заставить их беспрекословно повиноваться тебе — это показать свою силу. Заставь их бояться тебя больше, чем вражеских орд, тогда они будут уважать тебя, тогда они пойдут за тобой хоть на край света. Запомни это, мальчик, это твой единственный шанс выжить в случае моей смерти.
Мазсе нахмурил брови и тяжело вздохнул.
— Еды в замке хватит на две зимы, если считать, что придется кормить и рабов. Так что сможем держать осаду некоторое время. И, кто знает, может Великий Всадник сжалиться над нами, и Акиннаез пришлет войско нам на помощь. Ладно, оставлю тебя подумать, я пока сообщу войскам, что им теперь принадлежит столь великое чудо, как разграбленный и сожженный Антерол. — Сказал Партатуя и вознес руки вверх к потолку.
Не успел, старик выйти, как в комнату ворвался Скилур.
— Радуйся брат, я нашел для тебя ещё четыре сотни воинов. — Сверкая глазами, произнес Он.
— Как? Где? — Округлив глаза от неожиданного известия, принялся расспрашивать Мазсе.
Скилур ухватил рукой Партатую за плечо, не давая ему уйти.
— Араме сказал, что ты вызвался помочь нашему брату.
— Я его должник, а другой возможности отплатить ему мне может и не представится. Не хочу, чтобы Великий упрекал меня этим.
— Я отправился к своему шурину Марсагету. И после долгого разговора, мне удалось убедить его дать тебе воинов, как приданое за сестру. — Возобновил свой рассказ Скилур.
— Но я боялся, что воины не пойдут за тобой. Но теперь, когда Партатуя тебя поддержал, я вздохнул с облегчением. Старый друг, ты был наставником нашему отцу и нам с братьями, так позаботься и о нашем безумном младшем брате, не дай ему погибнуть раньше, чем мы вернемся. — Обратился к Партатуе Скилур.
Партатуя ухмыльнулся и молча кивнул.
— Ещё, я хочу, чтобы ты отправился к Марсагету, и принял командование над людьми, которых он тебе передаст.
— Слышишь, мальчик, у тебя будет почти восемь сотен воинов и около тысячи рабов. Может быть, будет у нас шанс дожить хотя бы до весны за этими стенами.
Мазсе думал сейчас не о своей жизни или жизнях последовавших за ним воинов, а о том, чтобы ему снова довелось встретить свою возлюбленную, чтобы она не успела ещё выйти замуж. И чтобы она увидела, что он для неё завоевал каменный город. Он сделал это, сделал ради неё.
К вечеру войска Акиннаеза уже покидали город, вывозя оставшиеся ценности. Братья, простившись с Мазсе, тоже отправились назад в степи. Партатуя расставил стражников на стены и отправил несколько разведывательных отрядов к границам соседних королевств, чтобы узнать, когда им ожидать нападения. Рабов они с Мазсе решили закрыть в темницы, до тех пор, пока последний воин орды не покинет Антерол. Сам Мазсе направился в свой новый дом, место, по необъяснимым причинам притягивающее его. Храм, сложенный из белого камня. Было в нем что-то, помимо красоты и величия, что-то необъяснимое, что-то поистине божественное.
— Эдвин! — Начал звать своего раба Мазсе, войдя в центральный павильон.
— Вы звали меня, господин. — Произнес монах, оказавшийся за спиной у мальчика. В руке у него была охапка книг.
— Теперь, это мой город Эдвин. — Мазсе схватил престарелого монаха, который был чуть выше него ростом, за плечи и принялся трясти.
— Я поздравляю Вас, господин. Но что вы теперь будете делать?
— Если честно, я не знаю. В осаде мы продержимся разве что год. И, прямо скажем, надежды на то, что Акиннаез изменит свое решение и возвратит орду в Антерол, объявит эти земли собственностью сератаев, начнет кровопролитную войну с Живым городом за право владения, а после всего этого, утвердит Антерол за мной, нет. Я надеялся, что ты подскажешь мне какой-нибудь выход из этой ситуации. Ты умнейший человек, которого я когда-либо встречал. К тому же это твой родной город, ты знаешь его и его жителей. Помоги мне удержать этот город, и обещаю тебе, ты ни в чем не будешь нуждаться.
— Думаю, я смогу Вам помочь. — Улыбнувшись, произнес монах.
— Как?
— Всему свое время, мой господин. В первую очередь запомните, что государство — это не груда камней и золота. Это люди. Без людей ни одно государство не сможет существовать.
— Что может знать монах о государстве? — Надменно спросил Мазсе.
— Скажите мне, господин, чем были сератае до того, как Акиннаез объединил все разрозненные племена?
Мазсе промолчал и позволил монаху договорить свою мысль.
— Ничем, каждое племя сражалось друг с другом, отбирая у самих же себя земли и людей, и только изредка они осмеливались нападать на границы нашего королевства.
— Однако, где твоё королевство сейчас? Теперь оно часть сератайских владений.
— Вся ваша сила держится на власти Акиннаеза. Как только он умрет, сератайская орда распадется. Любая империя, которая держится на власти и силе лишь одного человека обречена на крах.
— Здесь ты ошибаешься, монах. После смерти Акиннаеза будет созван совет вождей и знатных всадников, где изберут нового царя, подобно тому, как племя избирает себе нового вождя.
— Не сочтите за наглость, но, когда Акиннаез умрет, между вождями начнется война, и война эта утопит все сератайские племена в крови. А знаете, чем были Восточные королевства до воцарения Акиннаеза? Величайшей силой, державшей в страхе весь известный мир. А знаете, чем они будут после смерти вашего царя? Величайшей силой, которая раз и навсегда уничтожит все сератайские племена. — Не дожидаясь ответа, сказал монах.
— Лжешь! — Вскипел Мазсе.
— Не гневайся, мой господин. Я лишь правду тебе говорю, как и всегда.
— Не будет такого, сейчас ты ошибаешься. Восточные королевства малочисленны, и каждый король может выставить на поле не больше двадцати тысяч воинов, когда орда Акиннаеза в два раза больше любого восточного войска.
— Господин, рано или поздно все Восточные королевства объединятся, и объединит их, как и прежде она это делала, вера.
— Вера?
— Да. Вот высшая сила и власть, внушающая трепет даже в самых сильнейших правителей. И в отличие от каждого из королей, её невозможно убить. Бог существует, пока живы люди верующие в него.
— Вот поэтому я знаю о государстве, гораздо больше, чем любой из королей, царей или вождей. Я знаю людей и знаю, что им нужно.
Мазсе молча уставился на старика, не скрывая своего удивления от хитрости монаха.
— Сделайте меня вновь свободным человеком, и я скажу Вам то, что нужно людям, то, что поможет Вам не только удержать этот город, но и править всем королевством.
Мазсе понял, что чувствовал Акиннаез, когда он осмелился просить у него Антерол. Неслыханная наглость.
— Ты свободен. — Произнес Мазсе.
— Благодарю Вас, мудрейший правитель. — Сказал монах, развернулся и начал уходить от мальчика.
— Стой. Ты что обманул меня? — Закричал ему вслед Мазсе. — Что нужно людям? Деньги? Власть? Что? Как мне удержать город?
— Всем людям нужно то, что я уже дал Вам, милорд. — Уходя, проговорил монах.
— Что ты дал мне? — Мазсе посмотрел на руки, обыскал карманы, но ничего не нашел.
— Надежда, милорд. Я дал Вам надежду. — Сказал, обернувшись, монах.
— Асприд. — Почти шепотом повторил Мазсе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всадник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других