Волшебный шар. Сказочная повесть

Александр Борисович Ерунов

Василек Сорокин, приехав на каникулы к дедушке в Загорье, при помощи волшебного шара переносится в Загорье Сказочное. Там живут те же люди, только каждый из них исполняет другую роль. Дедушка становится королем, сердитая кассирша местного магазина Ядвига Станиславовна злой волшебницей, а дедушкин кот Кешка придворным котом Иннокентием. Чтобы вернуться домой, Васильку необходимо найти еще один волшебный шар, и он отправляется в опасное путешествие, ну а Иннокентий составляет ему компанию.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный шар. Сказочная повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Из Загорья в Загорье

Я сидел в сугробе, прямо передо мной находился подъёмный мост, за ним высокие ворота, а за воротами огромный замок, взметнувший к небу свои стройные башни. Я помотал головой, но видение никуда не исчезло. Более того, одна из створок ворот слегка приоткрылась, и в образовавшуюся щель важно вышел дедушкин кот Иннокентий. Он отряхнулся, встал на задние лапы и направился прямо ко мне. Причём шёл он как-то не совсем по-кошачьи, уж слишком уверенно, как будто всю жизнь передвигался именно так. На шее у Иннокентия был повязан роскошный алый бант, а на голову залихватски нахлобучен бордовый бархатный берет с пером. Ну вылитый Кот в сапогах, только вот без сапог!

Иннокентий подошел ко мне, приложил правую лапу к сердцу, левой снял с головы свой берет, и склонился в изысканном поклоне.

— Приветствую тебя, мой принц, — промурлыкал он. — Рад, что ты наконец-то выбрал время посетить Снежный замок!

— Кешка, ты разговариваешь?! — изумленно воскликнул я.

— Конечно. А что в этом странного?

— Но ты же кот… — растерянно пробормотал я.

— Ну и что? — обиделся Иннокентий. — По-твоему выходит, что если я кот, то должен все время помалкивать в тряпочку? Многие в этом замке, конечно, были бы рады заткнуть мне рот, но они не дождутся этого момента! Правда всё равно восторжествует! Кстати, я, конечно, понимаю — ты принц и тебе позволено все, что угодно, но называть королевского кота Кешкой — это, извини меня, уже слишком. Подумай только, что скажут придворные?!

— Прости, я вовсе не хотел тебя обидеть, — извинился я.

Честно говоря, я не видел в этом ничего предосудительного. Меня, например, назвали в честь дедушки Василием, но Ромка и Артём всегда звали меня Васькой, и я никогда за это не обижался на них. Сам дедушка называл меня Васильком, а мама с папой Васей или Васьком, и Василием только в тех случаях, когда ругали за что-нибудь. Но у Иннокентия должно быть был свой взгляд на нормы этикета.

— А почему ты всё время называешь меня принцем? — поинтересовался я.

— Потому что ты внук короля, а внук короля как раз и есть принц, — солидно ответил кот.

— Но мой дедушка вовсе не король, — возразил я. — Он был профессором, преподавал историю, а сейчас на пенсии.

— А как будто профессор на пенсии не может быть королем! — с пафосом в голосе воскликнул Иннокентий. — Неужели существует закон, запрещающий это?! Наоборот, пенсионеру быть королем очень даже удобно. На работу ходить не надо, сиди себе на троне и царствуй на здоровье! Красота! И потом, разве есть на свете человек, более достойный быть королем, чем мой хозяин?!

На это мне возразить было нечего. Дедушку в городе действительно все любили и уважали, поэтому, мысленно согласившись с доводами кота, я перевёл разговор на другую тему.

— Сейчас лето, а здесь столько снега.

— А здесь всегда снег, — беспечно махнул лапой Иннокентий. — Потому замок и называется Снежным. Только зимой он холодный, а летом тёплый.

Только тут я сообразил, что вообще-то сижу в сугробе, из одежды на мне только футболка и шорты, но при этом я совершенно не чувствую холода. Я недоверчиво потрогал снег. На ощупь он был совсем как настоящий, так же поскрипывал, искрился на солнце, при желании из него можно было даже слепить снежок, вот только почему-то действительно теплый.

— Ну что ты сидишь? — поторопил меня кот. — Его Величество давно ждёт тебя!

Я встал, отряхнулся от странного снега и пошел за Иннокентием. Всё происходящее никак не укладывалось у меня в голове. Этот замок, говорящий кот, теплый снег — внешне все выглядело вполне реальным, но в то же время было каким-то абсолютно невероятным.

Мы прошли по мосту, миновали ворота и оказались во дворе замка. Два стражника бодро вытянулись передо мной по стойке «смирно» и дружно отсалютовали алебардами, но Иннокентий не обратил на них ровным счётом никакого внимания и потащил меня дальше, к Парадному входу. Должно быть, он и в самом деле был здесь очень важной особой, раз даже столь бравые воины отдавали ему честь.

— Ноги вытирай, грязнуля, а то натащишь полный замок снега, — ворчливым тоном, совсем как моя мама, сказал кот.

Он демонстративно пошаркал лапами по коврику у дверей, и мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать его примеру.

Мы шли по залам Снежного замка, и меня не оставляло странное ощущение, что все это я уже когда-то видел. Наконец я понял, в чём тут дело. Многие из вещей как будто перенеслись сюда из дедушкиного дома, только они почему-то сильно увеличились в размерах. Вот, например, рыцарские латы. Они были точно такие же, как на бронзовой статуэтке, только величиной в полный человеческий рост. Вот модель корабля, но и она оказалась не меньше настоящей лодки. Я не удержался и заглянул в корабельный иллюминатор. Каково же было моё удивление, когда я увидел там настоящих матросов, только очень маленьких. Они ходили по кубрику, разговаривали друг с другом, ужинали. В общем, жили своей обычной морской жизнью. Мне очень хотелось понаблюдать за ними ещё, но Иннокентий поторопил меня.

— Потом налюбуешься, — нетерпеливо сказал он. — Нам нужно поспешить.

— А куда мы так торопимся?

— Его Величество ждёт, — ответил кот, но потом, немного смутившись, добавил. — Он, конечно, тоже ждёт, но, видишь ли, я просто не хочу встречаться с королевским поваром. У меня с ним возникли серьёзные разногласия по некоторым вопросам кулинариии, и я предпочел бы разрешить их без свидетелей.

Что-то здесь было не так. Иннокентий хитрил и явно не хотел говорить со мной о своих отношениях с поваром, хотя молчуном его назвать было трудно. Наверняка чего-нибудь стащил на кухне и теперь боялся получить от повара взбучку! Но вслух об этом я, конечно же, не сказал. Он стал таким забавным, научившись говорить, что мне не хотелось лишний раз огорчать его недоверием.

Со вздохом я оторвался от иллюминатора и последовал за котом. Придворные дамы и кавалеры улыбались мне и приветливо кивали головами. Лица многих из них показались мне знакомыми, но в роскошных костюмах и кудрявых париках я как-то не мог сразу понять, где же я мог их видеть прежде.

Наконец мы дошли до высокой золочёной двери, на которой была прикреплена бордовая табличка с литыми буквами:

«Король. Часы приёма с 12.00 до 18.00. Выходные дни суббота и воскресенье».

Иннокентий придирчиво осмотрел меня со всех сторон, попробовал пригладить лапой вихор на моей макушке, но, не справившись с ним, великодушно предложил мне надеть свой бархатный берет с пером. Я сразу же наотрез отказался. Во-первых, он был для меня слишком маленький, ну и, во-вторых, я в нем выглядел бы ужасно глупо.

— Ладно, и так сойдет, — вздохнув, сказал кот, и мы вошли в Тронный зал.

Дедушку я увидел сразу. Он сидел на троне-качалке и читал большую старинную книгу в позолоченном переплете. На нем была горностаевая мантия, накинутая поверх домашнего халата, и корона. Услышав шаги, он поднял глаза и улыбнулся.

— Привет, Василек! — сказал дедушка. — А я уже начал волноваться, не занесло ли тебя в какое-нибудь другое место.

— Нет, меня занесло именно сюда, — бодро ответил я. — Правда, не совсем понимаю куда именно и как такое вообще могло произойти.

— Всему своё время. Сейчас я всё объясню. Или, может быть, ты устал с дороги и хочешь сначала поужинать и отдохнуть?

— Нет, мы же с тобой поужинали перед тем, как я оказался здесь. Так что лучше уж расскажи все сразу, а то я просто сгораю от любопытства.

— Хорошо, — сказал дедушка. — Только пообещай мне, что воспримешь всё серьёзно, без паники, так, как подобает настоящему мужчине.

— Конечно, обещаю.

— Так вот, все началось, как ты помнишь, со стеклянного шара. Я говорил тебе, что вполне возможно, он обладает некоторыми волшебными свойствами, что внутри него скрыт целый мир и для того, чтобы попасть в этот мир нужно знать волшебное слово. К сожалению, я оказался прав. Не знаю, как тебе удалось подобрать это слово так быстро, но ты попал именно в тот мир, который находится в шаре.

— Но он такой маленький. Как я мог поместиться туда?

— Сам мир не находится в шаре, — пояснил дедушка. — Шар — это скорее дверь или, как выражаются в научных кругах, портал в него. Ты произнес волшебное слово и из реального Загорья перенесся в Загорье Сказочное.

— Так этот мир тоже называется Загорье?

— Да, конечно. И здесь живут те же люди, что и в реальном мире, только они выполняют другие роли. Мне вот, например, выпало быть королём.

— Да, я заметил. Корона тебе очень идёт. И ещё я обратил внимание на то, что лица многих придворных показались мне знакомыми. Но почему ты так расстроен? Ведь это так здорово побывать в волшебном мире?!

— Это действительно было бы здорово и увлекательно, если бы ты догадался выполнить одно маленькое условие — не выпускать шар из рук и прихватить его с собой, — сказал дедушка. — Тогда в любой момент ты смог бы вернуться назад, прихватив с собой целую кучу приятных воспоминаний о невероятных приключениях в сказочной стране. Но, увы, шар остался в реальном мире, и пути назад пока нет.

— Выходит, что я навсегда останусь здесь? — испуганно спросил я.

— Я не сказал, что пути назад нет вообще, — успокоил меня дедушка. — Он есть, обязательно должен быть, только для того, чтобы его найти, тебе придётся пройти через множество испытаний и приключений, возможно даже опасных.

— А ты уверен в этом? — унылым голосом спросил я. — В том, что вернуться удастся?

Я представил, что никогда больше не увижу маму и папу, Ромку и Артёма, и вообще всех тех, кого я любил в своей реальной жизни, и на моих глазах невольно навернулись слёзы.

— А вот плакать не надо, — погрозил мне пальцем дедушка. — Как же ты пройдёшь через сложные испытания, если уже сейчас начинаешь раскисать?! Я же сказал, что дорога назад существует. Вот в этой книге написано очень многое о Волшебных шарах, и я изучил её от корки до корки.

— Так выходит их много, этих шаров?

— Да. Когда-то была изготовлена целая серия этих уникальных предметов с разными сюжетами внутри. И сейчас тебе предстоит найти тот, который перенесёт тебя домой. Кстати, обрати внимание на то, что все в этом мире одеты в старинные одежды, и только ты так, как одеваются мальчишки в мире реальном. Это значит, что ты принадлежишь не Сказочному Загорью, а вполне обычному. Мне кажется, что это хороший знак. Он как раз и говорит о том, что путь назад существует и его просто надо найти.

Дедушка встал с трона-качалки и подошел к окну.

— Посмотри, ты что-нибудь видишь там? — спросил он.

Я заглянул в окно. Там весело кружились снежинки, а за ними ничего не было видно.

— Вот и я ничего не вижу, — как бы прочитав мои мысли, продолжил дедушка. — Сказочное Загорье — неизведанная страна, и для того, чтобы горизонт прояснился, тебе придется отправиться в путешествие.

— С тобой? — обрадовано спросил я.

— Нет, — покачав головой, ответил он. — Это твоя задача, и выполнить её ты должен самостоятельно. Ну, если, конечно, ты не найдешь себе достойного попутчика.

— Найдет! — неожиданно подал голос Иннокентий. — Уже, можно сказать, нашёл! Я готов хоть сейчас отправиться с принцем в путешествие! Давно мечтал сменить скучную обстановку замка и поучаствовать в увлекательных приключениях!

— Ну, в твоём-то героизме я даже и не сомневался, — рассмеялся дедушка. — А ты готов променять пусть скучный, но уютный и тёплый замок на ночлег под открытым небом? Готов ли отказаться от вкусной еды? От сметаны, наконец?

— Без сметаны будет трудновато, — тяжело вздохнул кот, — Ну а всё остальное я как-нибудь переживу. Но мы же возьмём с собой хотя бы маленькую баночку?

— Вам придётся всё тащить на себе, — предупредил дедушка. — Ничего лишнего брать не стоит.

— Сметана не может быть лишней! — горячо воскликнул Иннокентий. — Это же предмет первой необходимости!

— Тогда тебе стоит поговорить с лошадью Кларой. Возможно, она согласится отправиться с вами в путешествие и тащить на себе все ваши вещи?

— Исключено, — замотал головой кот. — Клара ужасная домоседка! К тому же Вы, Ваше Величество, совсем избаловали её. Кроме отборного овса она ничего не ест. Будет всю дорогу ныть, вздыхать о своей нелёгкой доле и испортит нам всё путешествие. Ладно, решено! Без сметаны, так без сметаны.

В это время дверь распахнулась, и в Тронный зал вбежал толстый краснолицый человек в поварском колпаке и с веником в руке. Я сразу же узнал его. Это был дядя Серёжа, дедушкин сосед. Он работал поваром в загорском ресторане «Лукоморье».

— Здравствуйте, дядя Серёжа, — поприветствовал его я.

— Привет, Василёк, — кивнул он мне и тут же начал скороговоркой жаловаться дедушке. — Ваше Величество, Василь Петрович! Иннокентий опять нашкодил! Да что же это такое делается! На моей собственной кухне нет никакого покоя от этого хвостатого бандита!

Я посмотрел на то место, где только что был кот, но его уже и след простыл.

— Подожди, Сережа, — остановил его дедушка. — Не тараторь, пожалуйста, говори спокойнее.

— Да какое уж тут спокойствие! — возмущённо воскликнул дядя Серёжа. — Этот бессовестный кот испортил мне целую крынку сметаны!

— Клевета! — пискнул из-под трона Иннокентий. — Я не портил сметану! Я только попробовал, не разбавлена ли она молоком!

— А, так ты всё-таки здесь, скверное животное! — яростно закричал дядя Серёжа. — Ну, погоди у меня! Вот я тебя сейчас!

Он нагнулся и начал шуровать веником под троном, но кот успел заблаговременно ретироваться и спрятался за шкаф.

— Попробовал он! — поняв, что жертва окончательно ускользнула, продолжал возмущаться дядя Серёжа. — Да кто же её есть-то теперь будет, после того, как туда залезла грязная кошачья морда!

— Это еще вопрос, у кого она грязнее! — парировал из-за шкафа Иннокентий. — А сметану ты разбавляешь! Факт!

— Молчи, вор!

— От такого слышу!

— Всё, хватит препираться! — прикрикнул на них дедушка. — Серёжа, будь добр, ну прости ты его, пожалуйста.

— Ни за что! — наотрез отказался повар. — Если его простить сегодня, то завтра он вообще мне на голову сядет!

— На твой заляпанный колпак даже мухи не садятся! — нахально выкрикнул кот.

— Цыц! — рявкнул на него дядя Серёжа.

— Ну я прошу тебя, Серёжа, — продолжил дедушка. — Понимаешь, Иннокентий вместе с Васильком отправляется в трудное и опасное путешествие, и я не хочу, чтобы он уходил из Снежного замка с тяжелым сердцем.

— В опасное путешествие? Неужто в Туманные дали?! — испуганно спросил дядя Серёжа.

— Да, именно туда.

— Ну, тогда конечно, конечно, — задумчиво почесав затылок, пробормотал повар. — Василёк, вам что-нибудь надо в дорогу? Если что, то не стесняйся, заходи прямо ко мне на кухню. Иннокентий знает, как туда пройти. Однако это смело! Чертовски смело, я бы сказал! Подумать только, в Туманные дали! Что же, желаю вам удачи.

И потрясённый дядя Серёжа, продолжая что-то тихо приговаривать и восклицать, вышел из тронного зала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный шар. Сказочная повесть предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я