Что может заставить экс-киллера снова встать на тропу войны? Покушение на жизнь сына? Смерть любимой жены?!Так или иначе, Сергей Решетов вновь вынужден выступить в ипостаси Ликвидатора …Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть ликвидатора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
На западной окраине Тирана, там где Лазурное море омывало гавань и верфи, в этот вечерний час было немноголюдно. Рабочие и рыбаки уже разбрелись по своим домам, усеявшим побережье. Прибрежный квартал столицы Тирантома нельзя было назвать презентабельным — приземистые небогатые жилища простолюдинов, развешенные для просушки рыболовные сети, мастерские корабельных ремесленников — все это было так непохоже на роскошь и великолепие центральных районов города.
Узкие улочки и обшарпанные питейные заведения к этому времени были немноголюдны — заправившись после работы горячительными напитками, горожане уже отправились по домам — готовиться к грядущему трудовому дню. Поздним вечером в этой части города просыпалась другая часть населения столицы — личности, которые по роду своей деятельности избегали солнечного света и большого скопления людей. Мелкие контрабандисты, торговцы запрещенными снадобьями, портовые проститутки и просто мелкая шпана — именно такой контингент наводнял западную часть города глубоким вечером и ночью.
Вдоль по переулку Рыбьих кишок, как в издевку окрестили местные жители улочку с проживавшими на ней рыбаками и маленькими лавками, торгующими дарами моря, не спеша следовали два человека. Впереди, стараясь держаться ближе к стенам домов, шел стройный юноша, в темно-синем, довольно-таки дорогом плаще, стянутом на груди заколкой с драгоценными камнями. Физиономию его наполовину скрывал капюшон, но в моменты когда свет Катира, спутника Лэйне, освещал ее, нечаянному зрителю могли бы открыться хищные черты узкого бледного лица, нос с горбинкой и светлые прищуренные глаза, с тревогой осматривающие окрестности. Рука молодого человека лежала на рукояти клинка, очертания которого явно угадывались под плащом.
За ним, чуть левее, не отставая ни на шаг, следовал высокий крепкий мужчина с настолько смуглой кожей, что это бросалось в глаза даже при свете Катира. Здоровяк был выбрит наголо, затылок украшала татуировка паука, как будто вцепившегося своими мохнатыми лапами в череп носителя. Простая тонкая безрукавка не скрывала, а лишь подчеркивала его великолепно развитую мускулатуру. Широкая, слегка искривленная сабля, которую воин чуть придерживал при ходьбе пальцами левой руки, выглядела весьма устрашающе. Лицо его было невозмутимо, и лишь взгляд карих глаз, обманчиво казавшихся слегка сонными, бдительно фиксировал все происходящее в непосредственной близости от идущего прямо перед ним юноши.
Молодой человек то и дело оборачивался к своему грозному спутнику, явно за уточнением маршрута следования. Вот и сейчас, бросив через плечо мимолетный взгляд, севшим от волнения голосом он вопросил:
— Акиро, дальше?!
— Прямо до конца переулка, господин, — практически не пошевелив губами, ответил телохранитель, — Потом налево, к самому берегу.
Они уже почти достигли предела улочки, за которым открывался вид на залитый призрачным светом берег моря, как вдруг, совершенно неожиданно, дверь расположенного впереди кабака распахнулась. Из проема вышли четверо мужчин. Один из них, покачиваясь на неуверенно стоящих ногах, развязал тесьму штанов и принялся мочиться прямо с крыльца.
— Переходим на противоположную сторону, — приглушенно проинструктировал своего юного спутника смуглый воин.
Они стремительно свернули, огибая питейное заведение. Подвыпившая четверка явно заметила этот внезапный маневр.
— Эй, вы! — окликнул их тот, что опорожнялся, завязывая концы шнурка. — Я думаю, что с вашей стороны будет невежливо вот так напрямую избегать встречи с уважаемыми людьми!
Не удостоив горлопана ответом, юноша и его телохранитель продолжили свое движение. Смуглокожий воин не выказал ни капли замешательства, лишь крепкая ладонь его как бы невзначай легла на рукоять сабли. Юноша же, весь подобравшись, невольно сгорбился, словно в надежде стать незаметным. Подвыпившие мужчины, явно раззадоренные поведением случайных прохожих, немедленно устремились им наперерез. Один из них, достав из ножен кинжал, преградил путь молодому человеку.
— Я вижу, вы нездешние, — хрипло проронил он, направив острие клинка в живот юноши. — За проход по этой улочке принято платить. Так и быть, в уплату я приму…
Развязную речь прервал тихий звук рассекающей воздух стали. С выпученными от неожиданности и резкой боли глазами, бандит выронил свое оружие и схватился ладонями за живот, лихорадочно пытаясь соединить его расходящиеся в стороны края. Попытка вышла неудачной — сквозь судорожно скрюченные пальцы хлынула кровь, а потом на землю с хлюпающим звуком вывалилась часть кишечника. Телохранитель молодого человека вновь взмахнул саблей — голова бандита слетела с плеч и, завертевшись, влажно шлепнулась на крыльцо соседнего дома.
— Ах, ты…, — с яростью прорычал товарищ поверженного грабителя и, выхватив узкий стилет, занес его было для удара…
Смуглый воин резким, неуловимым движением метнулся ему под ноги… Через мгновение нападавший с криком рухнул, схватившись за подрезанные сухожилия в коленях. Оставшиеся невредимыми двое грабителей молниеносно переглянулись и, не сговариваясь, бесшумно метнулись в стороны. Гигант безэмоционально прикончил раненого колющим ударом в грудь — непродолжительная судорога по всему телу, и тот, коротко дернув конечностями, затих…
— Мой господин, пройдемте дальше. Времени у нас практически нет, — Акиро отер свой клинок полой одежды мертвого бандита.
— Д-да, — побледневшими от волнения губами ответил юноша. — Как ты их…
— Не будем об этом, — губы воина дрогнули в мимолетной улыбке.
В считанные мгновения они покинули место внезапной гибели двоих незадачливых грабителей и вышли к морю.
— Тсс, — Акиро приложил палец к губам и увлек молодого человека за угол покосившейся рыбацкой хижины.
Вскоре послышались приближающиеся голоса. Живо обсуждая достоинства какой-то шлюхи из борделя по имени Мессандра, в непосредственной близости от притаившихся путников проследовал патруль городской стражи. В том месте, где прямо от моря начиналась городская стена, лорет Тавр приказал усилить патрулирование, поэтому отряды стражников наведывались сюда с завидной регулярностью. Когда возбужденные возгласы, приправленные грубыми остротами и бранью, стихли во мраке ночи, путешественники продолжили свой путь.
Следуя вдоль потрескавшейся от времени нерушимой преграды, они достигли выходящего из стены тоннеля, выложенного из неотесанного камня. Здесь, на небольшом удалении от гавани, в море выбрасывались сточные воды Тирана.
— Фу, какая мерзость! — юноша зажал пальцами нос и содрогнулся от запаха, который распространяли выбросы нечистот столицы.
— Терпение, господин Ансур, — Акиро протянул ему надушенный платок. — Прикройте органы обоняния.
Они остановились перед входом в тоннель, который даже на фоне сгустившихся сумерек выглядел огромной черной дырой.
— Туда?! — с возмущением произнес юноша.
— Да, господин, — твердо ответил телохранитель.
Акиро зажег факел и увлек спутника под своды зловонного коридора. Некоторое время они, по колено в сточной воде, пробирались вперед, пока тоннель не расширился, давая возможность выпрямиться во весь рост.
— Ты так толком и не объяснил мне — куда мы идем! — Ансур на мгновение остановился и требовательно взглянул на своего могучего спутника.
Господин, — терпеливо ответил Акиро. — Давайте продолжим разговор на ходу — времени крайне мало.
Он двинулся вперед, и юноше пришлось довольствоваться объяснениями, раздававшимися из-за широкой спины идущего впереди проводника.
— Не так давно — пару-тройку сотен лет назад в катакомбах, находящихся непосредственно под Тираном, горожане прятались от нашествия войск Эрмина во времена Десятилетней войны. Столица Тирантома была под игом захватчиков на протяжении нескольких месяцев, до тех пор, пока войска союзников не вышибли их отсюда. Сеть тоннелей укрыла большинство горожан, а склады продовольствия позволили им продержаться вплоть до освобождения. Естественно, всех ходы, ведущие непосредственно в город, были завалены. На сей момент этот коридор — один из двух проходов, ведущих в глубины подземного Тирана.
— И кто ныне обитает в этих мрачных подземельях? — Ансур боязливо передернул плечами и шмыгнул носом.
— Вскоре вы будете иметь честь с ними познакомиться, — ответил телохранитель. — Вернее — они будут иметь честь…
Далее они следовали в молчании. Молодой человек и его грозный спутник давно уже свернули из сточного тоннеля в другой, сухой и более просторный коридор. Далеко впереди забрезжил свет. И вскоре Акиро затушил факел и прислонил его к стене, оставив, по всей видимости, для возвращения из катакомб. Через некоторое время коридор расширился, и спутники оказались в просторном помещении.
Ансур, прикусив от волнения губу, обвел недоуменным взглядом высокий сводчатый потолок, который был надежно укреплен вековыми, окованными железом, балками. Несколько десятков факелов, закрепленных на стенах, довольно-таки хорошо освещали подземную залу. Юноша невольно вздохнул, отметив, что стены из грубого камня сменились на выложенные из кирпича и отделанные покрытием из Черного дерева.
У противоположной от входа стены стояло подобие каменного трона, по крайней мере — именно такая ассоциация возникала при взгляде на массивное каменное кресло, декорированное деревом, плотной тканью и выстланное мехами. Над ним — прямо на стене висело выкованное из стали и покрытое позолотой огромное изображение Зетро. Взглянув на этот гигантский символ, Ансур отметил, что божественное светило расположено на фоне покрывшего стену черного бархата. В свете факелов все это выглядело величественно, загадочно и… угрожающе.
Ансур невольно сглотнул ком в горле и только сейчас заметил четверых человек, безмолвно наблюдавших за его появлением в этом своеобразном подземном храме Зетро. Один из них — высокий человек в золотом плаще, явно принадлежал к касте служителей Зетро — алкадам. Хотя… Юноша вновь взглянул на его одеяние и взгляд его отметил весьма характерную деталь, отличавшую этого жреца от всех алкад, что ему доводилось видеть ранее, — на груди его был вышит черный круг с золотым ободом…
Сопровождавшие этого жреца люди явно принадлежали к высшему сословию Тирана — это Ансур сразу понял по их дорогим одеждам, мечам в инкрустированных драгоценными камнями ножнам и перстням, украшавшим их пальцы.
Юноша вопросительно взглянул на своего спутника. Тот в ответ лишь сухо кивнул и громко обратился к присутствующим:
— Господа, сегодня я имею честь представить вам прямого наследника Сетуса Кендро — Ансура!
Присутствующие низко поклонились. Юноша, словно громом пораженный, непроизвольно открыл рот и беспомощно развел в стороны руки.
— Но…, — сдавленно произнес он. — Я не… Моя мать…
— Господин! — жрец воздел руки, прерывая запутанные попытки объясниться. — Прошу вас, не омрачайте торжество момента ненужными объяснениями! Тавр Кендро, по слухам, тяжело болен. Если эти сведения верны, то после себя лорет не оставит наследника мужского пола. Вы будете единственным претендентом на престол Тирантома!
Ансур опустил взгляд и какое-то время рассматривал носки своих сапог. Когда он поднял глаза, в них отчетливо читались оскорбленное самолюбие, гнев и обида.
— Вы смеетесь надо мной! — звонко воскликнул он. — По праву рождения я не могу считаться законным претендентом! Да, мой отец — Сетус Кендро, потомок великой династии! Но моя мать…, — на глазах молодого человека выступили слезы. — Вы прекрасно осведомлены о том, что она не являлась особой крови лоретов! Она… она была…
Ансур сжал кулаки и умолк, будучи не в силах произнести — кем являлась его мать.
Один из великолепно одетых господ позволил себе вмешаться. Он поспешно преодолел расстояние, разделявшее его и молодого человека, и по-отечески положил на его плечо ладонь. Ансур поднял глаза и сквозь слезы встретился с уверенным и спокойным взглядом подошедшего.
— Господин, — молвил крепкий, средних лет, мужчина. — Я — Легата Гай Морно, на протяжении всей своей жизни был верным другом и сподвижником вашего отца. Я был свидетелем всех, без исключения, событий его яркой и недостаточно продолжительной жизни. Лишь я знал о том, что у Сетуса был сын. И, поверьте мне, в данный момент уже неважно, что ваша мать была… Будем откровенны — она была привилегированной жрицей наслаждений, — в ответ на это глаза Ансура сверкнули ненавистью к говорившему, но Гай твердо ответил на этот полыхающий взгляд. — Повторю — сейчас это неважно! Вы — единственный претендент на престол! Дочери Тавра Кендро не могут заявить свои права на трон!
Некоторое время Гай молчал, давая Ансуру возможность свыкнуться с этой мыслью. Потом он взял юношу за подбородок и пристально посмотрел в его глаза, в которых, сквозь бурю эмоций, он разглядел так необходимое ему скрытое торжество победителя. Губы Морно расплылись в довольной улыбке.
— Вижу, мы урегулировали разногласия. Теперь можем перейти к обряду коронации.
— Коронации?! — воскликнул Ансур. — Как…Корона стягивает чело лорета Тавра! И, даже если мы все-таки произведем обряд… В скором времени все мы окажемся в темнице, а впоследствии будем прилюдно казнены как изменники!
— Мой будущий лорет! — вперед выступил жрец, державший в руке массивную корону из красного золота. — Да будет вам известно, что еще три сотни лет назад лоретов Тирантома венчали именно этим атрибутом. Лишь впоследствии, нарушив многовековые устои, символ власти сменили на менее обременительный по весу. Прошу вас, примите свою судьбу! Станьте защитником королевства и отцом своему народу. Что же касается измен, казней и прочего — позвольте со всем этим разобраться сведущим в подобных вопросах людям. Итак…
Он вытянул перед собой руки, державшие символ власти, и вопросительно посмотрел на Ансура. Какое-то время юноша пристально смотрел на мерцавшие в свете факелов огромные рубины, инкрустированные в зубцы короны. Казалось, что их свет зажигает глаза наследника династии Кендро кровавым огнем. Наконец, юноша утвердительно кивнул. Служитель культа Зетро поощрительно кивнул господам, стоявшим поодаль — те немедленно сопроводили наследника престола к трону и усадили на него. Каждый из них держал корону правой рукой. Они окружили претендента на престол. Жрец в золотом плаще торжественно произнес:
— Я, Тохсон Дилам, верховный палари, являющийся истинным носителем веры, объявляю Ансура Кендро лоретом Тирантома и всех принадлежащих ему колоний. Да свершится воля Зетро!
Четыре руки медленно водрузили корону на голову Ансура. На несколько мгновений тот прикрыл глаза, осваиваясь с тяжестью символа власти и своими ощущениями. Потом новоявленный лорет Тирантома открыл глаза и пристально взглянул на жреца:
— Это — все?
— Да, Великий лорет! — почтительно склонился Тохсон.
— И-и…, — неуверенно произнес юноша. — Что дальше?
— Великий лорет, — Гай Морно предпочел перехватить инициативу. — Сейчас вы вернетесь в свой дом и какое-то время будете продолжать свою обычную жизнь. Разумеется, в свете произошедшего, ваш покой будут бдительно охранять преданные мне люди. В скором времени, когда ситуация резко поменяется, вы выйдете к своему народу во всем своем величии. На этом пока все…
Давая понять, что официальная часть закончена, Гай низко поклонился Ансуру Кендро и отошел в сторону.
— Постой! — в голосе юноши зазвенели новые холодные нотки.
— Да, Великий лорет? — с долей удивления ответствовал Морно — он не ожидал столь быстрого преображения юного правителя.
— В свете произошедшего…, — Ансур нервно сглотнул слюну. — Моим первым волеизъявлением будет…
Присутствующие непроизвольно напряглись. Их взгляды, казалось, впились в лицо мальчугана, нечаянно обретшего неслыханную власть.
— Да, лорет? — практически хором спросили присутствующие.
— Тот человек, что стал причиной гибели моего отца…, — глаза Ансура полыхнули такой ненавистью, что она была буквально осязаема. — Убийца, избежавший положенного наказания за покушение на особу крови лоретов… Смертобой, которого неслыханная щедрость моего…гм, дяди наделила титулом гетаро, а потом и легаты…
Не справившись с охватившими его чувствами, юный лорет поперхнулся…
Гай Морно, с каким-то непередаваемым облегчением тихо подсказал:
— Великий лорет, вы хотите, в знак нашей преданности, жизнь этого… как там — Седого?
— Нет! — глаза лорета потемнели. — Это будет слишком легко… Этот человек лишил меня всего! Любви и общества моего отца! Его покровительства и поддержки! Я хочу чтобы этот человек страдал! Страдал неимоверно! Отнимите у него, шаг за шагом, все, что он любит! Все, чем он дорожит! А уж потом, когда я в полной мере удовлетворюсь его болью, он отдаст мне свою жизнь…
— Великий лорет! — торжественно ответил Гай Морно. — Клянусь, что ваше первое приказание на троне Тирантома станет для меня и всех присутствующих делом чести! А сейчас, — Гай обернулся к Акиро, застывшему в ожидании неподалеку. — Сейчас ваш телохранитель проводит вас домой…
Когда во тьме коридора затихли шаги удаляющихся Ансура Кендро и его сопровождающего, Гай Морно с долей восхищения покачал головой и криво усмехнулся:
— Вот что значит — кровь! Узнаю Сетуса Кендро! Этот славный мальчик оставит свой след в истории Тирантома!
Тахсон исподлобья взглянул на него:
— Я думаю, этому, как вы выразились «славному мальчику», необходима помощь людей, весьма искусных в управлении государством! Если он в полной мере пойдет по стопам своего отца, то… При всем уважении к потомкам лоретов, я не считал Сетуса Кендро достойным трона великой империи. Вы понимаете, о чем я…
— Конечно, уважаемый палари, — серьезно ответил Гай. — Все мы прекрасно знаем, какого высокопоставленного монстра загрыз тогда в застенках пресловутый азаро… Хоть он и был моим другом, я не питал иллюзий относительно его личности. И мы должны приложить все усилия, дабы из парня не вырос кровавый тиран. Но… Что касается кровной мести — тут я с парнем согласен. Мне заняться этим?
— Нет, этим делом займутся воины палари, у вас и без того дел невпроворот. Кстати, как продвигается реализация наших замыслов?
— Палари, смею заверить — план близок к завершению! Ключевые фигуры расставлены. В самое ближайшее время ряд провокаций на границах с Эрмином послужит началом для самого полномасштабного военного конфликта со времен Десятилетней войны. Зетро храни нас и Тирантом!
— Зетро храни! — эхом откликнулся жрец.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть ликвидатора предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других