Были времена, когда ведьмы считались не сказкой. Их знали, к ним обращались, их боялись! Страх – это власть, а там, где власть – всегда борьба и кровь. По воле злой лесной ведьмы баварские земли в огне. Церковь в борьбе с одной колдуньей прибегает к помощи двух других. Но недооцененный противник опаснее вдвойне! И вот уже жертва ведёт свою охоту, а охотники становятся жертвой…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма баварского леса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Утро 12 сентября 1231 года было омрачено известием о сожжении двух новых церквей, выстроенных в округе Ландсхута. Епископ Раймонд был в ярости. Находившиеся в одной из церквей крестьяне готовы были клясться на Священном Писании, что огонь запылал сам собою. Под самой крышей. Это случилось во время вечерней службы. Выбегающий люд услышал звонкий девичий смех и чернявую девицу, что в срамном открытом платье появлялась то там, то здесь, вокруг церкви. Пожар её веселил и она от души смеялась, сыпя при этом проклятиями. Очевидцы второго пожара подтверждают эти рассказы один в один.
— Нам мало одной ведьмы? Людвиг присылает нам ещё двух! — зло кричал епископ Раймонд. Он широкими шагами ходил по своей спальне, уже успев облачиться в церковную одежду — это напрочь разрушит мой авторитет в коллегии. Что скажет кардинал? А?
Секретарь епископа молча слушал своего хозяина склонив голову. Он уже второй год служил его Преосвященству и научился понимать, на какие вопросы и когда нужно отвечать, а когда стоит просто послушать.
— Кто такие? Когда выехали из Мюнхена?
— Две женщины, лет двадцати. Сёстры. Посыльный с депешей от герцога прибыл четверть часа назад. В депеше сказано, что отправляются в ночь, с посыльным на ровне.
— Лет двадцати, — задумчиво проговорил епископ, — это ведьмы, кто их знает, сколько им на самом деле. Тем более баварские ведьмы, — он плюнул на пол и продолжил: — Наверняка в карете отправились. Будут к полудню. Докладывай о каждой карете, въезжающей в городские ворота.
Раймонд не глядя на парнишку махнул рукой. Секретарь бесшумно выбежал из спальни.
***
Епископ оказался прав, как на счет времени прибытия дам, так и на счет кареты.
В новенькие городские ворота новенького городка Ландсхут въехала большая карета из красного дерева со знамёнами баварского герцога Людвига I из династии Виттельсбахов.
— Меня измотала эта дорога, — молодая девушка разгладила широкий подол своего зеленого бархатного платья, аккуратно поправила жемчужинки, вышитые на груди и стала надевать кружевные перчатки, — скорее бы разобраться с этой лесной ведьмой.
— Или с епископом, — заметила вторая девушка. Она сидела напротив. Её мало интересовали складки на платье. Да и одета она была проще, в дорогое, но простое на вид серое платье, без украшений и вышивок. Девушка откинула немного занавеску и смотрела в окно, изучая город. Ей нравилось смотреть в окно. Виды здесь прекрасные.
Путь из Мюнхена был не очень дальний. Но они проезжали густые леса и открытые поля. Пролески и даже болотце. А сейчас этот новый город, который смело можно назвать красивым. Город пронизывает река Изар, по краям которой тянутся пролески дальше на восток переходя в густые баварские леса.
— И хватит жаловаться, Виле, — сказала девушка в сером платье, — Людвиг и так выделил нам свою личную карету.
— Ещё бы! Как он мог отпустить свою дорогую Нинон без комфорта? — язвительно поддела девушка в зелёном и показала язык.
Колкости сестры вывели Нинон из задумчивости.
— А вот завидуй молча, — хихикнула она и ущипнула сестрёнку за талию.
— Бррр, — команда возничего прервала смех и веселье. Они приехали.
Еписком уже встречал гостей. Его секретарь Пауль открыл дверцу кареты и Раймонд почтительно подал руку. Нинон пропустила сестру вперед, понимая, что той важно блеснуть в провинциальном городке своим дорогим и ярким нарядом.
— Имею честь, епископ Раймонд, викарный помощник кардинала Мартина Майнцкого, — епископ протянул руку.
— Ваше Преосвященство, — девушка в сером платье едва прикоснулась губами к перстню на протянутой руке епископа, — Я леди Нинон фон Штондерт, а это моя сестра Вилхелмина, — указала она на модницу в нарядном зеленом платье.
Та даже не пыталась скрыть своё отношение к происходящему. Со сморщенным лицом она подошла к протянутой руке епископа и прильнула к ней. Потом выпрямилась и на таком же кислом лице выдавила улыбку, что была едва ли слаще её кислой физиономии.
— Что же, чудно, чудно. Его Светлость милостиво велели подготовить для вас покои в его личной крепости. Там весьма уютно, — мягко пролепетал епископ, казалось, что от его утреннего раздражения не осталось и следа.
— Вы не представляете, как мы признательны Его Светлости, — сухо проговорила Виле.
— Если Вы не против, — решила сгладить сухость сестры Нинон, заговорив энергично и с улыбкой, — пусть наши вещи заносят в крепость герцога, а мы с Вами немедленно приступим к делам.
— Будет здорово, если мы сможем решить проблему гораздо раньше и нам не придется надолго задерживаться здесь, — Вилхелмина оглядела перекинутый через крепостной ров мост.
— Само собой. Я сам хотел пригласить вас к себе как можно скорее, — на этих словах епископ направился в сторону городского собора на главной площади. — Идемте.
Идти пришлось не долго. Широкий крепостной мост выводил сразу на городскую площадь. Собор располагался от крепости по другую сторону площади.
Раймонд пригласил дам в свой кабинет. Сел в мягкое кресло за большим дубовым столом, который весь был пропитан пятнами от чернил. По краям этот стол уже принялся точить короед. Жестом предложил сесть девушкам и махнул выйти секретарю. Разговор предполагался приватным.
Пауль вышел, но Раймонд так и не начал разговор. Он ожидающе перекидывал взгляд с одной девушки на другую.
— Не беспокойтесь, нас никто не услышит, — сказала наконец Нинон, — я уже об этом позаботилась.
— Кхм, — прочистил голос епископ, — леди, надеюсь, вы понимаете, герцог ставит меня в весьма неловкое положение. Я должен бороться с объявившейся в лесах ведьмой. А тут являются ещё две и мне предстоит с ними сотрудничать, — он осёкся, — не поймите меня неверно. Я лично ничего против не имею, но коллегия, епископы и кардинал…
— Не беспокойтесь, — перебила его Вилхелмина, — наши две сестры долго беседовали в Риме, и папская тайная булла уже в пути. Скоро епископам не придется скрывать друг от друга сотрудничество с нами. Принято соглашение.
— Отлично, отлично, — проговорил Раймонд — тогда, собственно, избавьте нас от этой ведьмы и на этом всё.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма баварского леса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других