Командировка

Алекс Хант, 2023

Меня отправили в командировку с шефом, который намерен добиться моей благосклонности, причем любыми способами! Но не получит!Впрочем… кажется, я обманываю саму себя. Ведь уже довольно давно вижу более чем откровенные сны, в которых бесстыдно позволяю ему… многое.И теперь мне безумно интересно, а все ли, что нарисовало мое воображение, можно осуществить в реальности. Именно с ним, идеальным боссом, один взгляд на которого заставляет меня покрываться мурашками.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Командировка в Китай — пожалуй, мой счастливый билет. Никогда не думала, что окажусь в Поднебесной. Тем более по рабочим вопросам.

Но вот я тут. Сопровождаю своего босса, мысли о котором смущают добропорядочную девушку.

А я еще надеялась, что могу записать себя в данную категорию. Все же, видя его явный интерес, дальше флирта дело не пускала.

В жизни.

Чего не скажешь про сны. Жгучие, беззастенчивые, яркие.

Такие, после которых я просыпалась в поту и жаждой секса.

Вот же ж! И все из-за Романа Алексеевича!

Но я надеялась, что поездка заставит меня отвлечься от грязных фантазий, на которые подталкивал меня начальник.

Пекин встретил нас шумом, жаром и многолюдьем.

Гостиница, в которую нас с Васильевым определили, приятно удивила. Довольно просторные номера, вполне себе сносно англоговорящий персонал, высокие этажи и просто умопомрачительные виды из панорамных окон.

Но вряд ли нас отправили любоваться красотами Китая. Расположение временного жилья было стратегически выверено: возле станции метро, при помощи которого можно было быстро добраться как до главного офиса, где нас ждали на заседаниях, так и до станций скоростных поездов, готовых домчать до поставщиков. Нам предстояло крутиться как ужаленными, лишь бы все успеть.

Правда, нас не кинули с головой в работу, сначала следовало познакомиться с коллегами за столом. Хорошо хоть Васильев проинструктировал: если наливают, нужно пить! Или это воспримется как неуважение к хозяину вечера. А нас ведь пригласил директор!

— Запомни, Аксенова! Делаем стойку на Главного и смотрим ему в рот! Если мероприятие организует босс, то Главный он. Если его друг, который инициировал просмотр диковиной «игрушки» в нашем лице, то сегодня он Главный.

«Смотрим в рот». Да-да.

Как же хорошо, что ты, Роман Алексеевич, не знаешь, КАКИМ взглядом на мои губки во снах смотришь. И ЧТО именно эти самые губки вытворяют. С отдельной частью твоего тела. Стратегически важной.

— Зачем определяться с Главным? — прошипела, прикрываясь меню и старательно отбрасывая образы, которое подкидывало сознание.

— Главный платит. Главный кивает головой, одобряя или не одобряя блюда, зачастую он же их и выбирает. Именно Главный решает, что мы будем пить. Надеюсь, не нужно напоминать, что отказы сегодня не принимаются?

Он даже не дал мне ответить, опустил меню и сразу вовлек соседа в беседу, как будто мы обсуждали с ним перечень морепродуктов.

Я обиженно поджала губы.

Не забыла еще. Его слова впечатались в мою память настойчиво:

— Отказ от напитка, в том числе алкогольного, может быть расценен хозяином встречи как оскорбление. А миф о том, что славянина не перепить, будет подстегивать его и всех китайских гостей перепить нас.

— В смысле? Совсем нельзя говорить «хватит»?

— Совсем. — Начальник потер шею. — И на счет заплетающегося языка или попыток оставить свой ужин под столом можешь не переживать. За подобное тебя лишь начнут уважать еще больше: мол, какой ты классный работник, как сильно уважаешь хозяина вечера!

— Да вы шутите!

— Китайцы считают, что если ты принял все предложенное в полном объеме, включая последствия, тем самым оказываешь большую почесть Главному.

— А если я не хочу пить?

— Можно было бы сослаться за роль водителя, но мы с тобой здесь без машины. — Он пожал плечами. — Смирись, Соня, в первые дни придется тяжко не только морально и интеллектуально, но и физически. В том числе, из-за желания китайского руководства показать, какие они щедрые к своим «забугорным новичкам».

— А если… сказать, что я… допустим, на антибиотиках?

Васильев замер.

— Гениально. — Роман Алексеевич кивнул. — Это сработает. — Помедлил. — Тогда мне придется отдуваться за двоих.

Вот и как после такой фразы-то оставлять его на растерзание китайских коллег?!

Пришлось пить.

Много. Качественно. И позорно заснув в такси… тогда как Роман Алексеевич поехал после ресторана продолжать кутеж как более опытный и занимающий высшие позиции в иерархии!

На следующий день, хмуро щурясь, поинтересовалась, жив ли босс. Исходила исключительно из его плачевного внешнего вида «пациент скорее мертв, чем жив». Но так казалось только в первые минуты, когда Васильев еще не надел на свое благородное лицо маску и оставался настоящим. Таким, каким я его помнила.

— Мы были в «KTV». Пели.

— Караоке?.. — Сразу же пожалела, что алкоголь рано сбил меня с ног, и я не смогла увидеть это шоу!

Васильев пел!

Но… стоп. Китайское караоке же.

Видимо, невысказанный вопрос слишком явно читался на моем лице, потому что мужчина пояснил:

— Там была «Катюша» в репертуаре. Крутили ее раза четыре, кажется… а потом уже перешли на китайский. Звучит, кстати, интересно.

— А вы и там продолжили «догоняться»?..

Васильев обреченно кивнул.

— Держитесь. Сегодня скажем, что мне плохо. И вы как Старший должны отвезти меня в отель.

Начальник молча сказал «спасибо», это читалось по его доброй улыбке и светящимся глазам.

И да, нам удалось уйти от очередного застолья… чтобы ворваться к себе в номера и уснуть без задних ног!

***

Очередной конец поездки. И бесконечные встречи, разговоры, проверки, записи… Под конец дня я чувствовала себя выжатым лимоном.

— Мы можем угостить вас птицей? — Фенг, ответственный за нашу сегодняшнюю деловую поездку, приторно улыбался.

Живот действительно уже сводило от голода, но я боялась, что и в этот раз нас втянут в алкогольные посиделки.

— Конечно, господин Бао. — Роман сладко улыбнулся ему в ответ. — Мы с радостью примем Ваше приглашение.

Пришлось, также нацепив на лицо самый благожелательный вид, отправляться в местный ресторан.

Курица! Снова!

Куриные лапки мне скоро сниться будут, они здесь идут везде и всегда! В том числе и на закуску.

Но пользуясь случаем, я всегда отдавала предпочтение деликатесам: морепродукты в Китае всегда были свежайшие, потому что их подавали на стол сразу из аквариумов, и мы могли выбрать наиболее понравившегося «гада» и попросить приготовить его себе на закуску или основное блюдо.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Командировка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я