3. Возвращение в прошлое

Алекс Новый, 2023

Лёгкий ночной ветерок, прикасаясь к ней своим дыханием, слегка покачивал прозрачную занавеску на открытом окне. Яркие звёзды мерцали на чёрном небосклоне. Две Луны жёлтым, казалось бы, осязаемым светом заливали просторную спальню, мягко касаясь тела молодой девушки, которая лежала на большой постели, и мирно спала. Её лёгкое одеяло, сброшенное во сне, покоилось на полу. Полупрозрачная ночная рубашка растрепалась на её хрупком нежном теле, обнажив стройные красивые ноги, которые она поджала под себя. На этот раз гул снова разбудил её.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 3. Возвращение в прошлое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тихий, всё нарастающий гул заставил девушку открыть глаза и очнуться ото сна. Она огляделась по сторонам, стараясь определить источник гула. Но все попытки были тщетны. Тогда аккуратно опустив ноги на пол, покрытый мягким ворсистым ковром, и подойдя к открытому окну, она выглянула на улицу. Ветерок нежно коснулся её приятного девичьего лица. Опершись руками на подоконник, и слегка прикрыв глаза, девушка вдохнула полной грудью ночной воздух. Первая Луна неожиданно вздрогнула и погасла. Тряхнув головой, молодая женщина снова взглянула туда, где только что находилось ночное светило. Тогда же горизонт окрасился ярким оранжевым заревом. Гул нарастал с каждой секундой.

«Взрыв ядерной бомбы. Это ужасно. Ударная волна рвётся вперёд, не щадя ничего на своём пути. Дома, словно карточные, рассыпаются под её напором. Растения и животные моментально сгорают в сильнейшем жаре, оставив после себя лишь горстку пепла. Машины, оторванные от земли, взлетают словно игрушечные. Ничто не может противостоять ей, этой огромной разрушительной силе. Через некоторое время, после того как волна проходит, с чёрных небес на землю начинает медленно падать снег. Лишь тараканы, единственные кто выживает после удара, остаются живыми свидетелями катастрофы».

Ударная волна пожирала всё на своём пути, не останавливаясь ни на секунду. Выражение крайнего испуга застыло на лице девушки. Она попыталась закричать, поднять тревогу, но невидимая сила сдавила ей горло, и оттуда вырвался лишь жалкий стон. Ноги её подкосились, и девушка повалилась на пол. Последнее, что ей удалось ощутить, это холодное дыхание смерти на своём лице.

***

Военная база Новой Земли «Виктория».

02 часа 52 минуты.

Шерри Лэйн резко проснулась. Она провела ладонью по лицу и ощутила на нём большие капли холодного липкого пота. Короткие светлые волосы девушки прилипли к нему. «Страшный кошмар», — подумала она, поднимаясь с кровати. Легкая ночная рубашка соскользнула с её плеч на пол. Шерри вошла в душ и пустила тёплую воду, которая успокоительными струями коснулась нежной бархатной кожи. Подставив под них своё лицо, девушка закрыла глаза, и ощутила приятное наслаждение от мягкого прикосновения жидкости, которая с лёгким плеском падала на её голову, и затем беспрепятственно скользила вниз по стройному девичьему телу.

Смыв следы ночного кошмара, которые оставили после себя лишь неприятные воспоминания, она вернулась в спальню и, облачившись в облегчённый комбинезон направилась по длинному коридору базы в зал, где располагался интерактивный исторический компьютер. Заняв место перед экраном монитора, она запустила программу, и откинулась на спинку кресла. Перед ней появилось изображение пожилого мужского лица, и раздался голос.

— Здравствуйте, мисс Лэйн.

— Добрый вечер, Сторм, — ответила девушка.

— У Вас снова появились ко мне вопросы?

— Да, Сторм. Мне хотелось бы побольше узнать о создании ядерной бомбы и её разрушительных способностях. То, что когда-то мы проходили на занятиях, не даёт мне полного представления об этом ужасном явлении.

Девушка скрестила на груди руки и стала ждать ответа от своего интерактивного собеседника.

— Странный вопрос, мисс. Но, тем не менее, ответить на него мне не составляет особого труда.

Изображение на экране померкло, и в тот же миг голограмма Сторма появилась рядом с Шерри.

— Мои файлы содержат множество информации, и чтобы передать её потребуется достаточно много времени. Но я постараюсь изложить Вам все факты с наибольшей лаконичностью.

Голограмма пересекла зал и остановилась у экрана, на котором сразу же возникло изображение ядерного взрыва. Девушка повернулась к нему и увидела то, что недавно стало причиной её ночного кошмара. Неожиданно новая волна воспоминаний о страшном сне, который словно бы происходил наяву, нахлынула на молодую особу. Голос Сторма зазвучал для неё откуда-то издалека.

Гул пронёсся в голове Шерри. Затем пошла ударная волна. Тряхнув головой, она отогнала в сторону новое видение и взглянула на собеседника.

— Не правда ли ужасное зрелище, — раздался его голос.

— Да-да, — рассеяно ответила девушка и взглянула на часы, — Спасибо тебе Сторм. Это было очень интересно. Однако мне надо идти.

— Но я ещё не закончил, — возмутилась голограмма, и ряд помех пробежал по её изображению.

— Извини. В другой раз, — быстрым шагом Шерри вышла из зала и направилась назад в свою спальню.

Быстро закрыв за собой дверь, она упала в кресло, и закрыла лицо руками. «Надо будет с утра обратиться к психоаналитику, — появилась в голове мысль, — Иначе этот кошмар доконает меня окончательно». Шерри поднялась и приблизилась к бару. Небольшая порция лёгкого вина, полученного из продуктов цветения одного из диких растений, растущих на этой планете, освежил девушку. Держа в руке бокал, она вновь опустилась в кресло, и прикрыла глаза. В этот момент раздался тихий зуммер внутренней связи. Включился экран монитора, и на нём появилось лицо дежурного офицера.

— Лейтенант Лэйн, — произнёс он.

— Да, сэр, — ответила девушка.

— У меня для Вас срочный приказ. Вы должны немедленно явиться в приёмную полковника Николаева.

— Вас поняла, капитан.

— Немедленно, — твёрдо произнёс офицер, и экран погас.

Девушка поставила недопитый бокал на ночной столик и вышла из спальни.

Военная база Новой Земли «Виктория».

Приёмная полковника.

05 часов 00 минут.

Секретарь командира базы бесстрастно взглянула на вошедшего лейтенанта своими заспанными глазами и нажала кнопку селектора.

— Сэр, прибыла лейтенант Лэйн, — доложила она.

— Пусть пройдёт, — раздался в ответ голос полковника.

— Проходите, мисс, — секретарь указала на дверь в личные апартаменты Николаева.

Шерри кивнула и, толкнув перед собой дверь, вошла внутрь. Её глаза после светлой приёмной не сразу привыкли к полумраку кабинета полковника. Наконец, стоя в полной тишине, девушка увидела силуэт пожилого мужчины, стоявшего у огромного мерцающего монитора.

— Сэр, Вы меня вызывали? — спросила лейтенант после длительной паузы.

— Проходите, мисс Лэйн, — не оборачиваясь, пригласил полковник, — Располагайтесь, где Вам будет удобно.

Пожав плечам, Шерри уселась в большое мягкое кресло позади своего начальника и скрестила руки на груди.

— Я понимаю, что Вас заинтриговала моя просьба явиться ко мне столь рано, но для этого возникли столь важные причины, что, то дело, о котором я хочу Вас просить не терпит отлагательства.

Мужчина, наконец, обернулся и взглянул на молодую девушку. Та внимательно слушала его.

— Сегодня в 02 часа 10 минут расчётного времени, наши связисты перехватили кодированный сигнал исходящий вот отсюда, — рука полковника указала на карту, появившуюся на экране, — Вам это место ни о чём не говорит?

Девушка пожала плечами и произнесла:

— Это месторасположение главной базы приверженцев Стикса. Но оттуда каждый день исходит столько сигналов, впрочем, как и от нас. Не вижу здесь ничего странного.

— Я точно так же сказал, когда капитан Рид доложил мне об этом. Но, просмотрев запись…. Впрочем, смотрите сами, — полковник Николаев нажал на кнопку и сел в своё кресло, повернувшись лицом к экрану.

«…Лёгкая рябь пошла по монитору. Затем появилось изображение самого командира Стикса.

— Слушайте меня внимательно мои единомышленники, — раздался низкий гортанный голос, — Чтобы приблизить наше господство на этой планете и одним ударом разделаться с Викторией, мы разработали достаточно простой план. Сегодня в шесть ноль-ноль расчётного времени я отправляю группу из шести кибернетических организмов с помощью телепорта назад во времени с целью уничтожения полковника Николаева. Вы прекрасно понимаете, что именно он является нашим главным препятствием в достижении намеченной цели. А в 1995 году полковник будет настолько беззащитным, что с ним можно будет достаточно быстро разделаться. Мои учёные уже приступили к заключительной стадии расчёта места и времени, куда будут направлены наши бойцы. Итак, господа, надеюсь, что скоро мы будем полновластными хозяевами в этой галактике. Встретимся позже…».

После того, как экран погас, Шерри не могла вымолвить и слова. Она ещё несколько мгновений переваривала увиденное. Молчание прервал Николаев.

— Итак, мисс Лэйн, Вы готовы помочь мне? Это не приказ. Это всего лишь личная просьба. Если нет, то я попробую сделать всё это сам, хотя возможен и временной парадокс, так как туда, куда я отправлюсь, будут существовать двое меня.

— Об этом не может быть и речи, сэр. Я готова исполнить любую Вашу просьбу и приказ немедленно, — быстро ответила девушка, глядя на изборождённое глубокими морщинами лицо мужчины.

— Вы действительно так думаете? — взгляд Николаева устремился в глаза Шерри, — Или говорите так, чтобы успокоить меня?

— Ни в коем разе, сэр. Вы не найдёте более преданного человека, чем я.

На губах полковника появилась лёгкая улыбка.

— Я знал, что Вы так скажете, лейтенант, тем более что Ваша кандидатура кажется мне наиболее подходящей по всем параметрам. Вы один самых лучших наших спецназовцев, — он поднялся с места и подошёл к другому концу стола, — Вот кое-что из того, что Вам нужно будет знать.

Небольшая папка с материалами легла перед девушкой.

— Расчётное время и место нами уже установлено. Это 10 марта 1995 года. Именно в этот момент я должен находиться на всемирном конгрессе астронавтов в Калифорнии, после посещения галактики Мерел с докладом о ней. Тогда мне было ровно 27 лет. Фото Вы найдёте в папке, — мужчина сделал небольшую паузу, и добавил, — Если у Вас ко мне нет более вопросов, то Вы можете идти. Ваша телепортация будет осуществлена ровно в шесть десять расчётного времени. У нас очень мало времени, мисс, но…

— Не беспокойтесь, сэр, я не дам этим ублюдкам уничтожить Вас.

— Думаю, что Вы понимаете, что эта миссия столь опасна, как и тяжела. Вам придётся действовать в месте, которого Вы ни разу не видели.

— Я готова пойти на это, — твёрдо сказала девушка, поднимаясь с кресла.

— Благодарю Вас, мисс Лэйн, — полковник протянул ей руку.

Девушка приняла её и ответила на рукопожатие. В какое-то мгновение ей показалось, что на глазах пожилого мужчины навернулись слёзы. Но тот резко отошёл в сторону и, отвернувшись, произнёс:

— Встретимся в телепорте.

— Так точно, сэр.

Девушка вышла в коридор и направилась в свою спальню. Разложив все материалы на постели, она взяла в руки фотографию полковника в 27 лет, выполненную на цветном принтере, и пристально взглянула на молодое, но уже достаточно мужественное лицо мужчины. «А он почти ни капельки не изменился, лишь чуточку постарел, — промелькнула в голове девушки мысль, — За такого мужчину и я бы была готова отдать свою жизнь».

Тем временем в кабинете полковника Николаева появилась пожилая женщина в серебристом комбинезоне.

— Лёша, мне стало известно о том, что Стикс хочет убить тебя в прошлом, — раздался её мягкий голос.

— Лаура, — полковник обернулся к ней и поднялся с места.

— Я слышала весь твой разговор с этой девушкой. Ты считаешь, что она сможет справиться с киборгами — убийцами?

— Да. Она один из лучших наших бойцов, не смотря на свой юный возраст.

— Надеюсь, что ты поступаешь правильно.

— У меня просто нет больше выбора. Либо погибнуть, оставив на произвол судьбы базу и жителей Виктории, либо пожертвовать одним человеком ради счастья многих других.

— Значит, эта милая девушка погибнет? Жаль.

— Этого не может случиться.

— Но ты не можешь предугадать будущее.

— Я и не пытаюсь. Просто у меня странное предчувствие.

Женщина приблизилась к своему мужу и нежно обняла его.

— Ты всегда славился им.

— Да, оно часто выручало меня и нас из различных передряг.

Лаура вздохнула. По её щеке пробежала одинокая слеза.

— Будем надеяться на лучшее. Я верю, что всё пройдёт удачно.

Алексей посмотрел в глаза своей любимой и единственной женщины и ответил:

— Надежда умирает последней.

***

Шерри довольно быстро изучила предоставленные полковником материалы и быстро направилась в помещение телепорта. Николаев уже ожидал её там. Группа техников во главе с профессором Смитом, завершала последние приготовления к телепортации.

— Я не ожидал, что Вы придёте сюда за полчаса до намеченного срока, — улыбнулся ей мужчина.

— У меня возникло несколько вопросов, сэр.

— Прошу Вас, задавайте их сейчас, иначе потом будет поздно.

— Мне не ясно время и место, откуда я смогу попасть назад на базу.

— Видите ли, мисс Лэйн, если Вы внимательно изучили предоставленные материалы, то Вы могли заметить, что в одном из них есть сноска, в которой говориться, что в главной лаборатории НАСА уже в то время есть опытный образец телепорта. Он ни разу не эксплуатировался, но по нашим оценкам это вполне рабочий экземпляр.

— Но мне одной будет не под силу запустить его.

— А этого Вам и не потребуется. Вы сможете взять на помощь меня и моих коллег. В том времени, куда Вы направляетесь, мы обладаем достаточными знаниями об этой техники и сможем помочь Вам.

— Хорошо, сэр.

— Единственное неприятное обстоятельство, — Николаев обернулся к устройству телепорта, — Вы не можете пронести во времени груз более пяти килограммов. Иначе, может наступить искривление временного пространства, и Вы в лучшем случае попадёте туда, откуда нет пути назад. Мы подготовили для Вас всё самое необходимое.

— Всё готово, сэр, — раздался голос профессора, — Мы можем начать в любую минуту.

Полковник посмотрел на девушку. Она несколько волновалась, это было видно по её глазам, хотя и не подавала вида.

— А теперь несколько слов на прощание, мисс Лэйн, — Алексей взял девушку за плечи, — Берегите себя. Я буду надеяться на успех нашего предприятия. И помните, Вы всегда будете в наших мыслях.

Девушка закивала.

— Я готова, сэр, — в полголоса произнесла она.

— Мистер Смит, приступайте, — Николаев отошёл за защитный экран.

Шерри взяла ранец с вещами и, уверенно шагнув на площадку телепорта, обернулась. Рядом со своим начальником она увидела женщину. Это была миссис Лаура. Та помахала девушке рукой и улыбнулась.

— Даю обратный отсчёт, — профессор нажал на кнопку запуска.

На электронном табло появились цифры. Шерри кивнула Лауре, и в тот же миг её закружило во временном потоке. Она была хорошо подготовленной девушкой, чтобы выдержать все перегрузки, однако что-то пошло не так.

Планета Земля.

Соединённые Штаты Америки.

Калифорния. Город Сан-Франциско.

Расчётное время: 10.03.1995 г. 01 час 22 минуты.

Странный шум привёл Шерри в себя. Она открыла глаза и огляделась. Место, где ей пришлось появиться, нельзя было назвать цивилизованным. Скорее оно напоминало девушки какую-то свалку. Поднявшись на ноги, лейтенант взглянула на таймер, закреплённый у неё на запястье. Пора было начинать действовать. Быстро скинув защитный комбинезон, девушка облачилась в одежду, которая была подобрана компьютером для нахождения в этом времени. Закинув заметно уменьшившийся ранец за спину, она двинулась по шоссе, которое должно было привести её в сам город. Стояла тёмная безлунная ночь. Редкие фонари освещали окраину Сан-Франциско. Наконец, после десяти минут ходьбы, впереди появился свет приближающихся фар. Чем ближе приближалось транспортное средство, тем громче раздавалась музыка, звучавшая из салона автомобиля.

— Как можно слушать такое, — тихо проговорила она.

Машина остановилась в нескольких шагах от неё. Это был шикарный «Шевроле-кабриолет».

— Эй, крошка! — раздался окрик.

Шерри оглянулась и увидела, как из автомобиля вылез высокий крепкий молодой человек и стал приближаться к ней.

— Крошка, не желаешь ли составить компанию на ночь трём холостым парням.

«Что ему нужно?» — подумала лейтенант, — «Посмотрим, что будет дальше». Парень приблизился к ней настолько, что девушка почувствовала сногсшибательный запах алкоголя из его рта. Решив разрядить обстановку, она мило улыбнулась и произнесла:

— Мне надо в город. Я спешу. Поэтому, господа, ни о какой компании не может быть и речи.

— Да что ты говоришь, — парень протянул руку к её лицу и погладил по щеке, — Ты мне понравилась. Поэтому я беру тебя с собой.

— Не выйдет, — всё так же улыбаясь, ответила Шерри.

— Эй, Стивен, что ты там с ней бакланишь? Тащи её сюда и весь разговор, — раздался голос из машины.

— Ладно, крошка, не бойся, мы тебя не обидим, — тот, кого назвали Стивеном, схватил девушку за руку и потащил к машине.

В тот же момент ловким ударом лейтенант опрокинула здоровяка на асфальт. Тот ойкнул и упал.

— Смотрите, что она сделала со Стивеном! — крикнул водитель.

Двое молодых людей вылезли наружу, и подошли к девушке.

— Ты что, решила сказать, что не хочешь ехать с нами? — спросил один из них.

— Вот именно, — Шерри поняла, что это всего лишь пьяные мужчины, которым нужно от неё только.… Об этом она даже думать не пыталась.

— Слушай, шлюха, как я скажу, так и будет, — не на шутку разозлился Стивен, поднимаясь на ноги, — Хватайте её парни! Сейчас мы устроим ей настоящую вечеринку.

Втроём они кинулись к девушке, но та провела несколько чётких и точных приёмов, которым её обучали в школе спецназа на Новой Земле. Поэтому через несколько мгновений лишь она осталась стоять на ногах среди корчащихся от боли обидчиков.

— Теперь надо как можно скорее добраться в город. Киборги Стикса уже тоже находятся здесь.

Шерри подошла к кабриолету и сев за руль произнесла:

— Спасибо, господа за транспорт.

Она впервые сидела за рулём доисторического автомобиля. Однако его устройство было чем-то похоже на устройство планетного челнока. Через несколько минут несясь на максимальной скорости, девушка въехала в Сан-Франциско. Ночной город кипел жизнью. Огромные скопления людей бродили по тротуарам среди многочисленных увеселительных заведений. Остановившись у супермаркета, мисс Лэйн вошла внутрь и приблизилась к кассе, за которой сидела миловидная девушка.

— Мэм, — обратилась лейтенант к ней, — Мне нужна карта штата и города.

— Пожалуйста. Вот они. С Вас девяносто пять центов.

«Хорошо, что полковник позаботился и об этом. Никак не пойму, как можно брать то, что тебе нужно, да ещё и платить при этом железом. Варварская страна». Шерри протянула той несколько бумажек, на которых был изображён какой-то мужчина в белом доисторическом парике. Та, удивлённо глядя на покупательницу, взяла одну из них и в обмен дала девушке несколько железных кругляшков. «Один цент» — прочитала лейтенант надпись на железке. Вернувшись в машину и развернув карту города, уставилась на изображение. Затем, отбросив бумаги в сторону, она зло произнесла:

— Это действительно варварская страна. По этим картам я не смогла бы найти даже дорогу в свой собственный туалет.

Повернув ключ в замке зажигания, Шерри направила машину по широкой улице в сторону центра, как она считала, города. На одной из неоновых реклам яркими разноцветными буквами горела реклама: «ПЕРВЫЙ ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС АСТРОНАВТОВ. ВПЕРВЫЕ БУДЕТ ЗАСЛУШАНО ВЫСТУПЛЕНИЕ РУССКИХ АСТРОНАВТОВ, ПОБЫВАВШИХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ НАШЕЙ ГАЛАКТИКИ».

— Вот это то, что мне нужно, — произнесла девушка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги 3. Возвращение в прошлое предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я